Как начать текст на английском
Английские фразы для пересказа: tell it like it is
Как часто Вы сталкиваетесь с необходимостью пересказа материала на английском?
Если Вы студент, Вам часто приходится читать и перерабатывать информацию для того, чтобы потом выделить основную мысль. Учащиеся курсов английского, а также люди, общающиеся в чате с иностранцами, также часто встречаются с пересказом.
Чтобы передать основное содержание теста, необходимо знать английские фразы для пересказа, которые помогут выразить суть текста. Конечно, при пересказе не обойтись без новой лексики, которую нужно запомнить, чтобы каждый раз не делать паузы в тексте.
Не думайте, что преподаватель получает колоссальное удовольствие от прослушивания тысяч изложений в день. Совсем нет. Основной задачей обычно становится личная точка зрения ученика по поводу проблемы, озвученной в тесте, книге или фильме.
Итак, для того чтобы начать работать с текстом, нужно запомнить несколько фраз, которые подойдут для пересказа начала текста.
This story is about – Это рассказ о (том-то и том-то)
The story shows (indicates) – История показывает (указывает)
At the beginning of the story the author describes (singles out, depicts, points out) – В начале истории автор описывает (выделяет, изображает, указывает)
The story under consideration is from the book by… – Рассматриваемый рассказ взят из книги, написанной…
The extract for retelling is from the story by… – Пересказываемый отрывок взят из рассказа, написанного…
Уделите внимание содержанию текста, разберите все непонятные слова, идиоматические выражения. Сложную лексику замените простой или известной Вам. Не забывайте о косвенной речи, которая зачастую создает большие проблемы с пересказом. Выделите главную мысль каждого абзаца (каждой смысловой части). Нарисуйте в голове картинки, связанные с текстом, визуализируйте (этот прием помогает при любой работе).
Переходя к сюжетной линии, не забывайте о фразах, которые сделают рассказ насыщеннее, ярче.
The story begins with… – Рассказ начинается с…
The events presented in the story are as follows. – События, представленные в рассказе, разворачиваются следующим образом.
Analyzing the story I would like to say that… – Анализируя рассказ, я бы хотел сказать, что…
The plot centers round. – Сюжет вращается вокруг.
The scene is laid in. – Действие происходит в.
The text elucidates (highlights, indicates) one of the vital issues. – Рассказ разъясняет (освещает, указывает на) один из жизненных вопросов.
We first meet the main character when… – Мы впервые встречаем главного героя, когда…
Further (after that) the author passes on to… – Дальше (после этого) автор переходит к.
The author describes (narrates) – Автор описывает (повествует)
От содержания пересказа зачастую зависит мнение о Вас. Не бойтесь спорить с автором, не соглашаться с его мыслями, критиковать идею или отношение к происходящему. Пересказ – это Ваше отражение реальности, а вот фразы для пересказа помогут сделать retelling живым и ярким.
В конце обязательно необходимо сделать выводы. Для этого подойдут следующие фразы:
To conclude (to sum up, to summarize) – В заключении
The story gives a good insight into. – Рассказ дает представление о.
At the end of the story the author sums it all up by saying. – В конце рассказа автор подводит итог, говоря.
Изучайте английский, читайте, пересказывайте и не бойтесь выражать собственное мнение – от этого зависит восприятие Вас окружающими.
Как рассказывать историю?
Немного словарного запаса для рассказа историй на английском.
Здравствуйте всем! Вы когда-нибудь пытались рассказывать какую-нибудь историю на английском? Ставлю на то, что да! Когда Вы просто разговариваете со своим другом например, конечно же Вы хотите рассказать ему о том, что случилось с Вами и что нового в Вашей жизни. Это вполне естественно, и мы делаем это каждый раз, когда говорим с людьми.
В этой статье я бы хотел рассказать Вам небольшую историю, просто выдумать что-нибудь для Вас. И потом мы вместе посмотрим на некоторые интересные моменты и фразы, которые я буду использовать.
История на английском языке.
Итак, вот эта история:
«Other day I went to the cinema. I had plenty of time till the next train home. So I made up my mind to watch that new movie by Quentin Tarantino which was called «Django Unchained». To be honest, I’m not a big fan of westerns, but I’m crazy about all the Tarantino’s movies! So I just couldn’t miss it! What’s more, I had so much free time that I could watch even two movies!
When I came to the cinema it turned out they didn’t have the tickets for «Django Unchained». I was really upset. But it was not a surprise, because the cinema was so crowed and it was the premiere, so all the tickets had been bought away very quickly. So the only thing I could do was just to seat and wait for my train. I went to the nearest fast food and had a bite there.
For some reason I decided to come back to the cinema and ask them one more time about tickets for «Django Unchained». Believe it or not, but they said that they really had the last ticket! The point was somebody had just returned his ticket, because he couldn’t watch the movie in that time. I was so glad! So that day I managed to watch «Django Unchained»! The movie was great, I liked that! After it finished I came back to the Railway Station and went home!
I was lucky that day for sure!»
«На днях я ходил в кинотеатр. У меня была масса времени до следующего поезда домой. Так что я решил посмотреть новое кино от Квентина Тарантино, которое называлось «Джанго Освобожденный». Честно говоря, я не большой фанат вестернов, но я без ума от фильмов Тарантино! Так что я просто не мог пропустить этого! Более того, у меня было столько времени, что я мог посмотреть даже два фильма.
Когда я пришел в кинотеатр, оказалось, что у них нет билетов на «Джанго Освобожденный». Я был реально расстроен. Но это было не удивительно, потому что кинотеатр был наполнен людьми, и это была премьера, так что все билеты были раскуплены очень быстро. Таким образом, единственное, что я мог сделать было просто сидеть и ждать свой поезд. Я пошел в ближайший фаст фуд и перекусил.
По какой-то причине, я решил вернуться в кинотеатр и еще раз спросить их про билеты. Хотите верьте, хотите нет, но у них действительно был один билет! Дело в том, что кто-то только что вернул свой билет, потому что не мог пойти на тот сеанс! Я был очень рад! Таким образом, мне удалось посмотреть «Джанго Освобожденный» в тот день! Фильм отличный, мне понравился! После того, как он закончился, я вернулся на вокзал и поехал домой!
Несомненно, в тот день мне повезло!»
Разговорные фразы из текста.
Не смотря на то, что из перевода и так уже понятен смысл выделенных фраз, я все же приведу еще несколько примеров с ними ниже:
Первая фраза — «other day». Это означает «совсем недавно, один или два дня назад, на днях». Например:
Other day I passed the exam.
(На днях я сдал экзамен)
Other day I went to the bank.
(Недавно я ходил в банк)
«Plenty of time». Это означает «иметь много времени». И не только времени. Например:
I had plenty of time to do that.
(У меня была масса времени)
I had plenty of opportunities.
(У меня была масса возможностей)
I have plenty of books.
(У меня очень много книг)
«I made up my mind». Это означает «Я решил».
to make up smb mind — решать, принимать решение.
I made up my mind to go to University.
(Я принял решение поехать в университет)
I made up my mind to stay home.
(Я решил остаться дома)
Больше фраз со словом «make» можете посмотреть в статье «Make и do! Выражения на каждый день».
«To be honest». Фраза означает «Сказать по правде, честно говоря». Например:
To be honest, I don’t like you.
(Честно говоря, ты мне не нравишься)
To be honest, I don’t know where to go.
(Честно говоря, я не знаю куда идти)
«I’m crazy about».
«To be crazy about something» означает сходить с ума по чему-то, реально обожать.
I’m crazy about English.
(Я без ума от английского языка)
«What’s more». Фраза означает «более того, там более»:
What’s more, I like swimming!
(Более того, я люблю плавать!)
What’s more, he is our friend!
(Более того, он наш друг!)
«It turned out». Классная фраза, означает «Оказалось…»:
It turned out, we are lazy.
(Оказалось, что мы ленивые)
It turned out, he was wrong.
(Оказалось, он был не прав)
«had a bite».
«To have a bite» означает «перекусить». Простая и хорошая фраза:
Yesterday I had a bite at the cafe.
(Вчера я перекусил в кафе)
«For some reason». Это означает «по какой-то причине, почему-то». Например:
For some reason, I’ve done it.
(По какой-то причине, я это сделал)
For some reason, I didn’t ask him about it.
(Почему-то, я не спросил его об этом)
For some reason, I don’t like this song.
(Мне почему-то не нравится эта песня)
«Believe it or not» — хотите верьте, хотите нет.
Believe it or not, but I know what I saw!
(Хотите верьте, хотите нет, но я знаю, что я видел!)»The point is…» — дел в том, что…
The point is I like you!
(Дело в том, что ты мне нравишься!)
The point is you should learn English hard!
(Дело в том, что тебе следует учить английский усердно)
«I managed to…». Классная фраза, означает «мне удалось, у меня получилось»:
I managed to visit that museum.
(Мне удалось посетить тот музей)
I managed to buy the best seats.
(У меня получилось купить лучшие места)
«For sure» — несомненно:
I like this game for sure.
(Несомненно, мне нравится эта игра)
For sure I’ll be there.
(Я несомненно там буду)
Вот так вот, друзья. Надеюсь, что Вы будете использовать эти фразы в своей речи и развивать свой английский.
Продолжайте учить английский и берегите себя!
6 комментариев
Vit39@mail.ru
РИНАТ,БОЛЬШОЕ ТЕБЕ СПАСИБО ЗА ТВОЮ ЗАБОТУ О НАС, ИЗУЧАЮЩИХ ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК.ВСЯ ТВОЯ ИНФОРМАЦИЯ ОЧЕНЬ ЦЕННА ДЛЯ МЕНЯ.Я НАКОПИЛ МНОГО ТВОИХ ЗАМЕЧАТЕЛЬНЫХ МАТЕРИАЛОВ И ИЗУЧАЮ С БОЛЬШИМ УДОВОЛЬСТВИЕМ ИХ.ОНИ ПРОСТО БЕСЦЕННЫ. 💡 💡 💡 ➡ ВСЕГО САМОГО НАИЛУЧШЕГО.ВИТАЛИЙ АРСЕНЬЕВИЧ.Г.СЕВАСТОПОЛЬ. 05 МАРТА 2014 Г.
Английская грамматика для начинающих: как строить предложения
Система английской грамматики. С чего начинать. Как строить предложения. Как работает грамматика на практике.
Я долго искал четкое и понятное объяснение разговорной английской грамматики. И вот, наконец-то, я его нашел! Это видеоурок Надежды Счастливой, который полностью посвящен теме построения предложений в английском языке. На сегодняшний день это лучшая и наиболее исчерпывающая инструкция из всех, что мне удалось найти. Вся система времен и типов предложений в одном уроке. Все по полочкам! Мое представление об английском языке полностью поменялось. Он стал для меня более понятным и логичным. Спасибо, Надежда!
Тема и задачи урока
У нас сегодня достаточно объемная тема.
Сегодня я хочу поговорить о разговорной грамматике и вообще о грамматике английского языка. Один только вид учебника английской грамматики может повергнуть в ужас. Ведь, чтобы овладеть этим всем, предстоит проделать колоссальный объем работы. Но нужно ли это делать?
Честно сказать, мне пришлось переучиваться и все упрощать, чтобы начать общаться с людьми нормально. Учебники грамматики дают очень много запутанной информации, которая мешает нам спокойно разговаривать. Мы начинаем слишком много думать!
Сейчас я постараюсь систематизировать основные крупные блоки, которые действительно будут вам нужны в разговорной практике. Эта информация не для тех, кому нужно углубляться в правила и сдавать всякие заковыристые тесты. Это для тех, кому нужно общаться.
Запомните! Какая бы мысль у вас ни возникла, в английском языке есть определенный шаблон для выражения этой мысли. Этим английский язык и прекрасен. Практически на все случаи есть логичное объяснение: есть шаблоны, структуры, устойчивые речевые формулы. И это круто!
В английской разговорной грамматике есть крупные блоки, очень системные и логичные, которые имеют четкую структуру. Я хочу, чтобы вы хотя бы в общем, с высоты птичьего полета на них посмотрели и увидели, как это классно. Потом, если вы захотите углубиться, это уже будет совсем другой уровень работы. Это будет уже разбор информации и применение на практике.
Сегодня же я хочу вас просто ознакомить. Поэтому не обижайтесь на меня, если вам будет казаться, что объяснение недостаточно углубленное и не достаточно примеров. Сегодня у меня нет задачи глубоко что-то объяснить. Я хочу показать вам, что есть, как оно выглядит, что оно просто на самом деле. А дальше вы уже сможете к нам присоединиться и проработать какие-то темы более подробно.
Английский язык очень сильно отличается от русского. Отсюда вытекают две основные проблемы:
Поэтому моя задача – показать вам, из чего состоит язык, и собрать все его элементы в логичную систему.
Идеальное английское предложение
Английское предложение (➕ – “плюсовое”, утвердительное) в общем в идеальном своем формате выглядит вот так:
Структура утвердительного предложения в общем виде
Сначала идет подлежащее (исполнитель), потом сказуемое, и дальше – все остальное.
Сказуемое, как правило, в идеальном варианте состоит из двух глаголов. Один из них как бы вспомогательный (помощник), другой – обычный, несущий смысл действия. Каждый из этих двух глаголов может принимать различные формы. Дальше мы это наглядно увидим.
Вот так приблизительно выглядит идеальное английское предложение.
I am talking to you. – Я разговариваю с вами.
Я есть разговаривающий. Почему так? Ведь в русском языке все нормально – Я разговариваю. Просто подлежащее и сказуемое, и нет никаких вспомогательных слов. На самом деле сказуемое am talking – это просто два глагола. Но это совершенно разные формы глагола! [Так исторически сложилось в английском языке. Далее мы разберем это более подробно.]
🇷🇺 Кстати, обратите внимание, как мы можем менять порядок слов в русском языке.
🇬🇧 Английский язык таких вольностей не позволяет. Зато он более простой и логичный.
Порядок слов в русском предложении не влияет на его английский перевод
Формы английского глагола
Самая маленькая и в то же время ключевая единица английского языка это, конечно же, глагол. Глаголы отвечают на вопросы что делать? что сделать? что делаю? что делал? и так далее. Это все глаголы. Сейчас мы посмотрим, что с ними происходит в английском языке в отличие от русского. Итак, поехали! 🚀 Сначала давайте разберем пять различных форм глагола.
Представьте, что вы купили керамическую плитку, состоящую из элементов пяти видов. Из этой плитки вы можете составлять различные узоры. С английскими глаголами то же самое. Есть только 5 форм глагола. Других нет и быть не может!
Мы сейчас кратко разберем все 5 форм. Вы должны это увидеть и понять, потому что дальше без этого никакая работа строится не может. Любое предложение можно построить, если вы понимаете формы глагола.
Таблица всех пяти форм глагола. Сюда же входят причастия и деепричастия
0⃣ Нулевая форма глагола
Нулевая форма отвечает на вопрос что делать? Быть, бежать, плыть, учиться. В английском языке перед такими глаголами ставится частица to, а в русском такие глаголы (неопределенная форма) оканчиваются на -ть(ся).
1⃣ Первая форма глагола
Первая форма уже личная. Это значит, что в предложении она идет после исполнителя. Есть исполнитель (сказуемое), и он что-то делает (сказуемое). Первая форма глагола соответствует настоящему простому времени (Present Simple). Об этом мы еще поговорим ниже. Чтобы получить первую форму глагола, мы просто берем нулевую форму и отбрасываем частицу -to. Если глагол третьего лица (он, она, оно), то обычно добавляется окончание -(e)s. Но в общем и целом эта форма тоже очень простая. Она соответствует русским глаголам, оканчивающимся на -ю (-у), -ем (-ём), -ет (-ёт).
I text – я печатаю (регулярно)
He text ‘s – он печатает (регулярно)
2⃣ Вторая форма глагола
Вторая форма отвечает за простое прошедшее время (Past Simple). Эта форма получается путем добавления к обычному, нейтральному глаголу (первая форма) окончания -ed. Делал, делала, делали и так далее. Вроде бы, ничего особенного, да?
I text ed – я печатал (напечатал) [вчера, 5 минут назад]
3⃣ Третья форма глагола
Третья форма образуется так же, как и вторая – окончание -ed. Но это уже не глагол в прошедшем времени, а причастие. Какой? Напечатанный, напечатавший, разбитый. Чувствуете здесь акцент на совершенность на “сделанность”? В русском языке это называется страдательные причастия, но мы здесь просто держим в уме вот такую галочку ✅. Она говорит нам, что речь идет о том, что уже случилось, свершилось.
4⃣ Четвертая форма глагола
Четвертая форма очень простая. Образуется добавлением окончания -ing к нейтральной форме (нулевая форма без частицы to):
sitt ing – сидящий, сидя, сидение (процесс)
discuss ing – обсуждающий, обсуждая, обсуждение
Четвертую форму глагола, так же как и третью, мы обозначили в таблице как причастие. В чем же разница между двумя этими причастиями?
У четвертой формы глагола есть особенность. Она может отвечать не только на вопрос какой?, но и на вопрос что?
Вы спросите, как это? В русском языке аналогом этой формы являются отглагольные существительные: плавание, рисование, пение. В английском то же самое, но образуется с помощью окончания -ing.
Еще 4-я форма может работать как деепричастие. Что делая?
Итак, мы разобрали фундамент. На этих 5-и формах глагола строиться ВЕСЬ английский язык. Дальше мы поговорим про “тело” нашего “дома”.
Схемы предложений – готовые речевые шаблоны
Переходим к готовым схемам предложений, чтобы вы могли соединять свои идеи с конкретными речевыми шаблонами и спокойно выражать свои мысли, не думая каждый раз слишком долго.
Если представить английский язык в виде домика, то 5 форм глагола, которые мы разобрали, это фундамент. На нем все строится. Мы это увидели. Дальше поговорим про “тело” нашего дома.
Хочу вас предупредить, что я буду давать только целостную структуру. Сейчас мы не будем останавливаться подробно на каждом пункте. Ваша задача – увидеть общую картину. Потом вернитесь, пересмотрите видео и обязательно сделайте свои примеры! Это будет просто колоссальная помощь вашему английскому языку.
Мы уже сказали, что есть некий идеальный вариант английского предложения. А сейчас мы разберем все варианты предложений, которые существуют в английском языке.
Команды, призывы, просьбы (повелительное наклонение)
Структура предложения выглядит невероятно просто. Проще не бывает. Она состоит из одного глагола в нулевой форме. И всё! Иногда добавляются предлоги: up, on, out и т.д.
В предложениях этого типа нет исполнителя, нет времен и акцентов. Просто команда: Делай! Не делай! Давай сделаем! Давай не будем делать!
Don’t do it! – Не делай этого!
Don’t look at me! – Не смотри на меня!
Don’t talk to me like that! – Не говори со мной так!
Let’s do it. – Давай сделаем это.
Let’s not do it – Давай не будем делать это.
Если вы хотите сделать вежливую форму, можете в начале и в конце предложения добавить please:
Есть мнение, что расположение слова please влияет на “степень вежливости” вашей просьбы:
They mean the same, but the second one is more commonly used as the “please” coming first in the sentence is considered more polite. Starting off with “Pass me the salt” sounds a little like an order.
Но еще более вежливо использовать другую форму:
“Can you pass the salt, please?” or “Could you pass the salt, please?”
до Watch Out Осторожно там Lookout Берегись увидели и так это команды так вот эти команды и просьбы это самое эта структура Почему
Итак, это первый вариант – самая простая форма предложения. С помощью таких форм общаются начинающие. Или, например, туристы. Они часто говорят даже не глагол, а просто какое-то одно слово:
И это уже коммуникация. Точно так же общаются маленькие дети – простыми командами, простыми словами. Они либо дают команду, либо просят о чем-то, либо призывают нас что-то сделать.
Дальше мы будем разбирать так называемое изъявительное наклонение. То есть будем строить уже полное высказывание, когда есть кто-то, который что-то делает с кем-то, как-то, где-то, когда-то.
Состояние
Здесь нет действия!
Это предложения, в которых речь идет о состояниях. Состояние всегда выражается при помощи важнейшего вспомогательного глагола быть – to be.
Глагол to be неправильный, у него есть много форм. В настоящем времени он раскладывается на am, is, are.
В русском языке такие предложения очень просты: холодно, жарко, сложно, легко, грустно, весело. Тут нет ничего особенного, просто слово (наречие). Но в английском языке предложения состояний строятся в виде полной структуры: кто-то или что-то является либо находится где-то, как-то.
Если мы говорим по-русски просто холодно, то англичанин скажет оно есть холодно.
Никогда в английском языке подлежащее не начинается с мне, меня, кому. Это закон. Подлежащее всегда идет в именительном падеже: кто либо что.
Если вы хотите сказать Мне холодно, все равно вы говорите I’m cold.
Если вы хотите сказать Мне сложно, то вы говорите Это есть сложно для меня.
Чувствуете, совершенно другая логика.
Разберем еще некоторые противоречивые конструкции. Например, как сказать на улице две яблони? В английском языке это тоже отвечает за состояние, потому что что-то где-то находится. А раз находится (статическое положение) – значит речь идет о состоянии.
В английском предложение состояния строится так:
То есть, когда что-то где-то находится, у них даже на это есть определенный речевой шаблон. И все предложения такого типа строится именно так. В английском все подчиняется четким шаблонам.
There are two apple trees on the street. – На улице две яблони.
There не является исполнителем, но это слово играет роль исполнителя и все равно стоит по порядку.
После глагола be в этой конструкции может стоять что угодно (волнистая линия на схеме): ваш возраст, имя, местонахождение и многое другое. Часто здесь могут быть и причастия. Помните наши причастия, которые отвечают на вопрос какой?
Многие не понимают, почему так. И начинают переводить предложение Я устал по такой логике: так, это прошедшее время… Нет! Потому что, если вдуматься, вы являетесь уставшим прямо сейчас. Поэтому: я есть уставший.
Возможно кто-то из вас уже видел на моем канале “торт” английской реальности, где мы говорили об отличиях русского и английского языка. И, раз мы говорим о шаблонах, вспомним эту очень важную схему.
“Торт” английской реальности
По горизонтальной оси – время. По вертикальной – акценты. Процесс, результат и долго – это три основных акцента, которые есть в английском языке (выделены зеленым). Желтым выделена Т-образная матрица, которая нужна для общения. Больше ничего не надо.
Мы сейчас не будем разбирать формулы, просто увидим саму идею.
Так вот, говоря о состоянии, мы тоже обязательно учитываем эту схему.
Схема для предложений состояния
Только здесь не 4 слоя, а всего 2. За вообще и за процесс отвечает первый слой, а за результат и за долго – второй.
Мы сейчас рассматриваем только ключевые “Т-шечки”. Вы можете посмотреть другие видео, как строится полная таблица, но это не так важно. Для общения важны только Т-образные области таблицы.
Сокращенная схема для предложений состояния
За настоящее всегда отвечают первая форма глагола, за прошедшее – вторая, за будущее – will плюс какая-то форма (как правило, первая).
Предложения состояния мы разобрали. Здесь больше говорить не о чем. Других форм и других шаблонов здесь нет.
Пассивное действие (страдательный залог)
В остальном этот тип предложений очень похож на состояние. Пассивное действие означает, что не я сам делаю, а со мной делают. В русском языке это называется страдательный залог.
В отличие от состояния, где в качестве сказуемого может быть что угодно (и две яблони, как в примере выше, и причастие), структура пассива всегда выглядит строго вот так:
Схема предложения для пассивного действия (страдательный залог)
Словами эту схему можно выразить так: есть некий исполнитель (подлежащее), который является (глагол to be) “сделанным” (3-я форма глагола, она же страдательное причастие). То есть над ним что-то сделали.
В пассиве всегда используется только 3-я форма глагола. Никаких других форм здесь быть не может!
Если предложение начинается со слова меня, это сбивает с толку. Многие теряются, как вообще такие фразы переводить на английский? Но мы помним “золотое правило”, согласно которому в английском языке всегда нужно начинать с именительного падежа – кто, что. Я являюсь приглашенным. Я являюсь любимым и т.д.
Посмотрим на матрицу основных форм, которые есть в пассивном действии.
Схема для пассивного действия
Обратите внимание, схема пассива очень похожа на схему состояния, но только здесь всегда будет третья форма глагола, потому что речь идет о действии.
I’m watched every day. The sound of camera shutters is like white noise to me.
За мной следят каждый день. Звук затвора камеры для меня как белый шум.
I know I will be watched on this journey, and I do not want to give any ruler cause to be dissatisfied with me.
Я знаю, что за мной будут наблюдать в этом путешествии, и я не хочу давать поводов для недовольства мной.
Сокращенная схема для пассивного действия
Покажем результат некий опыт. Допустим, за мной наблюдают уже на протяжении 10 лет, но я делюсь этим с вами на данный момент, я говорю о своем настоящем. Это есть факт на данный момент. Но при этом речь здесь идет о том, что было раньше в течение какого-то времени.
Мы как бы подводим некий итог – вот уже 10 лет за мной наблюдают. I have – я имею (опыт).
I have been watched for 10 years now.
За мной наблюдают уже 10 лет.
I have been watched for 10 years.
За мной наблюдали на протяжении 10 лет.
I have been asked over the years why I love baseball so much.
На протяжении многих лет меня спрашивали, почему я так люблю бейсбол.
Есть еще одно отличие пассивного действия от состояния – это уровень процесса. Например, у меня прямо сейчас берут интервью.
Строится эта форма так: глагол-помощник to be (am | is | are) + being + 3 форма глагола (страдательное причастие).
I’ll call you later, I’m being interviewed right now.
Я перезвоню, меня интервьюируют прямо сейчас.
Мы рассмотрели три основные типа предложений (речевых шаблона для общения) в порядке увеличения сложности: команды, состояние и пассивное действие. Сейчас самое время перейти к активному действию.
Активное действие (действительный залог)
Активый залог (актив) самый сложный тип предложений, потому что в нем больше всего форм. Возможно, вам будет трудно сразу разобраться. Но если вы знаете основной концепт – наш “торт английской реальности”, то все становится на свои места. Главное – понять логику.
Нам все время приходится описывать свою жизнь, свою деятельность: я что-то делаю, я живу, я хочу, я люблю, мне нравится, я работаю, я рассказываю, я кого-то слушаю – это все активное действие.
Активный залог – структура предложения
Первый слой – просто, вообще, обычный факт. Здесь ни на что особенно акцента не делается. Это самый простой базовый вариант. Но здесь есть одна особенность. В английском языке, в отличие от русского, есть понятия капельное действие (капающее, прерывистое) и текущее действие(тянущееся, непрерывное).
Сравните:
〰 Я иду (хожу) прямо сейчас (или уже 20 минут).
💧 Я хожу по вторникам и пятницам.
〰 Я бегу прямо сейчас либо (или уже 20 минут).
💧 Я бегаю (бегу) каждое утро (периодически).
Чувствуете разницу? В русском языке мы не придаем этому никакого значения – тянется действие или не тянется. А в английском это ключевой момент!
В первой строке таблицы, на уровне Вообще, речь идет о капельном действии. Оно или один раз произошло (кап!) или периодически/регулярно происходит: каждый день, раз в год (кап! кап! кап!). Здесь не идет речь о процессе. О нем речь пойдет дальше (третья строка таблицы).
На уровне Вообще для настоящего времени предложение строится по русскому типу – Я что-то делаю. И все.
〰 I love flowers. – Я люблю цветы.
Я их вообще люблю, а не периодически 🙂
💧 I do yoga 3 times a week. – Я занимаюсь йогой 3 раза в неделю.
Занимаюсь периодически (в “капельном” режиме).
На уровне Вообще для прошедшего времени речь идет о действии, которое произошло 2 минуты назад, 5 часов назад, на прошлой неделе – в конкретное время. Не шел, а сходил в магазин. Просто сделал и все.
Здесь мы не говорим о том, что происходило, а только о том, что произошло. Предложение строится в “русском” варианте, т.е. без глаголов-помощников. Это касается утвердительных предложений. Помощники появляются в отрицаниях и вопросах.
Делал и сделал – одинаково. Просто, вообще, факт. Просто было и все.
и так будущее простое это просто will помощничек это Воля и желание я сделаю был я хочу сделать до проявляю некую волю вылы нашем комитете быстро нулевая форма люблю любил полюблю ловлю ловлю вылов Да хочу хоть мамку вантеда или там допустим живу жил буду жить файлы файлы файлы Я пишу сообщение пишу а это MX3
Чем уровень Процесс отличается от уровня Вообще? Процесс означает, что я делаю что-то в данный момент, что-то происходит (тянется) прямо сейчас.
Запомните, если я делаю что-то прямо сейчас, это уже совершенно другой уровень английской реальности. Это не просто факт, периодически повторяющийся. Это тянущееся действие. И в английском оно всегда строится всегда именно так: исполнитель (подлежащее), затем неправильный глагол-помощник do (am/is/are) и V-ing – та самая 4-я форма глагола (она же “инговая” форма, она же причастие -ющий, -ящий).
Я бегу. → Я есть бегущий. – I am runing.
Я говорю. → Я есть говорящий. – I am talking.
Теперь поговорим о Результате. Это опыт на данный момент. Именно на сейчас. У нас в русском языке такого вообще нет. Вернее, оно есть, но мы этому не придаем такого значения.
Например, на данный момент, прямо сейчас я вам говорю: «Я всегда любила английский». Какое это время? Вы скажете, если любила, то время прошедшее. Нет! Я говорю о своем опыте на данный момент. Я имею этот опыт прямо сейчас. Он со мной всегда.
Я видела так много твоих фотографий. – I have seen so many pictures of you.
I have seen – я имею “увиденными”
Я всегда любила английский язык. – I have always* loved English.
I have loved – я имею “полюбленным”
*Always и never не любят стоять в конце. Они любят всегда стоять перед глаголом.
Эта форма очень часто встречаются в речи. Когда малыши-дошкольники начинают заниматься по мультику Пеппа Пиг, уже с первой серии встречаются все акценты (Вообще, Процесс, Результат, Долго). Но вот этот акцент – результат/опыт – встречается чаще всего. Речь просто пропитана им. Он везде.
Когда мы делимся опытом, новостью, достижением или результатом, мы всегда используем эту форму:
Я потеряла что-то
Я нашла
Я увидела
Я прочитала
Я упала и разбила
и так далее
Дети все время используют именно этот акцент – свежего результата, опыта, новости, достижения, какого-то итога.
Акцент «Долго» – это «Процесс» и «Результат» вместе.
Я разговариваю с вами уже час.
I have been talk ing to you for an hour.
Я имею себя “побытой” разговаривающей с вами уже час.
Я имею этот опыт (есть результат). И я продолжаю это делать (нахожусь в процессе). Получается, что у меня есть и процесс, и результат (опыт).
В настоящем времени все “паровозики” идут в первой форме. Что такое паровозики? Объясняю. В английском языке всегда самый важный глагол – первый. Он паровоз 🚂. Всё остальное это вагончики, которые прицепляются 🚃🚃🚃.
Этот первый глагол может быть как обычным глаголом, так и помощником (to be в разных формах). Все остальное (вагончики) может быть и не глаголами. Это уже не важно. Но первый глагол изменяется по времени. Он всегда отвечает за время.
Надежда Счастливая, руководитель киношколы разговорного английского языка
Пожалуйста, оцените статью (от 1 до 5):
(Оценок: 26, средняя оценка: 4,35 из 5)