Как начать изучать китайский язык
Учим китайский язык самостоятельно: пошаговый гайд
Обновлено: 29 Января 2021
Рассказываем, на что обратить внимание и как довести знание языка до совершенства.
Правда ли это сложный язык?
Лингвисты объединяют языки в группы, группы — в семьи. В большинстве случаев основой для классификации были предположения о родстве языков, которые возникали из-за схожести в лексике, грамматике, произношении.
Русский относится к славянской группе индоевропейской семьи, а английский — к ее германской группе, хотя сейчас человек, далекий от лингвистики, вряд ли сходу увидит сходство между ‘eye’ и ‘око’. Китайский язык относится к сино-тибетской языковой семье, то есть он устроен абсолютно по-другому.
Наибольшие трудности для людей с родным русским языком вызывают иероглифическая письменность, произношение и грамматика.
Но не нужно забывать, что население Китайской Народной Республики — почти 1,5 миллиарда человек. Большинство из них — носители китайского, что делает его самым распространенным родным языком в мире. Образованные жители часто очень хорошо говорят по-английски. Раз они научились, вы тоже научитесь.
Далее предлагаем вашему вниманию рабочую схему пошагового изучения китайского языка.
Шаг 1: учимся говорить
Китайское произношение отличается от русского не только наличием непривычных фонем. Наибольшее затруднение обычно вызывают тоны. В официальном диалекте путунхуа их 4:
Каждый из этих тонов в учебниках для иностранцев обозначается специальным знаком:
Путать тоны нельзя: в лучшем случае вас не поймут и попросят повторить, в худшем — поймут неправильно. Слова с разными тонами имеют разные значения.
Шаг 2: учим слова
Скорее всего, некоторые слова вы узнаете еще на стадии отработки произношения. На следующем этапе список лучше всего расширить.
Начинать лучше всего с простых, но полезных слов, которые составят базу ежедневного общения. Слова лучше запоминать сразу с правильным тоном — переучиться потом будет сложно. Когда основная лексика закрепится в памяти, можно переходить к разучиванию часто используемых устойчивых выражений.
Параллельно начинайте изучать письменный китайский язык. Тут есть два пути.
Иероглифы
Распространенное мнение, что каждое слово в китайском языке обозначается отдельной «картинкой» — миф. На самом деле иероглифическая письменность больше похожа на конструктор.
Чаще всего китайские слова состоят из двух и более иероглифов. Вот эти иероглифы-кубики (лингвисты называют их ключами, графемами или радикалами) обычно (но не всегда) имеют свой смысл. Есть разные системы ключей, но в самой распространенной — всего 214 знаков.
Сами ключи состоят из черт, т.е. выведенных особым способом линий. Особым — потому что то, в каком направлении и в какой последовательности вы напишете черты иероглифа, для китайцев очень важно.
Главный, но очевидный минус иероглифической письменности — вы не сможете прочитать незнакомое слово. Поэтому да, их нужно заучивать наизусть: и написание, и произношение (с тоном, естественно), и смысл. Но такой подход приветствуется в изучении любого языка. Для прочтения статьи на общую тему будет достаточно знать около 2000 слов. Для свободного общения — 5000 слов.
Запомнить иероглифы проще, учась их писать от руки. Здесь тоже есть нюансы.
Есть правила в последовательности выведения черт. Например, горизонтальные идут раньше, чем вертикальные. Если последовательность нарушить, считается, что иероглиф написан неправильно.
Это важно, потому что:
Учиться выводить иероглифы лучше всего, тренируясь на прописях. Можно взять текст, положить на него кальку и обводить сверху черты, графемы и иероглифы. Мы привыкли писать под наклоном и округлять буквы — в китайском языке так делать нельзя. Поэтому учиться писать сначала будет сложно.
Пиньинь
Этот вид письменности намного проще. Пиньинь — это официальная система записи китайских слов латиницей. Освоив ее, можно выучить китайский язык и переписываться с носителями без изучения иероглифов.
Китайская латиница не совершенна, так как буквы не могут в полной мере отобразить произношение. Поэтому, чтобы понять, какой звук передает та или иная буква, нужно воспользоваться аудиоматериалами или попросить о помощи носителей языка.
В то же время нужно быть готовым, что носители, скорее всего, будут писать на пиньинь неправильно. Как мы уже сказали выше, китайские слова состоят из нескольких иероглифов. Т.е. одно смысловое слово состоит из нескольких поменьше. Китайцы к этому привыкли, поэтому на латинице тоже будут пытаться писать, разделяя пробелами большие составные слова на маленькие. Или наоборот, записывать всю фразу в одно слово.
Шаг 3: углубляемся в грамматику
В китайском нет многих грамматических категорий, знакомых носителю русского языка: спряжений и времен глаголов, падежей и чисел существительных. Основную грамматическую нагрузку выполняют строгий порядок слов и служебные слова.
Лучше всего понять грамматику помогают упражнения на перевод и анализ чужого перевода. Так вы приблизитесь к пониманию логики китайского языка.
Шаг 4: разговариваем
Получив первые навыки произношения, подучив лексику и основы грамматики, можно начинать говорить. Чем раньше начнете, тем больше вероятности преодолеть языковой барьер.
Завести друга-носителя можно в приложении HelloTalk. Это соцсеть для людей, изучающих иностранные языки. Тут можно делать посты, загружать фото с подписями на китайском, переписываться с носителями. Ошибки в ваших сообщениях будут исправлять носители, а вы сможете помогать тем, кто изучает русский.
Шаг 5: совершенствуем навыки
Изучать язык несложно, нужно всего лишь придерживаться нескольких правил:
Если изучать китайский язык вам мешает учеба, не переживайте. Наши специалисты помогут с освоением учебной программы и сдачей контрольных и курсовых. Поэтому ждем вас в ФениксХелп.
Как выучить китайский язык самостоятельно дома с нуля: 3 метода + советы специалистов
Реально ли выучить китайский язык дома самостоятельно с нуля, да еще и бесплатно? Учить китайский дома осмелятся не все, а только самые отчаянные. Впрочем, и здесь нет ничего невозможного.
Читайте нас и узнавайте, с чего начать изучение китайского языка самостоятельно и как сделать это с минимальными моральными и финансовыми потерями.
А что тут, собственно, сложного.
Китайский является одним из древнейших языков во всем мире. А с учетом того, что на нем разговаривает каждый пятый житель планеты, он еще и самый распространенный. Согласитесь, вполне достаточный повод, чтобы понимать, зачем нужно учить китайский язык.
Несмотря на то что китайский является одним из основных мировых языков, он очень сложен в усвоении. Самому выучить китайский трудно не только из-за иероглифов (а их очень много!), но и из-за фонетических особенностей.
Кстати! Для наших читателей сейчас действует скидка 10% на любой вид работы
Учим китайский язык с нуля самостоятельно: методики
Перед изучением лучше выбрать методику и придерживаться ее, чтобы все знания не перепутались в голове
Грамотно, а главное – бесплатно, можно начать процесс обучения с выбора оптимальной методики. Выбрав правильную, вы добьетесь максимального результата в минимальные сроки.
А вот и самые действенные методики: выбираем, изучаем, приступаем к делу.
Метод №1
Учимся говорить.
Одно слово может иметь совершенно разные значения в зависимости от произношения тона. Например, спутать «mā» и «má» – то же самое, что спутать предложения «я хочу кекс» и «я хочу кокс». Не совсем то же самое, не так ли?
Список самых важных слов-основ:
Пример основных выражений, с которых лучше всего начать самостоятельно учить китайский язык с нуля:
Метод №2
Учимся писать и читать.
Здесь самостоятельно учим писать и читать китайские иероглифы с помощью системы пиньинь – особая методика записи китайских звуков при помощи латинского алфавита.
Итак, что касается чтения иероглифов, то тут вам понадобится знание лишь нескольких из них. Остальные же можно учить в качестве дополнительного образования или более тесного знакомства с китайской культурой.
Для прочтения среднестатистической китайской газеты необходимо знать около 2000 иероглифов.
Чтобы общаться свободно, человеку необходимо знать примерно 5 000 иероглифов. НО! Выучив эти сложнейшие древние символы, вы сможете открыть для себя множество дорог к изучению других языков. Так, японский, кантоноский и корейский языки применяют более простую версию китайских иероглифов.
В китайском языке более 50 000 иероглифов. Правда, многие из них уже не применяются в наши дни
Выучив иероглифы, вам наверняка захочется научиться их писать. И здесь как никогда ранее понадобятся огромное терпение и творческие навыки.
Для начала придется тщательно изучить таблицу радикалов – отдельные штрихи, из которых состоят иероглифы.
Всего в китайском языке 214 радикалов. Одни из них полноценные, то есть сами по себе имеют какое-то значение. Другие же могут приобрести смысл только при использовании в связке с дополнительными.
Направление штрихов на письме чрезвычайно важно. Например, штрихи по направлению сверху вниз, слева направо и горизонтальные пишутся первее вертикальных. В противном случае считается, что иероглиф написан с ошибкой.
Отвечая на вопрос, возможно ли выучить китайский язык самостоятельно, важно соблюдать два главных правила:
Метод №3
Погружаемся в языковую среду.
Лучший пример того, как начать учить китайский язык самостоятельно – погрузиться в языковую среду. И вот советы, как это сделать:
Не бойтесь делать ошибки. Страх – основной тормоз при изучении иностранного языка. С самого начала примите, что вы обязательно будете совершать ошибки. Но чем раньше вы их совершите, тем раньше вы научитесь их обходить стороной. Ваша задача – не идеальное владение китайским. Достаточно просто понимать собеседника и уметь высказаться по любому вопросу. Совершенствоваться будете потом, а пока – ошибайтесь на здоровье!
В идеале, конечно, нужно съездить в Китай. Так во много раз повышается мотивация – та причина, почему нам вообще нужно приступать к изучению иностранного языка. Местные оживленные шумные улицы и завораживающее величие Великой Китайской стены, странные деликатесы и места эпических сражений помогут вам понять то, чего вы не понимали раньше. Здесь каждый находит что-то свое, по-своему понимает китайскую культуру.
Если вы отправились в Китай с минимальным набором знаний, приготовьтесь к тому, что вас никто не будет понимать. Местных постоянно будут отвлекать ваша внешность, странный акцент и неправильное произношение.
Рекомендации от специалистов
Сложно ли выучить китайский язык самостоятельно? Еще бы! Но оно того стоит. И вот вам в помощь рекомендации профессионалов, с которыми это процесс станет не таким мучительным:
Ну а если вам по долгу учебы необходимо знание китайского, то всегда можно заказать написание контрольной, перевода или курсовой на китайском у специалистов. Они решат вашу проблему, а вам не придется за короткое время учить то, что никогда более вам не пригодится. Или вы просто сэкономите кучу времени на изучение того, что вам реально нравится или может понадобиться.
Наталья – контент-маркетолог и блогер, но все это не мешает ей оставаться адекватным человеком. Верит во все цвета радуги и не верит в теорию всемирного заговора. Увлекается «нейрохиромантией» и тайно мечтает воссоздать дома Александрийскую библиотеку.
Как начать учить китайский язык
Цели, форматы обучения и лайфхаки
Если вы хотите предложить ребёнку учить китайский язык, нужно понимать, зачем он будет нужен, ведь поиграть и бросить — точно не про этот язык. Прежде всего подумайте, китайский будет основой для будущей карьеры ребёнка или просто частью общего развития? Дальше приступайте к делу. Рассказываем, зачем и как начать учить китайский язык самостоятельно.
На китайском говорит пятая часть населения планеты, так что в актуальности этого языка для будущей карьеры усомниться сложно. В то же время китайский называют самым сложным языком в мире. Однако трудности при изучении языка легко преодолеть, правильно расставив приоритеты и выбрав подходящий формат обучения.
Зачем учить китайский
Изучение китайского в качестве второго иностранного языка поможет расширить кругозор вашего ребёнка, а также станет дополнительной возможностью для развития мозга, ведь при изучении иностранного языка создаются новые нейронные связи, растёт объём серого вещества, улучшается память и внимание. Чем больше языков учит человек, тем быстрее и лучше он решает интеллектуальные задачи.
Когда будете определяться с целью изучения китайского, поговорите с ребёнком о его желаниях. Возможно, ребёнок мечтает учиться за границей, тогда перспектива обучения станет отличной мотивацией для регулярных занятий.
Китайские вузы, такие как Пекинский университет, Шанхайский университет Цзяо Тун и университет Фудань, стабильно входят в топ-500 лучших вузов мира, а для поступления туда необходимо владеть китайским на высоком уровне.
Что учесть во время обучения
Лайфхаки при изучении китайского
Про формат обучения
Можно начать учить китайский язык самостоятельно: разбираться в иероглифах, грамматике, строении предложений и текстов, слушать носителей языка в фильмах, музыке и общаться с ними через специальные приложения, например Tandem. Однако мы советуем приступать к изучению китайского вместе с нашими преподавателями — индивидуально или в группах.
Получите скидку 15% по промокоду WOW15 на все занятия с репетитором
Изображение на обложке: Zajno Crew / Dribbble
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter
Я выучила китайский язык и потратила на это 104 530 ₽
Мне со школы легко давалось изучение иностранных языков.
За два месяца я выучила годовой курс немецкого, набрала 94 балла на ЕГЭ по английскому, затем поступила на факультет «Зарубежная филология» в университет в Белгороде и выучила французский. Европейские языки мне уже наскучили, а вот азиатские казались очень загадочными и притягательными — особенно китайский.
В 2018 году я написала свои первые иероглифы, а в 2019 успешно сдала в Москве два международных экзамена по китайскому языку — устный и письменный. В 2020 году я должна была месяц учиться в Харбине, но планы рухнули из-за пандемии, и я продолжила учить китайский сама. В статье подробно расскажу о каждом способе изучения и какие результаты они дали.
Потратила на изучение китайского 104 530 Р
Языковая школа | 47 250 Р |
Репетитор | 40 950 Р |
Потеряла из-за отмены поездки | 5100 Р |
Онлайн-курс | 3200 Р |
Оплата двух экзаменов | 2000 Р |
Учебники и прописи | 1920 Р |
Дорога до Москвы и обратно | 1910 Р |
Проживание в хостеле | 1700 Р |
Доставка сертификата по почте | 500 Р |
Курс о больших делах
Занятия с репетитором
Когда: 21 сентября 2018 — 30 июня 2019.
Что прокачала: письмо, устную речь, лексику и грамматику.
В августе 2018 года я начала подыскивать преподавателя — изучала всевозможные языковые школы, анкеты репетиторов, читала о них отзывы и никак не могла определиться. А потом друг моей знакомой рассказал, что учил китайский с девушкой по имени Людмила, которая недавно переехала в Белгород. Он очень хорошо отзывался о ней, и один живой искренний отзыв показался мне весомее десятков в интернете.
Я решила познакомиться с Людмилой лично и написала ей во «Вконтакте». Оказалось, что она жила и училась в Китае, проводила экскурсии на китайском языке в Харбине и даже была телеведущей. А в Белгороде она преподавала сначала в языковой школе, потом в университете и параллельно работала переводчиком.
Мы договорились о пробном занятии, мне понравилось, как оно прошло, и мы начали заниматься два раза в неделю.
Уроки проходили в квартире у Людмилы и длились по 60 минут. Первую неделю мы писали черты — простейшие части, из которых состоят иероглифы. Еще изучали пиньинь — своеобразную латинизированную транскрипцию, помогающую читать и вводить китайский текст на компьютере. Для этого не нужна специальная клавиатура, все можно сделать в «Гугл-инпут-тул».
Прописи для иероглифов я покупала за 70 Р в обычных книжных магазинах. За полтора года я исписала больше десятка таких тетрадей, а потом перешла на обычные.
Освоив пиньинь, мы начали заниматься по учебникам Short-term Spoken Chinese. Всего в курсе пять учебников, все правила и объяснения в них даются на английском языке. В первом учебнике задания направлены на развитие живого разговорного языка. Преподаватель распечатывала учебник по разделам, а я хранила материалы в скоросшивателе.
В начале каждого занятия несколько минут я практиковала говорение на китайском. Первое время мы с преподавателем просто рассказывали друг другу, как дела — на большее тогда мне не хватало словарного запаса. Но с каждым месяцем этой части урока отводилось все больше времени, а к концу года мы могли проговорить и полчаса.
После устной части мы читали и записывали новые слова, слушали диалог с ними и на этих же диалогах изучали грамматику. Дома я сама прописывала и заучивала иероглифы, училась составлять из них предложения и небольшие тексты. В среднем начиная с октября я учила около 30 иероглифов в месяц.
Я учила новые иероглифы в приложении Quizlet — там они сгруппированы по темам
Так прошел год, мы закончили первую часть учебника, я научилась разговаривать на элементарные темы и выучила около 300 иероглифов. Это не очень много, зато они твердо отложились в памяти, и я уверенно использовала их в речи. Мне было важно не количество, а качество.
иероглифов я выучила за год
Плюсы индивидуальных занятий. Мне очень нравилась дружелюбная и комфортная атмосфера на наших занятиях. Даже несмотря на мою скованность, мы с преподавателем быстро наладили общение, а это очень важно при изучении иностранного языка. Еще было много разговорной практики — на индивидуальных занятиях гораздо проще преодолеть языковой барьер и начать говорить.
Минусы. Людмила могла периодически переносить занятия, но всегда предупреждала об этом минимум за день. Иногда это было неудобно, приходилось менять планы. Но иногда и я передвигала время.
Языковая школа
Когда: 30 августа 2019 — 8 апреля 2020.
Что прокачала: устную речь, лексику, грамматику, сдала международные экзамены HSK2 и HSKK1.
Новый учебный год начался с новости о том, что Людмила открыла свою языковую школу. Это означало, что теперь уроки будут проходить в офисе, а стоимость индивидуальных занятий поднимется до 750 Р за час. Мне сразу предложили уроки в группе, так как это дешевле, но я решила продолжать заниматься индивидуально с преподавателем.
В середине июля школа планировала учебно-туристическую поездку в Харбин на 19 дней. «Языковые каникулы» стоили 89 000 Р — в эту сумму входили перелет в обе стороны, обучение на языковых курсах и проживание в студенческом общежитии в двухместном номере. Первую половину дня мы должны были учиться, ходить на разные мастер-классы, а вторая половина дня была свободной. В поездку собиралось еще около десяти человек. Я очень хотела поехать и оплатила тур еще в ноябре 2019 года.
Осенью я начала активно готовиться к экзаменам HSK2 и HSKK1. Если успешно пройдешь экзамены, то получишь сертификат HSK — это документ государственного образца Министерства образования КНР, с которым можно:
Что такое HSK
HSK — международный экзамен по китайскому для тех, кто не является носителем этого языка. Он разделен на шесть уровней.
Для каждого уровня есть свой список слов. Для HSK1 достаточно знать 150 слов, а чтобы получить сертификат об успешной сдаче HSK6, нужно выучить не менее 5000 иероглифов.
HSKK — устный экзамен по китайскому языку. Он поделен на три уровня:
Обычно HSKK1 сдают вместе с HSK2, они примерно соответствуют друг другу по необходимому уровню словарного запаса.
Сертификат HSK мне бы очень пригодился, ведь я хотела поехать в Китай по программе студенческого обмена от моего университета. Но оказалось, что на моем факультете по обмену можно было поехать только в Словакию и Францию. Тем не менее я все равно решила сдать HSK — мне хотелось получить официальное подтверждение моего уровня китайского языка и укрепить веру в собственные силы.
На занятиях мы решали типовые задания из HSK2 и составляли универсальные схемы для устных ответов в HSKK1. В этот период я училась не два раза в неделю, а три, чтобы успеть как можно больше. В октябре я поехала в Москву и сдала оба экзамена в один день — подробно об этом расскажу дальше в статье.
HSK2 состоит из двух разделов: аудирования и чтения. Это пример задания из первой части. Надо прослушать пять диалогов и подобрать к каждому подходящую иллюстрацию
С декабря занятия проходили по привычному расписанию, два раза в неделю.
Вторая часть учебника Short-term Spoken Chinese по структуре полностью повторяла первую, но тексты и диалоги стали длиннее, а грамматика значительно усложнилась. Для отработки новых правил часто давали дополнительные задания из других пособий.
В марте из-за коронавирусных ограничений нам пришлось перейти на дистанционное обучение, а в апреле окончательно пропали надежды на быстрое урегулирование ситуации. Занятия по «Скайпу» нравились мне меньше: периодически подводила связь, да и попросту настроиться на рабочий лад, сидя в наушниках на кухне, мне было трудно. Продолжать обучение в таком формате я не видела смысла и прекратила занятия.
Несмотря на все сложности, за этот учебный год я освоила более 300 новых иероглифов и могла сдать экзамен на следующий языковой уровень.
Плюсы обучения в школе. Офис располагался в центре города, совсем недалеко от моего университета. Занятия проходили до начала пар, а после я шла на учебу — с таким расписанием я не тратила лишнего времени на дорогу.
Еще в школе был разговорный клуб, иногда там проходили встречи с носителем языка, с которым мы практиковали разговорный навык. Встречались мы в основном по выходным, дополнительно оплачивать ничего было не нужно.
Онлайн-курс
Когда: 29 июня — 16 августа 2020.
Что прокачала: грамматику, лексику.
стоил курс из семи недель в онлайн-школе Chinese Expert
Я заполнила заявку в группе школы во «Вконтакте», мне выслали реквизиты для оплаты, после чего прислали на почту логин и пароль для входа на образовательную платформу ProgressMe. Работать на ней удобно, все материалы собраны в одном месте, задания автоматически проверяются — сразу видно, где допущена ошибка и как ее исправить. Только в заданиях, где нужно дать развернутый ответ, ошибки можно было узнать только после проверки преподавателем.
Три раза в неделю на платформе открывались новые видеоуроки с разбором лексики и грамматики, после просмотра которых нужно было выполнять задания. Основной массив заданий был взят из учебника Standard Course HSK3. То есть, по сути, мы проходили этот учебник, но с объяснениями преподавателя и некоторыми дополнительными заданиями.
Еще у нас была беседа в группе во «Вконтакте», где можно было задавать вопросы, если в видео что-то непонятно. За своевременное выполнение заданий участникам курса начислялись баллы. Лидеры недели получали дополнительные материалы для занятий, которые были закрыты для других учеников.
Формат обучения интересный, но для меня в нем было больше минусов, чем плюсов.
Плюсы онлайн-платформы. Курс хорошо организован и структурирован, стоил в разы дешевле уроков в языковой школе. Заниматься необходимо было почти каждый день, потому что информация подавалась очень концентрированно. Благодаря этому можно было пройти много материала за короткий срок.
Минусы. Усваивался новый материал не очень хорошо. Чтобы запоминать слова и правильно использовать их в речи, для меня очень важен живой диалог с преподавателем, а этого на курсе не было.
Было очень некомфортно каждый день выполнять задания на компьютере или телефоне. Особенно если знаешь, что те же задания есть в бумажном учебнике — но им ты не можешь воспользоваться, потому что обязательно нужно заполнить урок на платформе. Вдобавок теряется навык письма от руки. В общем, до конца курс я так и не прошла.
Самостоятельное обучение
Когда: с 1 мая 2021 года.
Что прокачала: лексику, грамматику, аудирование.
После отмены поездки и не особо удачного опыта с онлайн-курсом у меня пропала мотивация, и я забросила занятия почти на год. Казалось, понадобятся месяцы, чтобы просто вспомнить все, что я успела выучить за два года. А мне хотелось максимально быстро вернуться в языковую форму. Поэтому я придумала себе челлендж — заниматься не менее получаса каждый день на протяжении месяца.
Первую неделю я вспоминала иероглифы. На второй разбирала грамматику. На третьей добавила просмотр коротких видео. На четвертой выбрала новое пособие для самостоятельной подготовки к экзамену Standard Course HSK и начала проходить его.
В среднем я уделяла языку час-полтора в день. После «ударного» мая я стала заниматься 2—3 раза в неделю, как и раньше.
Отмечу, что такой способ подходит тем, у кого уже есть база знаний китайского языка. На начальном уровне ни один учебник не заменит хорошего преподавателя. Только преподаватель может поставить правильное произношение, обучить основам иероглифики, фонетики и грамматики. А уже на основе этой базы можно начинать самостоятельную работу. Расскажу про учебники и пособия, по которым училась я.
Short-term spoken Chinese — основной учебник, по которому я занималась дольше всего. Пособие написал носитель китайского языка.
Курс состоит из пяти частей-уровней. Грамматические правила здесь описаны кратко, поэтому для более глубокого понимания могут быть нужны дополнительные материалы. А во всем остальном это отличное пособие. Самый главный его плюс в том, что он нацелен на прокачку живой устной речи. В книге очень доступно разбираются слова и фразы, а в прилагающихся аудиоматериалах много полезных примеров с употреблением слов и правильным произношением.
Этот учебник написан на английском языке. Если не владеть им на достаточно высоком уровне и заниматься самостоятельно, это сильно замедлит процесс обучения.
«Китайский в схемах-паутинках» — мое любимое пособие для повторения иероглифов. Состоит из трех частей: для 1—2, 3—4 и 5—6 уровней. Автор пособия — Ульяна Курт, российский преподаватель китайского языка. Она же создала HSCAKE — один из лучших русскоязычных проектов для изучения китайского.
В книге вся лексика каждого языкового уровня поделена на темы и показана в виде интеллектуальных карт. Так учить слова куда удобнее и эффективнее, чем просто зазубривать их в алфавитном порядке по спискам HSK.
Становится понятно, с какими глаголами можно использовать те или иные существительные и прилагательные, к каждому слову прописан пример его употребления в предложении. Обычно я работаю со схемами так: прослушиваю аудио на странице проекта, перечитываю сама, прописываю каждый иероглиф и составляю из них небольшой текст.
Standard Course HSK — один из самых популярных учебников для подготовки к экзамену HSK. Он разработан под редакцией Пекинского лингвистического университета и содержит все необходимые для сдачи экзамена слова и грамматические правила.
Учебник состоит из шести частей, соответствующих шести уровням экзамена. К каждому учебнику прилагается рабочая тетрадь с типовыми вариантами тестов. Вот как устроен процесс работы с этим пособием:
Работая таким образом, действительно легко запомнить и усвоить материал.
стоит комплект из учебника и рабочей тетради для подготовки к экзамену HSK
«Самоучитель. Китайский язык» Милены Карловой оставил двойственное впечатление. В самоучителе приводится подробное описание китайских звуков, положения языка при их произнесении, но в этом деле лучше один раз услышать, чем сто раз прочесть. Да и ставить себе произношение по самоучителю без преподавателя — дело, на мой взгляд, обреченное на провал.
Для самостоятельного изучения языка эта книга не подходит, в качестве основного пособия использовать ее тоже не советую, так как научиться говорить по ней не получится.
Зато части про иероглифику мне очень понравились. В прописях понятно показана последовательность написания черт в каждом иероглифе. Еще можно почитать о значении графем — простых иероглифических знаков, обладающих устойчивым значением и составляющих иероглифы. Их изучение не обязательно, но может облегчить запоминание новых слов.
«Китайский язык без репетитора» М. В. Москаленко хорошо подходит для повторения изученного и может прекрасно дополнить разговорный курс вроде Short-term Spoken Chinese.
В учебнике много текстов разной сложности, причем без транскрипции — это хорошо тренирует узнавание иероглифов. Часто встречаются дополнительные слова, которые не включены в HSK, но могут быть полезны при общении. Грамматика изложена четко и ясно, без излишних упрощений, которые часто встречаются в самоучителях. После каждого урока есть большое количество заданий, в том числе и на перевод. Единственный минус — к ним нет ответов, проверить себя не получится.
Я поняла, что грамматику лучше всего изучать по пособиям отечественных авторов — они сами когда-то учили китайский, сталкивались с разными сложностями и понимают, где у русскоязычного ученика чаще всего возникают трудности. Носители языка этого почувствовать не могут. Поэтому общее правило такое: за актуальной лексикой обращаемся к иностранным изданиям, за объяснением правил и языковых структур — к отечественным авторам.
На самостоятельном изучении мне удалось подтянуть грамматику и лексику. Я улучшила навыки чтения, прочитала первую адаптированную книгу на китайском. Стала смотреть больше видео и лучше понимать речь на слух. Забавно, что теперь в мои рекомендации на «Ютубе» регулярно попадают китайские блогеры.
В целом этот подход дал свои плоды: каждый день заниматься языком вошло в привычку. Я поняла, что залог успеха при самостоятельном обучении — правильно подобранное пособие и четко расписанный график.
Плюсы самостоятельного обучения следующие:
Минусы. Было очень нелегко. Нужно иметь действительно сильную мотивацию и самодисциплину. Случались дни, когда я занималась по пятнадцать минут перед сном лежа в кровати, потому что не могла заставить себя сделать хотя бы что-нибудь днем. А иногда училась по пять часов подряд, что тоже выматывало.
Как сдать экзамен HSK
Какой бы способ обучения вы ни выбрали, объективно оценить текущий уровень знаний позволяет только экзамен. Я сдавала его в Институте Конфуция в Москве. Также это можно сделать в Волгограде, Новосибирске, Перми или даже онлайн. Я не решилась сдавать экзамен онлайн, потому что опасалась технических накладок. Ближе всего к Белгороду была Москва, туда я и поехала на экзамен. Расскажу о процессе сдачи по шагам.
Шаг 1: регистрация на сайте CTI. В России экзамены по китайскому языку можно сдать в China Testing International Company. Для этого нужно сначала зарегистрироваться на сайте этой компании. Перевод сайта с китайского далек от совершенства, но этого достаточно, чтобы разобраться с интерфейсом.
Шаг 2: регистрация на экзамен. Зайдите в личный кабинет — там сразу предложат «Оформить регистрацию сейчас». А дальше нужно выбрать уровень HSK и перейти к регистрации на сам экзамен.
Регистрация начинается не ранее чем за два месяца и заканчивается за месяц до даты экзамена. Я выбрала письменный экзамен, пункт проведения — Институт Конфуция в Москве.
cтоимость одного экзамена HSK
В договоре нужно заполнить свои данные и подписать. Если вы живете в Москве или области, договор в двух экземплярах надо принести в офис института. Если вы из другого региона, можно принести оригиналы договоров на сам экзамен.
Квитанцию об оплате надо распечатать, вписать дату, номер договора и оплатить в банке. Скан или фотографию оплаченной квитанции пришлите на почту hskexam@mail.ru. В сообщении нужно указать уровень экзамена и ваше имя.
Через пару дней на почту придет подтверждение оплаты. В том же письме будет информация о пропуске на экзамен — его вам должны выслать за семь дней до даты тестирования. Кстати, пропуск обязательно сохраняйте до получения сертификата HSK.
Всего на HSK2 отводится 60 минут: 30 минут на аудирование и 30 на письменную часть, которая называется «Чтение». Когда все были готовы, приступили к аудированию. Я переживала, что будет сложно из-за эха или помех, но качество звука было отличное. Несмотря на то что экзаменуемых было не меньше полусотни, на протяжении всего экзамена в аудитории стояла тишина. После завершения аудирования все выдохнули, следующие полчаса прошли расслабленнее и спокойнее.
HSKK1 проводился в лингафонном кабинете через пару часов после HSK2. Людей было в разы меньше, не больше десяти человек. К устному экзамену я была готова хуже, но на переживания сил уже не осталось. Радовало то, что длится он всего 17 минут.
Я надела наушники, проверила исправность микрофона. Экзамен был записан единой аудиодорожкой, в которую включены паузы для ответов. Перед началом заданий нужно было на китайском назвать свое имя, страну проживания и экзаменационный номер. Потом я просто слушала диктора и после специальных сигналов говорила ответ в микрофон.
На первом задании, где нужно просто повторить фразу за диктором, я растерялась, потому что говорить в одной маленькой комнате одновременно с десятком людей довольно сложно. Я успела подумать, что это полный провал, но продолжила.
Дальше требовалось лаконично ответить на заданные вопросы. Я была готова к тому, что они могут быть самыми разнообразными: от «который час?» до «какого цвета помидор?» — так оно и вышло. В последнем, самом сложном задании, надо было дать развернутый ответ. Я описывала своего воображаемого друга Вана, это далось мне легче всего.
После завершения экзамена организаторы проверили, записались ли на диктофон ответы, и я была свободна.
Шаг 5: результаты. Результаты экзамена появились в личном кабинете примерно через месяц.
HSKK я сдала на 67 баллов из 100. Немного расстроилась, что потеряла большое количество баллов, но опыт все равно очень ценный. С HSK вышло удачнее — 178 баллов из 200: 83 за аудирование и 95 за чтение. В целом я довольна. Особенно если учитывать, что целенаправленно к экзамену я готовилась чуть больше месяца.
стоит дополнительный экземпляр сертификата с результатами экзамена HSKK
Сейчас структура экзамена HSK сильно изменилась. Началось все с того, что в мае 2020 года Chinese Testing International объявил, что китайские стандарты владения языком устарели, тогда же опубликовали таблицу с изменениями.
Вот основные изменения:
На полное изменение системы, создание новых тестов и выпуск актуальных учебников потребуется много времени. Например, сейчас стало известно, что уровни 7—9 добавятся к существующим шести в марте 2022. А пока все продолжают учиться по имеющимся учебникам. Да и на китайский язык преобразования в экзаменах никак не влияют — все, что вы учите, все равно вам пригодится.
Что в итоге
Учить китайский — занятие нелегкое, но очень интересное. Труднее всего мне было сохранять мотивацию, особенно во время пандемии.
Как показывает практика, вернуться к языку можно всегда, изученное бесследно не исчезает. Сейчас мои знания на уровне HSK3. Не блестяще, но это крепкая база для дальнейшего развития. Через год я планирую сдать HSK4, с этим уровнем уже можно стажироваться в Китае.
Начинающим могу посоветовать вот что — обязательно уделяйте внимание каждому из четырех языковых навыков: слушанию, говорению, чтению и письму. В первый год обучения я мало занималась аудированием, и впоследствии мне было сложно воспринимать китайскую речь на слух.
И самое главное: залог успеха в изучении китайского — систематические занятия и старательность. Поэтому настройтесь на долгую кропотливую работу и не ждите быстрых результатов. Как гласит китайская мудрость, 欲速则不达 — склонному к скороспелому успеху трудно достичь цели.