12 апостолов книга дидохия
Дидахе (Учение двенадцати апостолов)
Дидахе (Учение двенадцати апостолов)
Есть два пути: один – жизни и один – смерти; велико же различие между обоими путями.
Воздерживайтесь от плотских и телесных похотей. Если кто ударит тебя в правую щеку, обрати к нему и другую, и будешь совершен. Если кто отнимет у тебя верхнюю одежду, отдай ему и нижнюю. Если кто возьмет у тебя что-либо твое, не требуй назад, ибо ты не можешь. Всякому просящему у тебя давай и не требуй назад, ибо Отец хочет, чтобы всем было раздаваемо от даров каждого. Блажен дающий по заповеди, ибо он неповинен. Горе тому, кто берет! Ибо если он берет, имея в том нужду, то он неповинен; а неимеющий нужды даст отчет, зачем и на что он взял и, подвергшись заключению, будет спрошен о том, что он сделал и не выйдет оттуда до тех пор, пока не заплатит последнего кодранта. Впрочем об этом сказано еще так: пусть запотеет милостыня твоя в руках твоих, прежде чем ты узнаешь, кому даешь.
Вторая заповедь учения.
Не убивай, не прелюбодействуй, не развращай детей, не предавайся блуду, не воруй, не занимайся волхвованием; не составляй яда, не умерщвляй младенца во чреве и по рождению не убивай его. Не пожелай того, что принадлежит ближнему твоему, не преступай клятвы, не лжесвидетельствуй, не злословь, не помни зла. Не будь двоедушен, ни двуязычен, ибо двуязычие есть сеть смерти. Да не будет слово твое пусто, но да будет оно согласно с делом. Не будь алчен, или хищник, или лицемерен, или коварен, или надменен. Не злоумышляй против ближнего своего. Никого не возненавидь, но одних обличай, за других молись, иных же возлюби свыше души своей.
Чадо мое! Убегай от всякого зла и от всего подобного ему. Не отдавайся гневу, ибо гнев ведет к убийству. Не будь вспыльчив, ни сварлив, ни страстен, ибо все это порождает убийства. Чадо мое! не будь похотлив, ибо похоть ведет к блуду. Воздерживайся от непристойных речей и не будь наглым, ибо все это порождает прелюбодеяния. Чадо мое! не гадай по птицам, ибо это ведет к идолопоклонству. Не будь также заклинателем или звездочетом, не твори очищений и не желай даже смотреть на это, ибо это все порождает служение идолам. Чадо мое! не будь лжив, ибо ложь ведет к воровству; ни сребролюбив, ни тщеславен, ибо все это порождает воровство. Чадо мое! удержись от ропота, ибо он ведет к богохульству; не будь также своенравен и не имей дурных помыслов, ибо все это порождает богохульства. Но будь кроток, ибо кроткие наследуют землю. Будь терпелив и милостив, и незлобив, и спокоен, и добр и страшись во всякое время тех слов, которые ты слышал. Не превозносись и не будь дерзким. Да не прилепляется сердце твое к высокомерным, но обращайся с праведными и смиренными. Случающиеся с тобой тяжелые обстоятельства принимай как благие, зная, что без Бога ничего не бывает.
Чадо мое! поминай ночью и днем того, кто возвещает тебе слово Божие и почитай его как Господа, ибо где возвещается господство, там Господь. Каждый день стремись к общению со святыми, дабы найти успокоение в их словах. Не причиняй раскола, но примиряй спорящих. Суди по справедливости. Обличая проступки, не взирай на лицо. Не сомневайся в том, будет ли (суд Божий) или нет. Не будь протягивающим руки, чтобы получить и складывающим их, когда нужно дать. Если имеешь что-нибудь от рук своих, давай выкуп прегрешений своих. Не колеблись давать и отдавая не ропщи, ибо ты узнаешь, кто есть добрый Воздаятель за заслуги.
Что же касается крещения, крестите так: наперед провозгласив все это, крестите в живой воде во имя Отца и Сына и Святого Духа. Если же нет живой воды, крестите в другой воде; если не можешь в холодной то в теплой. А если нет ни той, ни другой, возлей воду на голову трижды во имя Отца и Сына и Святого Духа. А перед крещением крестящий и крещаемый должны поститься, также и некоторые, если могут. Крещаемому же вели поститься за день или за два.
Дидахе (Учение двенадцати апостолов)
Учение Господа чрез двенадцать апостолов народам.
Есть два пути: один – жизни и один – смерти; велико же различие между обоими путями.
Дидахе (Учение двенадцати апостолов) скачать fb2, epub бесплатно
Евангелие Истины – радость для получивших от Отца Истины милость познать его через силу Слова, изошедшего из Плеромы, того, что в Мысли и в Разуме Отца, то есть того, к которому обращаются как к «Спасителю», что является названием той работы, которую он исполнил во искупление не ведавших Отца, ибо в названии сего Евангелия – весть надежды, являющаяся открытием для искавших его.
Когда Всеобщность принялась за поиск того, из кого они изошли – а Всеобщность была внутри него, непостижимого, немыслимого, который превыше всякой мысли – неведение Отца привело к мучениям и насилию, и мучение неуклонно росло подобно туману, чтобы никто не был в состоянии видеть. Поэтому Ошибка стала сильной. Она глупо трудилась над собственным делом, не познав Истину. Она распространялась вместе с творением, готовя вместе с Силой и Красотой замену Истине.
Апокриф о Адаме и Еве
Jagic V. Slavische Beitrage zu den biblischen Apokryphen: Die altkirchenslavischen Texte des Adambuches. Wien, 1893. 383 p.
Из: Словарь книжников и книжности Древней Руси. Вып. 2 (вторая половина XIV – XVI в.). Ч. 1: А–К / АН СССР. ИРЛИ; Отв. ред. Д. С. Лихачев. – Л.: Наука, 1988. – 516 с.
Апокриф о Адаме и Еве (в рукописях: «Слово о Адаме и Евзе от зачала и свершения» или «Слово о Адаме, начало и до конца»; в более поздних списках «Слово о Адаме от начала и до конца и како изгнан бысть из рая») — ветхозаветный апокрифический цикл, состоит из нескольких сюжетно самостоятельных частей.
Высказывания Господа Иисуса Христа, не имеющие параллелей в Евангелиях, но содержащися в других книгах Нового Завета, либо у святых отцов. В подборке. В новозаветных книгах и в произведениях христианских писателей I- IV вв. встречаются отделные речения, которые цитируются как слова, признесенные Иисусом. Они отсутствуют в каноничском тексте четырех евангелий, и их источники устновить пока не удается. Такие речения принято называть аграфа (неписаные). К аграфа условно можно отнести также речения, сохранившиеся в рукописных вариантах новозаветных евангелий, но не вошедшие в признанный церковью текст. Аграфа встречаются в посланиях Павла и в сочинениях таких почитаемых христианами писателей, как Юстин, Ориген, Тертулиан, Климент Александрийский. В этих произведниях можно найти трактовки образа Иисуса, отличные от канонической, и такие факты его жизнеописания, которых также нет в четырех евангелиях.
Евангелие Иуды – гностическое апокрифическое евангелие на коптском языке, входящее в найденный в 1978 году в Египте кодекс Чакос, частично реконструированное и опубликованное в 2006 году. Найденный текст, возможно, является переводом утраченного греческого оригинала. Книга с таким же названием упоминается в антиеретических сочинениях Иринея Лионского и Епифания Кипрского. В отличие от канонических Евангелий, в этом евангелии Иуда Искариот показан как единственный подлинный ученик, совершивший предательство по воле Самого Иисуса Христа.
Апокриф публикуется по изданию: Книга Юбилеев: Введ. и рус. пер. проф. прот. А. Смирнова: 2-й вып. апокрифов Ветхого Завета. — Казань, 1895.
Вот слова деления дней по закону и свидетельству, по событиям годов, по их седминам, по их юбилеям, на все годы мира, согласно с тем, что говорил Он с Моисеем на горе Синай.
Случилось в первый год по выходе сынов Израиля из Египта, в третий месяц, в шестнадцатый день его, тогда сказал Бог Моисею, говоря: “Взойди ко Мне на гору, чтобы Я дал тебе две каменные скрижали закона и все заповеди, которые Я написал, дабы ты возвестил их им (сынам Израиля)!” И Моисей взошел на гору Господню, и слава Господня обитала на горе Синай, и облако осеняло ее шесть дней. И Он воззвал Моисея в седьмой день среди облака. И он видел славу Божию, как пылающий огонь, на горе Синай, когда взошел, чтобы получить каменные скрижали закона и заповедей, по слову Господа, как Он сказал ему: “Поднимись на вершину горы!” И Моисей был на горе сорок дней и сорок ночей, и Господь научил его относительно того, что было прежде и что случится в будущем; Он изъяснил ему деление дней закона и свидетельства и сказал: “Внимай всем словам, которые Я тебе говорю, и запиши их в книгу, дабы их роды (потомки) видели, как Я оставил их за все зло, какое сделали они, уклонившись от завета, который Я утверждаю ныне между Мною и тобою на горе Синай для будущих родов их. И будет это слово, когда придут все наказания, свидетельствовать против них, и они познают, что Я справедливее, нежели они во всей их правде и во всяком их деле, и узнают, что Я был с ними. И ты запиши себе все слова, которые Я тебе возвещаю ныне, — ибо Я знаю их противление и жестоковыйность, — прежде чем приведу их в землю, о которой клялся Аврааму, Исааку и Иакову, когда сказал: “Вашему семени Я дам землю, текущую молоком и медом”. И они будут есть, и насыщаться, и уклоняться к чуждым богам, к тем, которые их не спасли от всей их тяготы. И будет это свидетельство услышано во свидетельство им: ибо они будут забывать Мои заповеди, все, что Я заповедаю им, и пойдут вослед язычников и за их нечистотою и мерзостию, и будут служить их богам, и эти (боги) сделаются для них претыканием в бедствие, и страдание, и сетию. И многие погибнут, и будут пленены, и впадут в руки врага, так как они забудут Мои постановления, и Мои заповеди, и Мои праздники, Мой завет, и Мои субботы, и Мою святыню, которую Я освящу Себе между ними, и Мою скинию, и Мое святилище, которое Я освящу Себе в стране, чтобы положить на нем Свое имя, дабы оно обитало там. И они будут делать себе изображения из камня и из дерева, и будут преклоняться пред ними, чтобы впадать в грехи, и будут приносить своих сыновей в жертву демонам и предаваться всем делам заблуждения своего сердца. И Я буду посылать к ним свидетелей, чтобы дать им свидетельство, но они не послушают их и будут убивать Моих свидетелей; и также тех, которые следуют закону, они будут убивать и преследовать, и отвергнут его (закон) совершенно, и начнут делать то, что есть зло пред Моими очами. Тогда Я сокрою Свое лице от них, и предам их язычникам в пленение, и в узы, и на истребление, и изгоню их из земли (Ханаанской), и рассею между язычниками. И они забудут весь Мой закон, и все Мои заповеди, и всю Мою правду, и не будут более хранить ни новолуния, ни субботы, и никакого праздника и юбилейного года, и никакого установления. После сего они опять обратятся ко Мне из среды язычников всем сердцем и всею душою и всеми своими силами. И Я соберу их всех из среды язычников; и они опять будут искать Меня, чтобы Я явил им Себя. Когда же они будут искать Меня всем сердцем и всею душою, Я открою им великий мир с правдою и восставлю их как растение праведности от всего Моего сердца и от всей души; и они будут во благословение, а не в проклятие, и соделаются главою, а не хвостом.
Этот один из самых ранних христианских апокрифов был создан в начале II в. и долгое время – до того, как сформировался канон Нового Завета – признавался многими верующими подлинным произведением Апостола Петра. Канон Муратори (конец II в.) признает его наравне с Откровением Иоанна, правда, с оговоркой, что этот текст «некоторые из наших не хотят читать в церкви». В «Истории Церкви» Евсевия Кесарийского (III, 25), написанной в первой половине IV в., Откровение Петра уже отнесено к подложным писаниям.
Во всяком случае, апокриф пользовался широкой известностью у ранних христиан. Однако впоследствии текст его был утрачен и только в конце XIX в. в Египте обнаружили фрагмент «Откровения» на языке оригинала – греческом. В начале XX в. был найден и опубликован полный текст апокрифа на эфиопском языке.
Editio princeps (полный текст) в издании: S.Grebaut. Revue de 1’Orient Chretien, 1910.
Перевод выполнен по изданию: E.Hennecke. Neutestamentliche Apokryphen in deutscher Ubersetzung. Bd. 2. Tubingen, 1964.
В той части памятника, которая сохранилась на обоих языках, имеются довольно существенные различия, и в предлагаемом переводе предпочтение отдано греческому тексту, но кое-что дополнено по эфиопской версии. Остальная, большая, часть перевода выполнена по эфиопскому тексту
Учение Двенадцати Апостолов
Предисловие к Учению Двенадцати Апостолов
В судьбе этого первохристианского творения с особой наглядностью выразилась история творений мужей апостольских, которые поначалу обладали таким авторитетом, что некоторые из них включались в библейские кодексы, но затем были преданы забвению, и только в последнее время им вновь уделяется большое внимание.
И все же, несмотря, на вышеуказанные примеры, после того как в IV веке окончательно определяется канон Св. Писания, писания мужей апостольских передвигаются из ранга «полуканонических» на второй и третий план и вскоре предаются забвению. В одном каталоге VI в. список, начинающийся с Премудрости Соломона, включает «путешествия и учения апостолов». Анастасий Синаит († 599 г.) также пишет об апокрифах, относящихся к «путешествиям апостолов». Последнее упоминание о Дидахэ (под названием Учение апостолов) дошло до нас в Стихометрии св. патриарха Константинопольского Никифора (758–829 гг.) в числе апокрифических новозаветных писаний, перечень которых начинается с Путешествий Павла и Путешествий Петра.49 Затем Дидахэ было забыто так основательно, что совсем перестало переписываться. Сохранилась одна-единственная рукопись, написанная в 1056 г., и та затерялась и пребывала в неизвестности. Честь ее открытия и публикации, как уже было сказано в Введении к этой книге, принадлежит двум православным ученым – о. Антонину (Капустину), впервые описавшему ее, и греческому митрополиту Филофею Вриеннию. «Обнаружив» в 1873 г. рукопись в собрании Константинопольского подворья Святогробского монастыря, являющемся собственностью Иерусалимского Патриархата (с 1887 г. рукопись хранится в библиотеке Святогробского монастыря в Иерусалиме), митрополит Филофей впервые опубликовал памятник в 1883 г. в Константинополе. Позже был найден в Оксиринхе небольшой папирусный фрагмент (№ 1782) конца IV в., включающий Дидахэ 1, 3b-4а и 2, 7b-3, 2а с некоторыми вариантами и расширениями по сравнению с текстом, изданным Вриеннием.
Были изданы также фрагменты (или выдержки из полных переводов) на коптском и эфиопском языках. Коптский перевод был сделан в V веке. Дошедший фрагмент начинается с середины 10, 3, продолжается до середины 12, 2 и интересен тем, что включает дополнительный (отсутствовавший в оригинале50) текст освящения елея (соответствует греч. тексту 10, 3–11, 2; гипотезу, объясняющую появление этого текста, см. у Gero 1977). Перевод лишний раз свидетельствует об особой распространенности Дидахэ в Египте. В 1932 г. известный грузинский патролог, священномученик Григол (Григорий) Перадзе издал51 коллацию греческого текста с грузинской рукописью IX в., восходящей, как гласила приписка в конце манускрипта, к переводу, выполненному Иеремией Орхаи – участником Ефесского собора 431 г. Этот грузинский перевод был обнаружен в Константинополе в 1923 г. и переписан Симоном Феикришвили – грузином, позднее учившимся в Париже. К сожалению, рукопись исчезла прежде, чем транскрипция была верифицирована. Знаменитый болландист П. Петерс оспорил предложенную в приписке идентификацию. В. Рордорф и А. Тюилье во втором издании Дидахэ, посвятив специальное дополнение анализу разночтений грузинского перевода (с. 235–239), пришли к выводу, что перевод – обнаруженный, как и греческий текст, в Константинополе и отличающийся перифрастичностью в толковании трудных мест – был выполнен в XIX в. (возможно, даже после открытия Вриенния). По мнению издателей, другие тбилисские рукописи, на которые ссылается о. Григол Перадзе, если и существуют, то являются списками с этого перевода. Тем не менее следует заметить, что все западные ученые-специалисты по Дидахэ, анализировавшие эту проблему, не обращались к грузинским рукописям. Кроме того, совпадения грузинского парафраза в ряде мест с другими древними вариантами не позволяют интерпретировать некоторые чтения как простые «догадки» переводчика. Проблема «грузинского перевода», таким образом, вряд ли может считаться решенной (несмотря на мнение издателей SC) без обнаружения утерянной рукописи или введения в научный оборот новых грузинских манускриптов. Наконец, часть текста сохранилась в латинском переводе.
Значение Дидахэ определяется тем, что это – самый ранний, помимо Нового Завета, дошедший до нас памятник христианской литературы. Литература по Дидахэ безбрежна и уступает разве что исследованиям по новозаветным текстам. Для ориентации в новейшей библиографии полезны: Niederwimmer 1998, 233–251; SC 248 bis, 129–135, 213–220; сборник Didасhe in Context 1995, 368–382 (с дополнительным привлечением цитированных исследований на с. 383–399). Литература по проблеме «иудеохристианского» происхождения Дидахэ собрана в аналитико-библиографическом обзоре del Verme 2001. Удобные резюме исследований за последние десятилетия представлены в статье Vokes 1993 и приложениях к новому изданию SC. Поскольку в основе многочисленных современных изданий лежит единственная греческая рукопись, то различие их состоит лишь в предпочтении тех или иных разночтений на основании древних переводов или научных концепций, предложении новых конъектур и степени подробности комментирования. При этом издания, остерегающиеся смелых «экспериментов» с текстом, всегда более предпочтительны. Мы выделили бы второе издание SC (с учетом Errata на с. 263) как наиболее традиционное и надежное, а также текст Курта Нидервиммера (Niederwimmer 1995, 22–35), интересный наглядным выделением (при помощи специальных сигл на полях и курсива) разных составных и композиционных частей Дидахэ.
Было бы напрасным пытаться изложить здесь все проблемы, связанные с Дидахэ: по каждой главе, а иногда и по тому или иному разночтению существует целая литература. Одно лишь рассмотрение основных вопросов заняло, например, в переиздании SC 127 страниц, помимо истории текста. Поэтому заинтересованного читателя мы отсылаем к этому и другим изданиям, вышедшим сравнительно недавно, резюмирующим последние научные изыскания и снабженным специальной библиографией. Как и другие памятники раннехристианской литературы, комментированный русский перевод Дидахэ заслуживал бы отдельной объемистой книги. Здесь же укажем лишь план Дидахэ и переведем две важнейшие страницы (245–246) из общего заключения второго издания SC, отражающего научный consensus на сегодняшний день.
Произведение: Дидахе. Учение Господа народам через 12 апостолов
Дидахе — это удивительный памятник раннего христианства. Знакомство с ним переносит во времена апостолов, видевших воочию Христа, и их учеников, шедших с этим учением проповедовать в мир.
Полное название Дидахе звучит так: Учение Господа народам через 12 апостолов. Он выражает апостольскую веру и содержит краткое объяснение учения ранней Церкви для крещаемых. Никто не выражал сомнений относительно источника происхождения текста, а его авторитет был столь высок, что многие считали Дидахе одной из книг Нового Завета.
Дидахе представляет собой учительный текст. Благодаря ему мы можем узнать, как проводили катехизические беседы апостолы. Вера первых христиан содержит те же вероучительные принципы, которые хранит современная Церковь. Христианство и иудаизм не представляют на раннем этапе церковного строительства особой разницы.
Дидахе пронизан библейской образностью. В этом наставлении чрезвычайно много отсылок как к книгам Ветхого Завета, так и к Евангелию. Христианство оказывается настоящим правопреемником Ветхозаветной религии, а Христос — ее результатом. Он, называемый в книге «Отроком Божиим», является Главой Ветхого Завета, дарует нам спасение и в конце времен придет на землю для праведного Суда Своего.
Путь жизни и путь смерти — вот тот выбор, который предоставлен каждому человеку, говорится в Дидахе. И если человек желает спастись, то дорога ко спасению лежит через Христа. Крещение — путь к жизни во Христе вместе с общиной, агапе и евхаристия — как образ жизни в общине.
Категории
Группа Вконтакте
Facebook группа
Дидахе
Дидахи, или Учение Господа, переданное через апостолов
Книга «Дидахи» — один из древнейших памятников христианской литературы. Написанная вероятно в Сирии в первой половине второго века после Р. Хр., она всегда пользовалась большим уважением среди христиан. Содержит она краткие наставления апостолов и их ближайших преемников, которые сохранялись устно в разных христианских общинах. Кто-то заботливо собрал, систематизировал и записал эти наставления с целью сохранить их для будущих поколений. Хотя она не вошла в официальный канон Священных книг, некоторые отцы древней Церкви приравнивали ее к Священному Писанию. В древней Церкви книга Дидахи часто употреблялась в подготовки оглашенных к таинству крещения.
Есть два пути: один — жизни и один — смерти, но между обоими путями большое различие. Путь жизни таков: во-первых, ты должен любить Бога, создавшего тебя, во-вторых, — ближнего своего, как себя самого, и всего того, чего не хочешь, чтобы было с тобою, и ты не делай другому. Слов же сих учение таково: благословляйте проклинающих вас и молитесь за врагов ваших, молитесь и за гонящих вас, ибо какая (вам за то) благодарность, если вы любите любящих вас? Не то же ли делают и язычники? Вы же любите ненавидящих вас и не будете иметь врага. Удаляйся от плотских и мирских похотей. Если кто ударит тебя в правую щеку, обрати к нему и другую и будешь совершен. Если кто наймет тебя на одну милю, иди с ним две. Если кто отнимет у тебя верхнюю одежду, отдай и хитон. Если кто возьмет у тебя твое, не требуй назад, ибо ты этого не можешь. Всякому, просящему у тебя, давай и не требуй назад, ибо Отец хочет чтобы все подаваемо было из Его даров. Блажен дающий по заповеди, ибо он неповинен. Горе принимающему, ибо если кто, имея нужду, принимает, тот будет неповинен, если же (кто принимает), не имея нужды, тот даст отчет, почему принял и на что: подвергшись же заключению, испытан будет относительно того, что сделал, и не выйдет оттуда, пока не отдаст последнего кодранта [монеты]. Но и о сем также сказано: пусть милостыня твоя запотеет в руках твоих, пока ты не узнаешь, кому дать.
Жизнь по Евангелию
Заповеди: Не убивай, не прелюбодействуй, не соблазняй детей, не будь блудником, не кради, не волхвуй, не отравляй, не умерщвляй дитяти в зародыше и рожденного не убивай, не пожелай достояния ближнего твоего. Не клянись, не лжесвидетельствуй, не злословь, не злопамятствуй. Не будь двоедушным и двуязычным, ибо двуязычие есть сеть смерти. Да не будет слово твое лживым и пустым, но преисполненным дела. Не будь ни корыстолюбивым, ни хищником, ни лицемером, ни злобным, ни надменным, не принимай лукавого умысла на ближнего своего. Не имей ненависти ни к одному человеку, но одних обличай, за других молись, а иных люби более души своей.
Чадо мое! Бегай всякого зла и всего подобного ему. Не будь ни гневливым, ибо гнев ведет к убийству, ни ревнивым, ни сварливым, ни запальчивым, ибо от всего этого рождаются убийства. Чадо мое! Не будь ни похотником, ибо похоть ведет к блуду, ни говорящим срамное, ни смотрящим бесстыдно, ибо от всего разжигается похоть прелюбодеяния. Чадо мое! Не будь ни гадателем, поелику оно ведет к идолослужению, ни заклинателем, ни астрологом, ни чародеем, не желай смотреть на это, ибо от всего этого рождается идолослужение.
Чадо мое! Не будь ни лживым, поелику ложь доводит до воровства, ни сребролюбцем, ни тщеславным, ибо от всего этого рождаются татьбы. Чадо мое! Не ропщи, поелику ропот доводит до богохульства, ни своенравным, ни помышляющим худое, ибо от всего этого рождаются богохульства. Но будь кротким, поелику кроткие наследуют землю. Будь долготерпеливым, и милостивым, и незлобивым, и смиренным, и благим, и всегда трепещущим словес, которые услышал. Не превозносись и не допускай в душе своей дерзости. Да не прилепится душа твоя к гордым, но обращайся с праведными и смиренными. Случающиеся с тобой тяжелые обстоятельства принимай, как благо, зная, что без Бога ничего не бывает.
Чадо мое! Возвещающего тебе слово Божие помни день и ночь, почитай же его, как Господа, ибо где возвещается господство, там Господь есть. Даже ищи каждый день иметь личное общение со святыми, чтобы ты почивал на словах (учения) их. Не производи разделения, а примиряй спорящих; суди праведно, не будь лицеприятен при обличении преступлений. Не думай двоедушно, так или нет. Не протягивай руки для принятия (подаяний) и не сжимай для подаяния. Если ты имеешь (что подать) от (труда) рук твоих, то дай выкуп за грехи твои. Не колеблись подать и, подавая, не ропщи, ибо ты должен знать, кто добрый Мздовоздаятель [Воздающий всем должное]. Не отвращайся от нуждающегося, но все дели с братом твоим и не говори, что это (все) твоя собственность, ибо если вы соучастники в нетленном, то насколько более в тленном? Не отнимай руки твоей от сына твоего или от дочери твоей, но от юности учи их страху Божию. В гневе твоем не отдавай приказаний рабу твоему или служанке твоей, надеющимся на того же Бога, дабы они никогда не перестали бояться Бога, сущего над обоими Вами, ибо Он пришел призвать (ко спасению), не по лицу судя, а тех коих уготовал Дух. Вы же, слуги, подчиняйтесь господам своим, как образу Божию, по совести и со страхом. Ненавидь всякое лицемерие и все, что неугодно Господу. Не оставляй заповедей Господа, но храни то, что принял, не прибавляя и не убавляя. В церкви исповедуй преступления свои и не приступай к молитве своей в лукавой совести. Этот путь есть путь жизни.
Путь же смерти таков. Прежде всего он лукав и исполнен проклятия. На пути этом убийства, прелюбодеяния, похоти, блуд, кражи, идолослужение, волшебства, отравления, хищничества, лжесвидетельства, лицемерия, двоедушие, коварство, высокомерие, злоба, самоуправство, алчность, сквернословие, зависть, дерзость, надменность, тщеславие. На этом пути гонители добра, ненавистники истины, любители лжи, не признающие воздаяния за праведность, не привязывающиеся к добру, ни к праведному суду, внимательные не к добру, а к злу, от которых далеки кротость и терпение, любящие суету, гоняющиеся за наградами, не милующие бедного, не труждающиеся за утружденного, не признающие Создателя своего, убийцы детей, губители Божия создания, отвращающиеся от нуждающегося, обременяющиеся угнетенного, заступники богатых, беззаконные судьи бедных, грешники во всем. Удаляйтесь, дети, от всех таковых.
Бодрствуй над собой
А что касается крещения, крестите так: преподав наперед все это вышесказанное, крестите во имя Отца и Сына и Святого Духа в живой воде. Если же нет живой воды, окрести в иной воде, а если не можешь в холодной, (окрести) в теплой. Если же нет ни той, ни другой, то возлей воду на голову трижды во имя Отца и Сына и Святого Духа. А пред крещением пусть постятся крестящий и крещаемый и, если могут, некоторые другие, крещаемому же повели поститься наперед один или два дня.
Посты же ваши да не будут с лицемерами, ибо они постятся во второй и пятый день недели. Вы же поститесь в четвертый и шестой. И не молитесь, как лицемеры, но, как повелел Господь в Евангелии Своем, так молитесь: Отче наш, сущий на небе! Да святится имя Твое; да придет царствие Твое; да будет воля Твоя и на земле, как на небе; хлеб наш насущный дай нам на сей день, и оставь нам долг наш, как и мы оставляем должникам нашим, и не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого, потому что Твоя есть сила и слава во веки. Так молитесь трижды в день.
Что же касается Евхаристии, совершайте ее так. Сперва о чаше: Благодарим Тебя, Отче наш, за святой виноград Давида, отрока Твоего, который (виноград) Ты открыл нам чрез Иисуса, Отрока Твоего. Тебе слава во веки! О хлебе же ломимом: Благодарим Тебя, Отче наш, за жизнь и ведение, которые Ты открыл нам чрез Иисуса, Отрока Твоего. Тебе слава во веки. Как сей преломляемый хлеб был рассеян по холмам и собранный вместе стал единым, так и Церковь Твоя от концов земли да соберется в царствие Твое, ибо Твоя есть слава и сила чрез Иисуса Христа во веки. И от Евхаристии вашей никто да не вкушает и не пьет, кроме крещенных во имя Господне, ибо и о сем сказал Господь: не давайте святыни псам.
По исполнении же (вкушения) так благодарите: Благодарим Тебя, Отче святый, за имя Твое святое, которое Ты вселил в сердцах наших, и за ведение, и веру, и бессмертие, которые Ты открыл нам чрез Иисуса, Отрока Твоего. Тебе слава во веки! Ты, Владыко Вседержитель, сотворил все ради имени Твоего, пищу же и питие дал людям в наслаждение, чтобы они благодарили Тебя, а нам даровал духовную пищу и питие, и жизнь вечную чрез Отрока Твоего. Паче всего благодарим Тебя потому, что Ты всемогущ. Тебе слава во веки! Помяни, Господи, Церковь Твою, да избавишь ее от всякого зла и усовершишь ее в любви Твоей, и от четырех ветров собери ее, освященную в царство Твое, которое Ты уготовал ей, потому что Твоя есть сила и слава во веки. Да придет благодать и да прейдет мир сей. Осанна Богу Давидову! Если кто свят, да приступает, если кто нет, пусть покается. Маран-афа [Господи, приди]. Аминь. Пророкам же предоставляйте совершать Евхаристию по изволению.
Кто, пришедши, будет учить вас всему этому, пред сим сказанному, примите его. Если же сам учащий, совратившись, будет преподавать иное учение к ниспровержению (вашего служащее), то не слушайте его. Но (если он учит) в преумножении правды и ведения Господа, примите его, как Господа. Относительно же апостолов и пророков согласно повелению евангельскому так поступайте. Всякий апостол, приходящий к вам, пусть будет принят, как Господь. Но он не должен оставаться более одного дня, если же будет нужда, то и другой, но если он пробудет три (дня), то он лжепророк. Уходя же, апостол пусть ничего не принимает, кроме хлеба (сколько потребно) до места ночлега, но если он будет требовать серебра, он лжепророк. И всякого пророка, говорящего в Духе, не испытывайте и не судите, ибо всякий грех отпустится, а этот грех не отпустится.
Но не всякий, говорящий в Духе, есть пророк, а лишь тот, кто хранит пути Господни. Следовательно, лжепророк и пророк (истинный) могут быть познаны от путей их (жизни). И не какой пророк, в Духе определяющий быть трапезе, не вкушает от нее, если только он не лжепророк. Лжепророк же есть всякий «пророк», учащий истине, но сам не делающий того, чему учит. Но всякий пророк, признанный истинным, вступающий в мирское таинство Церкви, но не учащий делать то, что сам делает, не должен быть судим вами, ибо судит его Бог, ибо так поступали и древние пророки. Если же кто в Духе скажет: дай мне серебра или чего другого, вы не должны слушать того. Но если он назначит подаяние для других, неимущих, то никто да не осуждает его.
Всякий, приходящий во имя Господне, да будет принят, а потом, уже испытав его, вы узнаете (как поступить), ибо вы будете иметь разумение правого и ложного. Если приходящий — странник, помогите ему, сколько можете, но он не должен оставаться у вас более двух или трех дней, и то если бы нужда оказалась. Если же он желает поселиться у вас, то, если он ремесленник, пусть трудится и ест. А если он не знает ремесла, то вы по своему усмотрению позаботьтесь (о нем, но) так, чтобы христианин не жил среди вас праздным. Если же он не желает так поступать, то он христопродавец. Остерегайтесь таковых!
А всякий истинный пророк, желающий поселиться у вас, достоин своего пропитания. Точно так же и истинный учитель, и он достоин, как трудящийся, своего пропитания. Поэтому всякий первый плод — от произведений точила [виноградного пресса] и гумна, а также волов и овец — взяв это, ты должен отдать пророкам, ибо они ваши архиереи. Если же вы не имеете пророка, то отдайте эти плоды бедным. Если ты приготовишь пищу, то, взяв какую-то часть, отдай ее согласно заповеди. Точно так же, когда ты открыл сосуд вина или елея, то, взяв какую-то часть, отдай ее пророкам. И от серебра, и от одежды, и от всякого имения выделив столько, сколько тебе угодно, отдай это по заповеди.
В день Господень собравшись вместе, преломите хлеб и благодарите, исповедавши прежде грехи ваши, дабы чиста была ваша жертва. Всякий же, имеющий распрю с другом своим, да не приходит вместе с вами, пока они не примирятся, чтобы не осквернилась жертва ваша. Ибо о ней сказал Господь: на всяком месте и во всякое время должно приносить Мне жертву чистую, потому что Я Царь великий, говорит Господь, и имя Мое чудно в народах.
Рукополагайте себе епископов и диаконов, достойных Господа, мужей кротких и не жадных, и истинных, и испытанных, ибо и они исполняют для вас служение пророков и учителей. Поэтому не презирайте их, ибо они почтенные ваши наравне с пророками и апостолами. Отличайте друг друга, но не во гневе, а в мире, как имеете в Евангелии, и со всяким, поступающим оскорбительно по отношению к другому, пусть никто не говорит и никто у вас не слушает его, пока не покается. Молитва же ваша и милостыня, и все вообще добрые дела творите так, как имеете в Евангелии Господа нашего.
Ожидание грядущего Господа
Бодрствуйте относительно жизни вашей; светильники ваши да не будут погашены, и чресла ваши не препоясаны, но будьте готовыми, ибо вы не знаете часа, в который Господь ваш придет. Вы должны часто собираться вместе, исследуя, что потребно душам вашим, ибо не принесет вам пользы все время вашей веры, если не сделаетесь совершенными в последний час. Ибо в последние дни умножатся лжепророки и губители, и овцы превратятся в волков, и любовь превратится в ненависть. Ибо, когда возрастет беззаконие, люди будут ненавидеть друг друга и преследовать, и тогда явится мирообольститель [антихрист], как бы Сын Божий, и совершит знамения и чудеса, и земля предана будет в руки его, и сотворит беззакония, каких никогда не было от века. Тогда тварь человеческая пойдет в огонь испытания и многие соблазнятся и погибнут, а устоявшие в вере своей спасутся от проклятия его. И тогда явится знамение истины: во-первых, знамение неба отверстого, потом — знамение звука трубного и третье — воскресение мертвых. Но не всех вместе, а как сказано: придет Господь и все святые с Ним. Тогда увидит мир Господа, грядущего на облаках небесных.