Как научиться играть на гуцине
Как научиться играть на гуцине
(инфо на 02.07.2020)
Для всех желающих почитателей китайской музыки, вооруженных СЕРЬЁЗНЫМ намерением учиться,
ПРЕПОДАВАТЕЛЕЙ* китайской музыки вы можете найти по следующим ссылкам:
1. Российское общество цитры цинь «Дракон и Феникс» (www.long-feng.ru), ученики профессоров Тяньцзиньской консерватории, мастера Гуанлинской школы гуцинь г-жи Ли Фэнъюнь (цитра Цинь и лютня Пипа) и г-на Ван Цзяньсинь (флейты Сяо, Ди и окарина Сюнь).
Общество основано на базе класса классической китайской музыки Центра «Музыкальные культуры мира» МГК им. П.И. Чайковского под руководством Маргариты Катратыгиной
Уроки игры на цитре Гуцинь, флейтах Сяо и Ди, окарине Сюнь
2. Анастасия Новосёлова (Ван Имэй 王頤美) (chinese-guqin.com), музыкант, музыковед, кандидат искусствоведения, автор научных публикаций по темам китайской классической музыкальной традиции, ученица профессоров Тяньцзиньской консерватории, мастера Гуанлинской школы гуцинь г-жи Ли Фэнъюнь (цитра Цинь и лютня Пипа) и г-на Ван Цзяньсинь (флейты Сяо, Ди и окарина Сюнь)
Уроки игры на цитре Гуцинь, флейтах Сяо и Ди, окарине Сюнь в том числе и по Skype
3. Скрипка Эрху 二胡 сообщество любителей скрипки эрху, заявлен преподаватель Света Ван
5. Две Империи: клуб восточной культуры организовывает концерты и мастер-классы преподавателей гуцинь, гучжэн, сяо, сюнь, эрху и т.д. (доступность преподавателей необходимо уточнять)
____________
*во многих случаях возможно обучение по Skype, что не отменяет полезности участия в очных занятиях и мастер-классах.
Цисяньцинь (гуцинь)
Цисяньцинь — китайский музыкальный инструмент. Известен своими продвинутыми техниками игры и длинной историей. Альтернативное название — гуцинь. Родственные мировые инструменты: каягым, ятыг, гусли, арфа.
Что такое гуцинь
Тип инструмента — струнный хордофон. Семейство — цитра. На гуцине играют с древних времен. С момента изобретения был в почете у политиков и академиков, как инструмент великой утонченности и изысканности. Китайцы называют гуцинь «отцом музыки Китая» и «инструментом мудрецов».
Цисяньцинь — тихий инструмент. Диапазон ограничен четырьмя октавами. Открытые струны настроены в басовом регистре. Низкое звучание на 2 октавы ниже среднего C. Звуки извлекаются щипком открытых струн, остановке струн и гармонике.
Как устроен гуцинь
Изготовление гуцинь — достаточно комплексный процесс, как и создание прочих музыкальных инструментов. Цисяньцинь выделяется символизмом в выборе составляющих материалов.
Основное устройство — звуковая камера. Размер в длину — 120 см. Ширина — 20 см. Камера сформирована двумя деревянными планками, сложенным вместе. Одна планка имеет вырез внутри, формируя полую камеру. На обратной стороне корпуса вырезаны звуковые отверстия. Струны поддерживаются головкой и мостиком. Центр верхушки выполняет роль грифа. Гриф наклонен под углом.
Инструмент имеет ножки в нижней части. Назначение — не перекрывать звуковые отверстия. Под низом установлен механизм настройки. Струны традиционно изготавливаются из шелка. Существуют современные со стальным покрытием.
Согласно традиции, гуцинь изначально имел 5 струн. Каждая струна представляла природный элемент: металл, дерево, воду, огонь, землю. В эпоху династии Чжоу, Вэнь-ван добавил шестую струну в знак скорби о погибшем сыне. Наследник У Ван добавил седьмую, чтобы мотивировать войска в битве при Шанге.
Существует 2 популярных модели XXI века. Первая — кин. Длина — 1 м. Используется в сольных выступлениях. Вторая — со. Длина — 2 м. Число струн — 13. Используется в оркестре.
Популярные строи: C, D, F, G, A, c, d и G, A, c, d, e, g, a. При игре дуэтом второй инструмент не перекрывает гуцинь.
История инструмента
Китайская легенда, которая передается из поколения в поколение, гласит, что большинство инструментов Китая появились 5000 лет назад. Легендарные персонажи Фу Си, Шэнь-нун и Желтый император создали гуцинь. Эта версия ныне считается вымышленной мифологией.
По версии исследователей, настоящая история цисяньциня насчитывает около 3000 лет, с погрешность в столетие. Музыковед Янг Инлю делит историю гуциня на 3 периода. Первый — до возникновения династии Цинь. В первый период гуцинь обрел популярность в дворовом оркестре.
Во время второго периода инструмент находился под влиянием конфуцианской идеологии и даосизма. Музыка распространилась в династиях Суй и Танг. Во второй период предпринимались попытки задокументировать правила игры, нотацию, стандарты. Древнейшая сохранившаяся модель цисяньциня относится к династии Танг.
Третий период характеризуется усложнением композиций, появлением общепринятых техник игры. Династия Сонг — родина золотого периода истории гуциня. Сохранилось много поэм и эссе третьего периода, предназначавшихся для игры на цисяньцине.
Использование
Изначально цисяньцинь использовался в народной китайской музыке. Традиционно на инструменте играли в тихой комнате в одиночестве или с парой друзей. Современные музыканты играют на больших концертах, используя электронные звукосниматели или микрофоны для усиления звука.
Популярна композиция XVII века под названием «Рокудан-но сирабэ». Автор — слепой композитор Яцухаши Кэнг.
Являясь символом высокой культуры, цисяньцинь активно используется в китайской массовой культуре. Инструмент появляется в фильмах. Киноактеры не обладают навыками игры, поэтому импровизируют. Поверх видеоряда накладывается звуковая дорожка с записью игры профессионала.
Точно воссозданная игра на гуцине фигурирует в фильме «Герой» Чжана Имоу. Персонаж Ксу Куанг играет на древней версии гуциня в дворцовой сцене, пока Безымянный отражает атаку противника.
Инструмент использовался на открытии Летних Олимпийских Игр 2008 года. Исполнитель композиции — Чен Лейдзи.
Как играть
Техника игры на гуцине называется аппликатурой. Играемая музыка делится на 3 разных звука:
Согласно книге «Cunjian Guqin Zhifa Puzi Jilan», существует 1070 пальцевых техник игры. Это больше чем у прочих западных или китайского инструментов. Современные игроки в среднем используют 50 техник. Обучение игры на цисяньцине сложное, занимает много времени. Без квалифицированного преподавателя научиться всем техникам невозможно.
1. Введение
2.1 Особенности китайской традиционной музыки
2.1.1 Музыкальная палата
Зенитом эпохи Хань стало правление императора У-ди (141-87 до н.э.). У-ди не только вёл успешные завоевательные войны, но и покровительствовал музыкантам и поэтам. При нём была основана Юэфу — Музыкальная палата. Она приравнивалась по важности к другим восьми ведомствам — мер и весов, юстиции, сельского хозяйства и пр. В обязанности чиновников Музыкальной палаты входило изучать и развивать музыку всех стилей — как местных, так и из отдалённых провинций, а также тех иностранных, которые были приняты императорским двором.
«Со времени Сяо-у-ди, когда была учреждена Музыкальная палата, начали собирать народные песни. Так стали известны песни местностей Дай и Чжао, напевы Цинь и Чу, в которых звучала радость и скорбь, их появление было вызвано теми или иными событиями, и по ним можно судить об обычаях и нравах людей, их достоинствах и недостатках», — так писал историк Бань Гу (32-92 гг.) о Музыкальной палате.[1]
2.1.2 Музыка и ритуал
* Напомню, что 魔道 (módào) в названии «Модао цзуши» — это устойчивое выражение, которое переводится как «путь порока», «еретический путь».[6]
Не правда ли, слова из цитаты выше написаны как будто про бунтаря Вэй Усяня? Особенно про еретическую музыку, странные изобретения и еретические речи. Да, в конфуцианском Китае человеку с его характером и образом мыслей пришлось бы тяжело. Это объясняет, почему, в числе других причин, в «Модао цзуши» заклинатели так легко повернулись против Вэй Усяня: даже в условном фэнтези-Китае следование «порочному пути» — уже само по себе преступление и достаточный повод для осуждения.
2.2 Классификация инструментов
2.2.1 Шёлк
* В т.ч. пианино, отсюда такие «перлы» машинного перевода, как «Лан Чжан стоял на берегу со своим пианино и выглядел неловко».
2.2.2. Бамбук
3. Гуцинь
3.1 Самый благородный инструмент
* 瑶 — это тот самый «яо» в имени Мэн Яо/Цзинь Гуанъяо. Его мать, куртизанка Мэн Ши, славилась познаниями в т.н. « четырёх искусствах благородного человека » — гуцинь, вэйци (они же го, они же облавные шашки), каллиграфия, живопись (琴棋书画, qín qí shū huà). Получается, что в имени сына содержится намёк на её музыкальный инструмент.
Интересно и имя самой Мэн Ши — 诗 (shī):
«— Однако я слыхала, что в своё время в Юньмэне была одна талантливая куртизанка, искусная как в стихах, одах и песнях, так и в игре на гуцине, вэйци, каллиграфии и живописи. От любви к ней люди сходили с ума!»[13]
В оригинале «стихи, оды и песни» — это 诗词歌赋 (shī cí gē fù): устойчивое выражение, означающее четыре старинных жанра китайской классической поэзии — ши, ци, гэ и фу, а в более широком смысле — классическую поэзию вообще.[14] Имя Мэн Ши, 诗 — это жанр ши [15] из этого ряда. «Шицзин», «Книга песен» ( 诗经), это древнейший сборник поэзии Китая, отредактированный Конфуцием и включённый в его «Пятикнижие».
«Играть на цине для быка» (對牛彈琴, duì niú tán qín) — русским эквивалентом этой пословицы является «метать бисер перед свиньями». Выражение используется как в тех случаях, когда нужно подчеркнуть невежественность адресата, так и в качестве сатирической насмешки над тем, кто не принимает во внимание свою аудиторию.
«Варить журавля, сжигать цинь» 煮鹤焚琴 (zhǔ hè fén qín) — осквернять пейзаж, уничтожать произведения искусства; испортить кому-л. настроение.
«Гармония циня и сэ» 琴瑟和谐 (qínsè héxié) — супружеская гармония, жизнь «душа в душу». Дословно — согласное звучание двух инструментов.
3.2 Идеология гуциня
* Конечно же, тут на ум сразу приходит клан Лань. Исходя из сказанного выше, автору достаточно просто упомянуть, что члены этого клана специализируются в игре на гуцине, и прочие характеристики — строгость к себе, самоограничение, дисциплина, стремление к созерцанию и интеллектуальному труду — уже будут подразумеваться, исходя из их музыкального инструмента. Это и есть те самые культурные ключи, считываемые китайцем «на раз», но зачастую неясные для читателя, воспитанного в иной культурной среде.
И понятно, почему на гуцине не может играть персонаж, подобный Вэй Усяню: самоограничение, дисциплина, умеренность, строгость — качества, ассоциирующиеся с культурой гуциня, — противоречат всей его бунтарской и импульсивной натуре.
3.2.1 Вэньжэнь
* Клан Лань в «Модао цзуши» — это практически эталонные китайские интеллигенты-вэньжэнь.
3.3 Гуцинь в даосизме
* Можно вспомнить, что в дополнительных материалах к дунхуа «Модао цзуши» животным-символом Лань Ванцзи является журавль. В преданиях бессмертные даосы летают на журавлях.
* Так и меч заклинателей в сянься вообще и в «Модао цзуши» в частности имеет не только утилитарное, но и мистическое значение: будучи выразителем светлого принципа ян, он разит зло не только физическое, но и сверхъестественное.
Поэтому, свернув на «тёмный» путь, Вэй Ин вынужден отказаться от меча, и поэтому этот отказ так шокирует всех заклинателей: ведь быть даосом-заклинателем без меча — невозможно.
3.4 Правила игры на гуцине
3.4.1 Подобающие случаи для игры на гуцине
* Вспоминается идиома, образующая прозвище Сяо Синчэня из «Модао цзуши» — «Ясная луна, прохладный ветер» (明月清风, míngyuè qīngfēng). Это выражение означает ведение человеком беззаботной и размеренной жизни вдали от мирской суеты.
3.4.2 Неподобающие случаи для игры на гуцине
3.5 Чжэн
Эта дихотомия подкреплялась и существованием особых систем нотации для гуциня и гучжэна. Ноты для гуциня было невозможно прочесть неграмотному человеку (см. изображение ниже), только в эпоху Мин (1368-1644) произошёл переход к упрощённой нотации. А для гучжэна использовали совершенно иные, гораздо более простые ноты, понять которые можно было, всего лишь запомнив несколько символов.
3.6 Гуцинь в популярной культуре
* Эта гендерная дихотомия была сравнительно слабо выражена в Китае, но в Японии «потомок» гучжэна, кото, являлся и сих пор является исключительно женским инструментом.[25]
4. Сяо и дицзы
4.1 Китайские флейты
Как уже было сказано, в китайском языке не существует общего термина «флейта». Под тем, что переводят на русский этим словом, всегда подразумевается одна из конкретных разновидностей: как правило, это поперечная дицзы или вертикальная сяо. (В переводах поэзии для сяо часто используют слово «свирель», в то время как слово «флейта» оставляют для дицзы.)
Говорится, что звук дицзы подобен ветру, а сяо — дыму. Но различия между этими инструментами лежат не только в конструкции или особенностях звука, но и в культурной плоскости.
В отличие от сяо, звучание современной дицзы сравнительно молодое. Её характерный пронзительный, «зудящий» тембр обусловлен наличием мембраны (笛膜, dímó), вибрирующей при игре. Поперечная флейта с мембраной окончательно вытеснила «безмембранные» варианты только в эпоху Мин (1368-1644). [23]
* Учитывая вышесказанное, становится ясно, почему в «Модао цзуши» благородный и сдержанный Лань Сичэнь играет на сяо, в то время как не считающийся с общественными условностями, порывистый Вэй Усянь — на дицзы. Их инструменты логичным образом проистекают из их характеров и биографии.
Использование этих флейт в романе также вполне соответствует их звуковым характеристикам: нервный и энергичный звук дицзы замечательно подходит, чтобы поднимать мертвецов, а певучая и плавная сяо — чтобы успокаивать и усмирять.
4.2 Сяо и дицзы в даосизме
虚 (xū) — пустота; пустой, полый
心 (xīn) — сердце, сердцевина, сознание
有 (yǒu) — иметь, обладать
節 (jié) — коленце [бамбука], сочленение [27]
* Пожалуй, всем читателям уся и сянься знакомо такое явление, как отклонение (девиация) ци (китайский термин: 走火入魔 zǒuhuǒ rùmó — «вспыхивает пламя, входит демон») — патологическое состояние, при котором ци в теле человека начинает двигаться вспять, разрушая энергетические каналы и повреждая тело и рассудок.
Здесь нельзя не вспомнить японскую традицию медитации при помощи игры на флейте сякухати — суйдзэн, в противоположность традиционной медитации сидя — дзадзэн. На самосовершенствовании при помощи сякухати в Японии специализировалась буддийская школа Фукэ и её монахи-комусо.
4.3 Сяо
4.3.1 Особенности флейты сяо
Сяо обладает негромким звуком и мягким, мелодичным тембром. Музыка для сяо — это, как правило, медленные и лиричные композиции, отражающие чувства человека или рисующие прекрасные картины природы. В поэзии и классической литературе сяо обычно символизирует скрытую грусть и одиночество сердца. С древних времён существует выражение, отражающее чудесную природу голоса флейты сяо: «Звуки сяо привлекают фениксов».
Существует две основных разновидности сяо: просто сяо 箫 (она же 洞箫, dòngxiāo) и наньсяо (南箫, nánxiāo, т.е. «южная сяо»). Классическая сяо — это тонкая и длинная флейта, длиной примерно от 70 см до 1 м 25 см. Обладает сравнительно тихим звуком и мягким, приглушённым тембром. Такие сяо изготавливают из т.н. «фиолетового бамбука» — листоколосника чёрного (紫竹, zǐzhú).
* Интересно, что в Японии гуцинь, попавший туда примерно в то же время, не получил широкого распространения и оставался популярным только в узком кругу «китаефилов», в отличие от гучжэна и чибы, быстро обретших популярность и эволюционировавших в местные формы — кото и сякухати. Некоторые исследователи объясняют это тем, что в Японии функции гуциня как сакрального и медитативного инструмента приняла на себя сякухати, ставшая инструментом буддийской школы Фукэ и её монахов-комусо.
В дунхуа «Модао цзуши» сяо также опосредованно связана с бессмертием: животным-символом играющего на сяо Лань Сичэня создатели дунхуа выбрали белого оленя, Бай-лу (白鹿): по преданию, о лень, проживший 500 лет, становится белым. Это сакральное животное, переносящее по земле даосских бессмертных и магов. Белый олень являлся формой материализации их духа, символом стремления «странствовать в беспредельности». Выражение «пестовать Белого оленя» означит пестовать свой дух, чтобы стать вровень с бессмертными небожителями. [30] Олень в китайской культуре символизирует долгую жизнь, а также власть и богатство: он является животным-спутником даосского бога долголетия Шоусина. По легенде, олень — единственное животное, способное отыскивать «гриб бессмертия», линчжи.
4.3.2 Дуэт гуциня и сяо
* В «Модао цзуши» такие похожие, но такие разные братья Лань Ванцзи и Лань Сичэнь демонстрируют основной принцип инь-ян — единство и взаимопроникновение противоположностей.
Лань Ванцзи — это ян: он играет на гуцине, его животным-символом является журавль, в сюжете он проявляет «янские» качества — мужество, твёрдость, упорство. В противоположность брату, Лань Сичэнь — это инь: меланхоличная сяо; стойкая ассоциация с луной — меч Шоюэ («Новолуние»), роль недосягаемого «белого лунного света» (白月光) для Цзинь Гуанъяо; «иньские» свойства характера — мягкость, стремление к компромиссу.
Отношения между братьями настолько гармоничны, насколько это возможно, и их инструменты, идеально подходящие для игры дуэтом, подчёркивают их близость и взаимопонимание.
4.4 Дицзы
4.4.1 Особенности флейты дицзы
Дицзы является одним из самых распространённых в Китае духовых музыкальных инструментов. Её очень любит народ, она популярна как сольный инструмент, но также является важнейшим духовым инструментом для аккомпанемента театральных постановок, ансамблей и оркестров национальной музыки.
4.4.2 Дицзы и гуцинь
* То, что в «Модао цзуши» главные герои, Вэй Усянь и Лань Ванцзи, играют на таких несовместимых, разных по культурному наполнению инструментах, подчёркивает контраст между этими персонажами. Они — те самые противоположности, которые в конце концов сходятся. Однако проходит немало времени, прежде чем герои находят общий язык, как и положено двум настолько разным людям.
4.5 Сяо и дицзы в популярной культуре
* Тут снова прослеживается связь сяо с водой. В Китае нефрит — по умолчанию белый камень, поэтому в «Легенде о героях кондора» особо уточняется, что флейта Хуан Яоши изготовлена именно из зелёного нефрита. Магия его сяо связана с водой и морем: сам Хуан Яоши живёт на острове, а играемая им волшебная мелодия называется «Песней моря и волн». Зелёный (青) цвет сяо подчёркивает её связь с водной стихией (китайский иероглиф 青 обозначает весь спектр сине-зелёных тонов).
В некоторых адаптациях или на рисунках Хуан Яоши показан играющим на дицзы, а не на сяо. Подобная замена сяо на дицзы встречается нередко и в случае персонажей других произведений, а вот обратного (сяо вместо дицзы) увидеть не удастся. Этому можно дать такое объяснение: с эстетической и композиционной точки зрения проще нарисовать или снять человека, играющего на поперечной флейте. К тому же, учитывая большую простоту освоения дицзы, вероятность того, что актёр умеет на ней играть (или худо-бедно сможет выучить азы за время подготовки к съёмкам) выше.
К сожалению, несмотря на то, что в сюжете «Модао цзуши» музыкальные инструменты играют очень важную роль, в дораме «The Untamed» по мотивам «Модао цзуши» дицзы, на которой играет Вэй Усянь, озвучена при помощи то собственно дицзы, то — чаще — сякухати, то — если меня не обманывает слух — одной из разновидностей пан-флейты.
Напоследок хочется сказать ещё пару слов об игре дуэтом. «Согласно китайской традиции, музицирование ассоциировалось с любовными действами. Музыка, как не без основания считали китайцы, возбуждает, задает тон, ритм и характер чувственных взаимоотношений.» [32] В кино и сериалах нередко можно наблюдать семейные пары, музицирующие вместе. Согласное звучание музыки отражает гармоничные взаимоотношения. В фильме Чжан Имоу «Тень» двойник генерала отказывается играть дуэтом с его женой, опасаясь выдать себя — не только раскрыть свою личность перед посторонними, но и обнаружить чувства, которые он питает к супруге своего покровителя. В кульминационный момент фильма генерал с женой играют на гу цине и сэ, и их конфликтующие чувства обрамляют битву, разворачивающуюся параллельно: борьба инь и ян на поле боя находит параллель в соперничестве инь и ян в музыке.
Данная статья взята в исходном виде с указанного выше источника, но под такими сносками выражены мысли администратора группы. Весь текст пронизан новеллой «Неукратимый», но меня лично интересовали герои, которых играет Ло ЮньСи с данными инструментами.
2. Китайская музыка
6. Список литературы и ссылки
1. Введение
В художественном произведении детали редко добавляются «просто так», и музыкальные инструменты, на которых играют персонажи, также служат для придания нужных характеристик их образам. В любой культуре музыкальные инструменты обладают определёнными коннотациями, помогающими автору или сценаристу лучше раскрыть образ персонажа, подчеркнуть те или иные его черты. К примеру, в фильме «Собачье сердце» Шариков играет на балалайке — простонародном, «кабацком» инструменте, и невозможно представить, чтобы он играл, скажем, на скрипке. Носителями культуры подобные «ключи» считываются легко.
Однако, если речь идёт о китайских художественных произведениях и фильмах, то человеку, слабо знакомому с восточно-азиатской музыкальной культурой, сложно сориентироваться в ключах, которые оставил автор, давая в руки персонажу тот или иной музыкальный инструмент. Так, отнюдь не случайно в романе-сянься «Modao Zushi» («Основатель темного пути») за авторством Мосян Тунсю известный своей дисциплиной клан Лань специализируется в игре на гуцине, а главный герой, Вэй Усянь, повелевает мертвецами при помощи флейты-дицзы. Обратное было бы невозможно — так же невозможно, как играющий на скрипке Шариков.
В этой статье я хочу вкратце рассказать об истории китайской музыки и о том месте, которое в культуре Китая занимают цитра гуцинь и флейты сяо и дицзы, и тем самым помочь читателю научиться узнавать передаваемые ими дополнительные характеристики персонажей — не только книг Мосян Тунсю, но и других художественных произведений и фильмов.
2. Китайская музыка
2.1 Особенности китайской традиционной музыки
2.1.1 Музыкальная палата
В древности на территории Китая существовало бесчисленное множество царств и княжеств, каждое — со своими культурными особенностями. В их объединении в империю, просуществовавшую, с небольшими перерывами, больше двух тысяч лет, сыграла свою роль и музыка.
Становление Китая как единой нации произошло в эпоху правления династии Хань (206 до н.э. — 220 н.э.). Именно тогда были заложены традиции и культурные нормы, превратившие разрозненные княжества, прежде объединённые лишь политически, в единый народ. Недаром и сейчас, спустя более чем 2000 лет, самоназвание китайцев — «хань».
Зенитом эпохи Хань стало правление императора У-ди (141-87 до н.э.). У-ди не только вёл успешные завоевательные войны, но и покровительствовал музыкантам и поэтам. При нём была основана Юэфу — Музыкальная палата. Она приравнивалась по важности к другим восьми ведомствам — мер и весов, юстиции, сельского хозяйства и пр. В обязанности чиновников Музыкальной палаты входило изучать и развивать музыку всех стилей — как местных, так и из отдалённых провинций, а также тех иностранных, которые были приняты императорским двором.
«Со времени Сяо-у-ди, когда была учреждена Музыкальная палата, начали собирать народные песни. Так стали известны песни местностей Дай и Чжао, напевы Цинь и Чу, в которых звучала радость и скорбь, их появление было вызвано теми или иными событиями, и по ним можно судить об обычаях и нравах людей, их достоинствах и недостатках», — так писал историк Бань Гу (32-92 гг.) о Музыкальной палате.[1]
Служащие Музыкальной палаты не просто собирали песни — они обрабатывали их в соответствии с тогдашней придворной модой. Также они проводили музыкально-акустические исследования, в частности, с целью установления звуковысотных эталонов, которые потом предписывалось использовать по всей стране.[26] Обработанные мелодии исполнялись сначала при императорском дворе, а после расходились по всем уголкам разросшейся империи, способствуя её объединению не только по политическому, но и по культурному принципу. Этот синтез музыкальных традиций различных областей и заложил основы общекитайской классической музыки. По замыслу У-ди, музыка — как и государственная власть — оказалась централизована при императорском дворе и превратилась в инструмент объединения страны.
2.1.2 Музыка и ритуал
Неудивительно, что У-ди, укрепляя свою империю, уделял особое внимание музыке, ведь в китайской культуре музыка с глубокой древности обладала сакральным статусом.
«Правила поведения, музыка, наказания и управление в конечном счете едины. Они направлены к тому, чтобы привить общие чувства народу и создать упорядоченный строй. Музыка — гармония неба и земли. Ритуал [нормы поведения] — порядок, существующий среди вещей на небе и на земле. Гармония способствует развитию всего существующего, порядок сохраняет различие среди этой массы. Источник музыки на небе, правила ритуала возникают на земле. Когда правила нарушаются, возникает беспорядок, когда искажается творчество музыки, рождается смута.» — так гласит «Книга ритуалов», «Ли цзи» (один из главных конфуцианских трактатов, входящий в т.н. «Пятикнижие»).[2]
Музыкальная теория традиционного Китая основывалась на учении о системе 12 люй (十二律, shíèr lǜ): хроматического звукоряда из 12 ступеней, находящихся в пределах октавы и построенных на основе чистых квинтовых отношений.[3]
По преданию, 12 люй появились во времена легендарного Жёлтого императора, Хуан-ди (ок. 2600 гг. до н.э.). Хуан-ди отдал приказ изготовить бамбуковые флейты-люй (呂, lǚ) Лин Луню, своему музыкальному министру. Когда Лин Лунь взялся за дело, перед ним вдруг появилась пара небесных птиц — самец и самка фениксы, — которые пропели ему по 6 нот (6 женских — иньских — и 6 мужских — янских), состоящих в определённом порядке по отношению друг к другу. Так Лин Лунь постиг устройство звукоряда и изготовил из бамбука 12 флейт-люй, которые и составили основу музыкальной системы.[4]
По причине особого отношения китайцев к музыке система 12 люй имела крайне важное значение в Поднебесной. Она рассматривалась как теоретическая основа для социального регулирования и достижения психической гармонии, а её математические закономерности были положены в основу системы мер и весов, учитывались при составлении календарей. Любые реформы, касающиеся музыки, становились делом государственной важности.
Несанкционированное изменение канонической шкалы звуковых высот рассматривалось как серьезное нарушение, приводящее к негативным космологическим и социально-политическим последствиям.[26] За правильностью исполняемой в стране музыки следили служащие Музыкальной палаты, а искажение музыки являлось тяжким преступлением:
«Смертью караются те, кто порочными речами подрывает силу закона, кто, высказывая сомнения относительно общепризнанного, пытается вызвать смуту, кто посредством порочного пути пытается бросить управление в хаос. Смертью караются также создатели еретической музыки, официальных одежд, отличных от предписанных, странных изобретений и странных инструментов, сбивающие с толку народ. Виновные в неестественном поведении и упорствующие в нём, произносящие еретические речи и тем самым порождающие споры, постигшие порочное и ставшие знатоками в нем, следующие неправильному и пропитанные им — все они подлежат смерти, если они смущают умы людей.»[5]
Смена династий часто влекла за собой перенастройку инструментов, использовавшихся при отправлении императором священных ритуалов поклонения предкам, Земле и Небесам. Зачастую это становилась серьёзным аргументом в политических спорах и в утверждении преемственности династий.
Важность музыки в судьбе государства иллюстрирует следующая история:
Когда династия Хань пала (в результате чего Китай распался на три царства — знаменитое Троецарствие), её преемником стало царство Вэй. Но династия Вэй оказалась недолговечной — в ходе государственного переворота аристократический клан Сыма захватил власть и установил свою династию Цзинь. Взойдя на престол, первый император из рода Сыма приказал своему советнику — музыкальному гению с абсолютным слухом, Сюнь Сю (荀勗) — проверить и перенастроить инструменты для священных ритуалов. Сюнь Сю отказался от тембров, утверждённых при династии Вэй, и взял за основу тембры, восходящие к началу династии Хань. Тем самым новая династия Цзинь старалась показать свою легитимность, подчеркнуть возврат к традициям и истокам.
Музыкант Жуань Сянь (один из «Семи мудрецов из бамбуковой рощи»[7]) был в числе критиков новой музыкальной системы. Услышав обновлённые тембры, он посчитал их завышенными и сокрушённо покачал головой: «Высокие тоны означают горе. Это тоны не процветающего государства, а гибнущего. Музыка гибнущего государства печальна и наполнена тоской, а люди терзаются горем. Сейчас, раз уж тоны не приятные и утончённые, то, боюсь, это не гармоничные тоны добродетельного правительства. Завышение тонов вызвано, должно быть, разницей между древними и современными мерами длины.»[8]
Жуань Сянь не ошибся — это и вправду оказались тоны гибнущего государства: царство Цзинь ненадолго объединило Китай, закончив эпоху Троецарствия, но почти сразу вслед за этим рухнуло из-за династического кризиса и внутренней смуты. Вторгшиеся с севера кочевники-хунну довершили дело: весь север Китая оказался надолго потерян, а юг погряз в междоусобных войнах.
2.2 Классификация инструментов
Ещё в период Чжоу (1045-221 до н.э.) в Китае возникла система «ба инь» (八音, bā yīn) — «восемь тембров»: классификация инструментов по восьми категориям в зависимости от материала, из которого они изготовлены и который определяет их тембровые характеристики. Эта классификация была связана с системой «ба фэн» (八風, bā fēng) – «восемь ветров», т.е. восемь сторон света. [9]
Западметалл Идиофоны (колокола): чжун, боСеверо-западкамень Литофоны: цинСеверкожаМембранофоны (барабаны): тао, лэйгуСеверо-востоктыкваАэрофоны (губные органы): юй, шэнВостокбамбукАэрофоны (флейты): сяо, чиЮго-восток деревоИдиофоны: трещотка юй, чжуЮгшёлкХордофоны (цитры): гуцинь, сэЮго-запад земляАэрофоны (окарины): сюньИдиофоны (амфоры): фоу
В этой классификации нас будут интересовать две группы — «бамбук» и «шёлк». Именно инструменты этих групп — цитры гуцинь и гучжэн, флейты сяо и дицзы — можно чаще всего встретить в художественных книгах и фильмах.
2.2.1 Шёлк
«Голос [инструментов рода] шёлка — печальный, [такой] печальный, что [позволяет] утверждать честность, [а с такой] честностью [можно] устанавливать строгость [по отношению к себе] и твёрдую волю. [Когда] благородный человек слушает голос циня и сэ, [он] размышляет о чиновниках, стремящихся к справедливости.»[10]
К группе «шёлка» относятся цитры, на деревянный корпус которых натянуты шёлковые струны: ЦИНЬ (琴, qín) и ЧЖЭН (筝, zhēng), а также утраченная ныне цитра СЭ (瑟, sè).
Цинь, Чжэн, Сэ (реконструкция)
В древности на гуцине и сэ играли дуэтом, как следует из многочисленных упоминаний в поэзии и литературе.
Впоследствии, когда цитра сэ уже исчезла из обихода, упоминание дуэта гуциня и сэ в литературных произведениях стало служить своеобразным маркером седой благообразной старины.
«Цинь» 琴 и «гуцинь» 古琴 — абсолютные синонимы (также, как «чжэн» 筝 и «гучжэн» 古筝): иероглиф 琴 «цинь» означает не только саму древнюю цитру, но и все инструменты со струнами вообще*, поэтому с появлением новых струнных возникла необходимость отличать собственно цинь от других инструментов рода цинь. Тогда к иероглифу, обозначающему цинь, стали добавлять иероглиф 古 (gǔ) — «древний».
Гуцинь и гучжэн, несмотря на принадлежность к одному роду и пересечения в репертуаре, являются в некотором роде противоположностями. Подробнее об этом будет сказано ниже.
2.2.2. Бамбук
«Голос [инструментов рода] бамбука разливается, [подобно воде]; [благодаря тому, что он] разливается, [можно] собрать людей вместе. [Когда] благородный человек слушает голос юя и шэна, сяо и гуань, [он] вспоминает чиновников, собирающих и щадящих народ.»[10]
Группа «бамбука» — это аэрофоны, полые трубки, многие из которых условно можно называть флейтами (следует помнить, что в китайском языке общего термина, эквивалентного слову «флейта» в европейских языках, не существует).
Первой флейтой в Китае была не бамбуковая трубка, а кость животного с проделанными отверстиями. Такие инструменты, датируемые 5-6 тыс. до н.э., находят во множестве при археологических раскопках по всему Северному Китаю. Да и сейчас название «бамбуковые» несколько условно, поскольку эти инструменты могут изготавливаться из самых различных материалов. Тем менее, наиболее традиционным и распространённым материалом для флейт по-прежнему остаётся бамбук.
По большому счёту, сегодня группа «бамбука» состоит из двух инструментов: поперечной ДИЦЗЫ (笛子, dízi), или просто ди, и продольной СЯО (箫, xiāo). Подобно гуциню и гучжэну, сяо и дицзы также в некотором отношении являются антитезой друг друга.
3. Гуцинь
3.1 Самый благородный инструмент
«Среди ста цветов цветы сливы мэй — самые благородные, среди всех инструментов цитра цинь — самый изысканный».[12] Эта цитра, насчитывающая более 3000 лет существования, занимает особое место не только в музыке, но и в культуре Китая в целом. Недаром говорится: «Хочешь понять китайскую культуру — изучай гуцинь».[11]
Гуцинь — это семиструнная цитра. Возникновение гуциня уходит корнями в глубокую древность. Китайские источники возводят его к эпохе правления всё того же легендарного Жёлтого императора, Хуан-ди (ок. 2600 гг. до н.э.), считающегося также основателем даосизма и первопредком всех китайцев.
Ни один другой китайский музыкальный инструмент не имеет посвящённой ему научной дисциплины: в сферу науки о гуцине, циньсюэ (琴學, qínxué), входят история, теория, конструкция гуциня, техника игры и т.д.
В 2003 году гуцинь был признан ЮНЕСКО шедевром нематериального наследия человеческой цивилизации.
Первоначально для обозначения этого инструмента использовался только один иероглиф — 琴 (qín). Пиктографически он восходит к изображению инструмента. Об этом иероглифе в толковании времён династии Цин сказано: «[Цинь] — [нечто], запрещающее [зло]». [11]
Как уже говорилось выше, «цинь» и «гуцинь» — абсолютные синонимы: во избежание неоднозначности к основе «цинь» присоединили приставку «гу», означающую «древний». Есть и другие названия гуциня: юйцинь (玉琴, yùqín) — «нефритовый цинь», яоцинь (瑶琴, yáoqín) — «драгоценный цинь».* Оба этих иероглифа — «юй» и «яо» — имеют значения «драгоценный камень», «нефрит»; «лучший», «прекрасный», «совершенный». Ни один другой инструмент не удостаивался такой высокой характеристики — не потому, что они не прекрасны, а потому, что гуцинь — единственный в своём роде: самый благородный и возвышенный из всех.[11]
цисяньцинь «семиструнный цинь», «семиструнная цитра» 七弦琴).
Популярность гуциня нашла своё значение в пословицах и идиомах:
«Играть на цине для быка» (對牛彈琴, duì niú tánqín) — русским эквивалентом этой пословицы является «метать бисер перед свиньями». Выражение используется как в тех случаях, когда нужно подчеркнуть невежественность адресата, так и в качестве сатирической насмешки над тем, кто не принимает во внимание свою аудиторию.
«Варить журавля, сжигать цинь» 煮鹤焚琴 (zhǔ hè fén qín) — осквернять пейзаж, уничтожать произведения искусства; испортить кому-л. настроение.
«Гармония циня и сэ» 琴瑟和谐 (qínsè héxié) — супружеская гармония, жизнь «душа в душу». Дословно — согласное звучание двух инструментов.
«Высокие горы, струящиеся воды» (高山流水, gāo shān liú shuǐ) — так говорится о прекрасной музыке и об истинной дружбе. В значении истинной дружбы идиома используется чаще.
История её происхождения такова:
Юй Боя был государственным чиновником в царстве Цинь. С детства он прославился своими музыкальными способностями. Однажды ясной лунной ночью Юй Боя сидел в лодке у берега и играл на гуцине. Оказавшийся поблизости дровосек по имени Чжун Цзыци тайком слушал его игру. Не удержавшись, дровосек воскликнул: «Как величественны эти высокие горы!» Юй Боя заиграл новую мелодию, и Чжун Цзыци снова воскликнул: «Как широко струится этот речной поток!» Юй Боя был поражён — ведь дровосек смог в точности понять то, что старался передать Юй Боя своей игрой. После этого Юй Боя и Чжун Цзыци подружились и даже стали побратимами, но всего через год Чжун Цзыци умер. Юй Боя в последний раз сыграл на гуцине перед его могилой и разбил свой инструмент: «Умер единственный, кто понимал моё искусство, так для кого мне теперь играть?!» С тех пор Юй Боя не прикасался к гуциню.
3.2 Идеология гуциня
Как было сказано выше, звук инструментов рода шёлка — печальный. Звук гуциня служит для формировании печали как источника установления честности, строгости и твёрдой воли по отношению к самому себе.[11]
Причина этой печали — в постоянном нарушении человеком гармонии из-за следования не Пути, дао, а собственным прихотям. Люди постоянно испытывают искушения — такова их природа, которую невозможно изменить. Мыслящий человек осознаёт и принимает это, но не может не сокрушаться из-за такого изъяна собственной природы. Для достижения гармонии необходимо сдерживать прихоти и эмоции, держать под контролем любовь и ненависть.
神清 (shén qīng) — Чистый дух.
骨冷 (gǔ lěng) — Твёрдая, холодная воля.
無由俗 (wú yóu sú) — Не-следование по пути тех, кто стремится к выгоде и забывается в удовольствиях суетного мира.
Осознавая присущую человеку способность испытывать искушения, вэньжэнь осознают и необходимость сдерживаться: «Когда что-то наполнено, а уменьшения [притока] нет, происходит переполнение; когда кто-то переполнен [чувствами] и ничем не сдерживается, происходит его падение. Всякий создающий музыку стремится вводить [людские] радости в определенные рамки.»[29] Человеку необходимо сдерживать и развивать самого себя, т.е. самосовершенствоваться, для чего в китайской культуре разработано множество методик: это и чайная церемония, и каллиграфия, и музыка, и боевые искусства.
Звук гуциня, игра на гуцине воспитывают в человеке осознанность и умеренность, спокойствие и умиротворённость.
«Так может быть раскрыта формула «печаль — честность — строгость к себе». Ощутивший печаль не может не осознавать, осознающий не может быть нечестен, честный понимает необходимость строгости, прежде всего, по отношению к себе. Строгость достигается только через ежедневную практику, осуществляемую в рамках одной или нескольких систем самосовершенствования, поэтому часто вэньжэнь — одновременно и музыканты, и каллиграфы, и мастера боевых искусств, и философы.»[11]*
И понятно, почему на гуцине не может играть персонаж, подобный Вэй Усяню: самоограничение, дисциплина, умеренность, строгость — словом, качества, ассоциирующиеся с культурой гуциня, — противоречат всей его бунтарской и импульсивной натуре.
3.2.1 Вэньжэнь
Как уже было сказано, на гуцине играют вэньжэнь. Слово вэньжэнь отлично соответствует нашему понятию «интеллигенция» — термину, значение которого гораздо шире, чем просто «образованные люди».