Как научиться разговаривать на японском
Советы о том, как научиться разговаривать на японском
Наверное, вы хотели бы без труда прочитать эту фразу, а ещё – узнать произношение японских слов, из которых она состоит?
Но это, пока что, бессмысленный набор значков, о значении которых можно только догадываться. А меж тем, эта поговорка буквально переводится как «Не поздно начать учиться и после 60 лет», а если подбирать созвучный русский аналог, то будет известное всем нам выражение о том, что «учиться никогда не поздно».
Японцы не зря известны своим трудолюбием, старанием и вдумчивостью. Советуем позаимствовать у них эти качества, чтобы самим научиться разговаривать на японском.
5 удивительных фактов о языке
«Без будущего»
И это не фраза, от которой веет безнадёжностью, а вполне нормальная ситуация. Дело в том, что в этой речи существует только два времени – прошедшее и настоящее. Следите за контекстом – он поможет распознать будущее время.
«Один в поле воин»
И снова это не грустная мысль, а рядовая ситуация. Множественного числа у этого народа нет тоже. Тоже, как правило, выручает контекст. Но иногда всё же приходится отдельно уточнять количество.
«Изменился до неузнаваемости»
Так можно сказать про слова, которые были заимствованы. В каком-то смысле, это даже облегчает задачу: значит, будет понятнее, как говорить по-японски, если был опыт изучения других языков (например, очень многое взято из английского и немецкого).
«Многоликие»
Так можно сказать про иероглифы. Один и тот же иероглиф может иметь несколько разных значений (как наши омонимы, но здесь смыслов может быть куда больше двух).
Словарный запас
Вы знали, что у «минимального» лексического запаса есть вполне конкретная цифра? Считается, что нужно выучить 2136 иероглифов. Они помогут разбираться в бытовых ситуациях и читать большинство материалов (указатели, газеты, меню), окружающих вас ежедневно.
5 причин начать учить «с нуля»
Свободно путешествовать
Представьте, как будет приятно очутиться в Стране восходящего солнца – и всё-всё понимать? А ещё – без проблем общаться с местными жителями, заводить новых друзей и не потеряться в лабиринтах восточной культуры.
Учёба или работа
Конечно, на каких-то программах и вакансиях выручит и знание английского. Но выбор значительно вырастет, если уверенно владеть речью национальной. Некоторые курсы (например, разработка компьютерных игр или создание японской анимации) на высоком уровне преподаются только в Японии.
Смена места жительства
Смогли бы вы уехать в Японию жить? Даже если вы с уверенностью ответили «да» – вы же сами понимаете, что в этом случае во что бы то ни стало нужно научиться общаться.
Дружба и романтика
Увлекающиеся восточной культурой наверняка будут рады обрести друзей «на местах», которых можно будет обо всём расспросить, и даже съездить в гости? А может быть, кому-то даже повезёт встретить свою пару?
Повышение самооценки
Освоение такого нелёгкого языка, как японский, обязательно даст вам повод для гордости и возможность на законных основаниях сказать самому себе, что вы – большой молодец.
5 особенностей произношения
Множество звукоподражаний
Снова возвращаемся к теме заимствований. Многие слова японцы перенимают, но повторить их идеально они просто не в состоянии. В результате, слова меняются столь существенно, что звуки лишь отдалённо напоминают оригинальные.
Здесь разницы между звуками просто не существует. У японца, произносящего их, они могут меняться в зависимости от того, как ему проще. Более распространённая версия, что это скорее «р», а «л» вообще отсутствует. Однако произношение в данном случае – коварная вещь.
«Длинный – короткий».
Это касается японских гласных. Длительность звучания не просто формирует манеру речи, красоту и плавность языка – она влияет ещё и на значение слова. Если гласная длинная – тянете её (примерно в два раза дольше, чем привыкли). Короткие – произносите максимально быстро и чётко («сказал, как отрезал» – про этот случай).
Разница чтений
Мы уже говорили о разности значений, но это, как говорится, «ещё полбеды». Один иероглиф может иметь до 10-15 различных прочтений, при этом смысл тоже будет разный. Не пугайтесь – просто учтите это при изучении языка.
Отсутствие навыка чтения
Прочтение не стоит путать со смыслом (значением) и изображением иероглифа. Это отдельный, третий элемент, присущий знаку.
5 советов, как заговорить на японском
Начать читать
Только учитесь сразу «живому» воспроизведению – старайтесь читать вслух, с учётом правильных интонаций, повышения и понижения голоса, как будто зачитываете речь с кафедры или выступаете на сцене. Это поможет сразу сформировать правильную манеру речи и словарный запас.
Много слушать
Наугад вы себе произношение не поставите. Под рукой всегда нужно иметь текст, который зачитывается в аудиофайле, словарь и тетрадь для записи новых слов.
Пробовать разговаривать
Сначала самыми простыми предложениями и короткими фразами. Затем, когда обретёте уверенность, делайте выражения всё более и более распространёнными – составляйте их в одно, сложное предложение, добавляйте детали.
«Тихо сам с собою…»
Да, именно беседуйте вслух. Можно болтать по-японски, когда заняты какими-то делами, или встать перед зеркалом, разыгрывая сценки и диалоги, выступая поочерёдно то за себя, то за «собеседника».
Построить разговор
Рано или поздно придётся начать говорить не только с собой любимым, но и с другими людьми (ведь наша цель, как мы помним, заключается именно в этом). Можно познакомиться с единомышленниками, которые тоже взялись за изучение, или даже рискнуть пообщаться с носителем 🙂
5 полезных выражений для общения
ロシア語(英語 Росйаго (эйго)-га аримас-ка? – Знаете ли вы русский (английский)?
На случай, если не до конца пока уверены в своих знаниях, всегда полезно будет уточнить, знает ли собеседник ещё какой-нибудь язык.
手伝っていただけませんか。Тэтсудаттэ итадакемасэнка – Помогите мне, пожалуйста.
Если нужно что-то перевести, узнать дорогу, цену или решить возникшую проблему – логичнее всего начать беседу с этой фразы.
失礼ですが、もう一度言って下さい。Сицурэй дэс га, мо: ити-до иттэ кудасаи – Прошу прощения, повторите, пожалуйста.
Полезное выражение, если речь собеседника кажется слишком сложной. Ну, или если вы записались на курсы японского для начинающих и собираетесь всех там поразить 🙂
ちょっとすみませんが、ホテルはどう行ったらいいですか。Тётто сумимасэн га, хотэру-э ва до: иттара ии дэсё: ка? – Подскажите, как доехать до гостиницы?
Первое, что ищется – как правило, место, где мы будем жить 🙂 Это волнительный момент, и чтобы не растеряться в самом начале путешествия – лучше заучить фразу заранее.
これはいくらですか。Корэ ва о-икура дэс-ка? – Сколько это стоит?
Когда мы уже немного осмелели и отправились за покупками. Фраза незаменимая – вам ведь потребуется приобретать продукты, сим-карты, билеты, делать заказы, и конечно, закупаться сувенирами для близких.
Надеемся, наши факты и советы помогли сориентироваться в сложном мире японского языка (ну, хотя бы чуть-чуть :), и уже совсем скоро вы приступите к изучению на курсах, с друзьями-единомышленниками или дома самостоятельно. А если не готовы браться за такую задачу в одиночку, но по какой-то причине стесняетесь заниматься в группе – почему бы не выбрать индивидуальное обучение? Такие занятия точно будут не менее интересны.
Как научиться ГОВОРИТЬ по японски: 3 совета.
Как научиться говорить по-японски. Сегодня мы поговорим о том, как научиться говорить по-японски. Я буду говорить достаточно очевидные вещи, которые почему-то, мало кто делает. И сейчас я хочу, чтобы Вы меня не просто послушали, а попытались услышать то, что я хочу до Вас донести. То, что я буду говорить делать лениво и далеко не у всех хватит выдержки, но те, кто меня услышат и сделают как я советую, вероятнее всего получат прирОст разговорного японского.
Для прокачивания разговорного японского нужно делать крайне простые вещи, помалу, но постоянно.
«Как научиться говорить по-японски?», – Что первое должно прийти Вам на ум? Нужно усердно прописывать кандзи? Часами проводить время за учебником? Проходить кучу новой грамматики? Запоминать по несколько сотен слов или иероглифов за раз? Нет! Вам нужно просто говорить, как это бы банально не звучало.
Почему-то многие хотят научиться говорить, но при этом не пытаются говорить. Для того, чтобы быстрее бегать, нужно не читать книги про бег, а бегать. Для того, чтобы поднимать веса больше и больше, нужно просто пытаться с каждым разом поднимать большие веса. Так почему Вы думаете, что 3-4 часовое копание в учебнике поможет Вам научиться говорить? Заметьте, я говорю именно про говорение, а не понимание или чтение, т.к. чаще всего проблема возникает в говорении.
Человек просто не может быстро собраться мыслями и может обдумывать 1 предложение минутами. Со своей колокольни я дам Вам 3 совета, что нужно и не нужно делать для того, чтобы быстрее научиться говорить на японском. 1 пункт относится не к разговорному японскому, а к обучению в целом.
Больше, не значит эффективнее
Мысль, которую я хочу Вам донести заключается в том, что не нужно учиться много, нужно учиться эффективно! То, что я учил японский по 4-5 часов каждый день не дало мне соразмерного эффекта, с таким же успехом мне хватало 1,5-2 часов в день, которые я распределял в течение дня. Эффект был идентичен.
Для продуктивной учебы или работы требуется отнюдь не много занятного времени, а правильный подход к делу. Советую распределить время учебы в течение дня и в течение недели так, чтобы не создавалась временная пропасть в дневном и недельном расписаниях. Ведь именно длительные перерывы сводят все старания «на нет». Кстати, можете установить себе на телефон программки с техникой Pomodoro.
Стандартно будет стоять 25 минут с 5 минутным перерывом, но для японского можно выставить 45 минут с 15 минутным перерывом. В это время не отвлекайтесь на всякую фигню: телефонные звонки, сообщения, чаты и прочее. Сделали 1 помидорку – смело можете отдыхать. Но как я уже говорил, данный пункт относится к обучению в целом, а не к нашей теме. А следующие пункты я посвящу исключительно разговорному японскому.
Не уделяйте 100% внимание учебным материалам
В свое время я допустил именно эту ошибку и она стоила мне многих безвылазных часов за учебником и по факту это время было потрачено впустую. Учебники нужны только для прохождения нового материала, будь то слова, грамматика или кандзи. Также, учебник хорош для отработки базового понимания пройденного материала. Все. Не нужно просиживать за учебниками часами, эти усилия не будут пропорциональны Вашим временным вложениям, это раз. А во-вторых, Вы не научитесь разговорным навыкам, читая учебник. Как мы все помним, для того, чтобы научиться говорить, нужно говорить. Нужна практика!
И тут некоторые начинают подумывать о носителях языка и о каких-то баснословных затратах. А потом начинают сливаться, т.к. это дорого. Я в одном из своих видео уже несколько раз говорил Вам, что на начальном этапе даже не стоит задумываться о носителях, т.к. это крайне дорого и не так эффективно. Т.е. по сути Вы топите печь не дровами, а деньгами. Сейчас я говорю именно про начальный, базовый уровень. Естественно, потом разговор с носителем просто необходим, но на начальном этапе это не так сильно поможет, зато быстрее опустошит Ваш карман. Практика отработки разговорного японского сам с собой – прекрасный выход из ситуации. Если Вы правильно усвоили материал – заучите тамошние предложения и создавайте свои.
Разговор сам с собой
И мы переходим к 3 пункту: разговор сам с собой и генерация своих предложений на основе пройденного материала. Например, Вы прошли по учебнику тему числительных, счетных суффиксов, времени и т.д. Обычно числительные суффиксы воспринимаются «в штыки» и долго усваиваются, т.к. никто не хочет скучно зазубривать несколько счетных суффиксов. А что мешает Вам каждый день делать маленькую разминку для языка и мозга? Представьте, сколько цифр окружает Вас ежедневно. Когда Вы просыпаетесь, скажите себе по-японски вслух: «Во сколько я проснулся?», – и сразу же ответьте сами себе: «Я проснулся во столько то», – разве это сложно? Почти каждому из нас необходимо знать дату на каждый день, так спрашивайте себя в течение недели или двух «Какое сегодня число?» и отвечайте «сегодня такое-то число». Сколько сейчас времени? Сейчас столько то времени. Сколько бананов я сегодня купил? Купил 3 банана и т.д. В течение дня Вы делаете еще какие-нибудь бытовые дела с числами и попутно разговариваете сами с собой вслух. Поставьте себе будильник на каждый час, на случай, если вдруг забудете использовать числа и каждый час проговаривайте какие-либо отработанные конструкции. Всего за неделю подобной практики у Вас будет получаться очень быстро отвечать на поставленные вопросы.
Резюме
Схема такая: прошли материал, после урока не забываем вкратце подытожить пройденный материал, т.к. мы помним, что через первые сколько минут информация сильно забывается. Если кто не знает о чем я, посмотрите это видео. Далее, в течение недели-двух, отрабатываем пройденный материал в реальной жизни, проговаривая все вслух. Обратите внимание, я говорю «вслух» – это очень важно, т.к. говоря что-то про себя, мозг Вас обманывает и Вам кажется, что про себя Вы говорите очень быстро и у Вас все классно получается, а на самом деле это происходит крайне медленно, просто создается такой эффект, что Вы можете сказать что-то про себя «на лету». Попробуйте сформулировать и сказать что-то по-японски «вслух» и «про себя», Вы увидите, что результат в скорости будет разный.
Поэтому говорите вслух. Практиковаться в разговорном японском, говоря только «про себя», это примерно как качать мышцы только силой мысли, думая, что раз у Вас хорошо натренированная нейромышечная связь, то и никакие веса для нагрузки Вам не нужны. Достаточно лишь чуть-чуть каждый день делать эти простые шаги и разговорный японский у Вас будет потихоньку налаживаться. Но, естественно, не забывайте про другие навыки.
Но об отработке других навыков, давайте поговорим как-нибудь в следующий раз.
Как выучить японский язык: план действий
Актуальный вопрос для современного поколения – как выучить японский? Сегодня Япония является одной из самых прогрессивных стран мира. Понимание японских иероглифов открывает перед человеком много возможностей. Например, не нужно лезть в переводчик, чтобы разобраться в инструкции.
Для будущих полиглотов, живущих в центральных городах, не составит труда найти языковые курсы. А что остаётся делать остальным? Провинциальные городки не могут похвастаться обилием хороших языковых специалистов. Желающие выучить такой сложный язык, как японский, прибегают к самообразованию.
Японский язык: как разобраться самому?
Что даёт знание японского хотя бы на разговорном уровне? Вы сможете прочесть книгу того же Мураками в оригинале, смотреть аниме без субтитров, общаться без языкового барьера с жителями страны Восходящего Солнца и т.д.
Почти все желания реализуемы, в том числе и самостоятельное изучение японского. Главное, приготовьтесь усердно учиться.
Японский язык уникален по своей структуре. Сравнивать его с языками европейских стран – как минимум бессмысленно.
Алфавит, правила написания символов – достаточно сложный этап изучения. Стартовать, по мнению профессиональных переводчиков, лучше с часто используемых фраз. Так новичок будет иметь представление о грамматике в целом. Затем следует поэтапно переходить к изучению сложных частей японского языка.
Японский алфавит
Забудьте про привычный, единственный в своём роде алфавит. В Японии используются три. В каждом алфавите применяется индивидуальная система письма.
Будущему ученику не нужно забывать и про наличие звуков.
Зачем в Японии использовать три алфавита? Для удобства. Чтобы не запутаться, японцы применяют отдельный тип азбуки в конкретной сфере:
Катакана, хирагана – алфавиты, используемые в письме. Каждый символ обозначает звук, в отличие от кандзи. В последнем же написание символа может иметь разный смысл.
Из огромного количества иероглифов для широкого использования взято лишь две тысячи символов. В кандзи присутствуют элементы из катаканы и хираганы.
Изучение грамматики
Факт: без знания грамматических правил изучение японского языка невозможно. Без понимания языковой структуры будет сложно понять, как строятся слова, предложения на японском.
Новичку может показаться, что японский – язык, где построить целое предложение практически невозможно. Забудьте. Несмотря на разнообразие звуков и слогов, построить речь на японском не составит большого труда.
Наставник или языковая школа
На вопрос, с чего начать изучение японского языка с самого начала, эксперты рекомендуют воспользоваться записями аудиоуроков японского языка. В интернете их достаточно много, и каждый желающий сможет подобрать для себя подходящий вариант. Такой формат позволит освоить основы японского, а затем перейти на более сложный уровень.
Если перед вами более серьезные задачи, например, вы собираетесь жить или работать в Японии, то избежать языковых курсов не удастся.
Вы можете записаться в языковую школу или посещать занятия онлайн. Такой формат не только позволит выучить полезные фазы, но и научит читать и писать на японском. С помощью квалифицированных преподавателей процесс изучения языка станет правильным, органичным и результативным.
Началом любых занятий станет изучение алфавита (катакана и хирагана). За две недели можно освоить данный материал, знание которого в дальнейшем позволит записывать фразы и предложения. Это важный этап, без которого невозможна дальнейшая работа по изучению языка.
Изучение иероглифов кандзи намного сложнее, но если вы хотите знать язык идеально, то на это стоит потратить свое время. Чтобы изучить канди, следует воспользоваться дидактическими карточками, разработанными с этой целью.
Как создать языковую среду у себя дома
Специалисты говорят о том, что это возможно, если вы объединитесь с другими людьми-единомышленниками. Ваши совместные сообщества, занятия помогут привыкнуть к звучанию японской речи, выделять знакомые вам слова и фразы из общего потока, и в итоге понимать японскую речи.
В идеальном варианте, хорошо иметь знакомых или друзей, владеющих языком хотя бы на достаточном уровне. Общение с ними даже в телефонном режиме на японском станет хорошим подспорьем в изучении языка.
Желательно каждый день читать книги, журналы, статьи, смотреть передачи и фильмы учебного характера (с субтитрами) на японском языке. Это улучшит грамматику, поможет правильно строить предложения. Чтобы не забывать выученное, занятия следует повторять ежедневно, тратя на их не менее получаса.
Переехав в Японию, не навязывайте окружающим людям свое общение в неформальной обстановке, иностранцу могут не ответить по традиции. Слушайте живую речь японцев в магазинах, на рынках, просто на улице, поскольку фразы из аниме и манги в быту редко используются. Следует изучить местный колорит и контекст, понаблюдать за поведением японцев в различных ситуациях.
Нравится статья? Поддержи наш проект и поделись с друзьями!
Всё о Японии
Японский язык является одним из древнейших и сложнейших в мире. Его состав и структура в корне отличаются от европейских языков и от русского. В силу особенностей письменности выучить его за месяц, конечно же, не удастся – скорей всего, потребуется не менее года-полутора. Есть несколько рекомендаций, которые позволят сделать процесс обучения более эффективным и результативным.
Особенности японского языка
Иероглифические языки сложны тем, что разговорную речь и письменность нужно изучать по отдельности. А в японском языке представлено целых три письменных системы. Две из них – хирагана и катакана – являются слоговыми азбуками. С помощью хираганы передают грамматические отношения между словами, а катакана нужна для записи иностранных и заимствованных слов. Для обозначения основы слова используют кандзи – иероглифы, перешедшие в японский язык из китайского. Если вы забыли, каким иероглифом обозначается нужное слово, можно также воспользоваться хираганой.
Порядок слов в японских предложениях не представляет особых сложностей. Нужно только запомнить, что сказуемое всегда ставится в конец предложения, а определение – перед определяемым. Подлежащее иногда опускается, если из контекста понятно, о ком или о чем идет речь.
При изучении японского языка не придется запоминать всевозможные формы слов – они не изменяются по лицам, родам и числам. Форма множественного числа обозначается при помощи частицы, которая присоединяется к слову в конце. Также в японском языке нет формы будущего времени.
И еще одна особенность – три степени вежливости в разговоре:
Что касается фонетики, звуки японской речи похожи на русские с некоторыми нюансами. Из всего перечисленного выше становится понятно, что самое сложное в изучении японского языка – это письменность.
Методы изучения
Осваивать японский язык можно разными методами: самостоятельно, на групповых занятиях или один на один с преподавателем. Выбор – личное дело каждого, ведь в изучении языка самое главное – это мотивация. Если она есть, любой из этих способов принесет свои плоды.
Групповые занятия
В любом крупном городе можно найти лингвистический центр или школу, где предлагают изучение японского языка с нуля в группе. Преподаватели в таких центрах обычно не только в совершенстве знают язык, но и владеют эффективными приемами запоминания слов. Хорошие специалисты способны сделать процесс изучения ярким и интересным. Но следует помнить, что если вы хотите выучить язык быстро, нужно помимо посещения занятий обязательно зубрить дома иероглифы и прописывать их, выполнять упражнения и проговаривать фразы и слова.
Минусом таких занятий является то, что уровень владения языком у обучающихся в группе всегда разный, как и скорость освоения. И если даже вы окажетесь способнее остальных, вам придется подстраиваться под них.
Индивидуальное обучение
В отличие от групповых занятий, индивидуальные уроки позволяют заниматься в том темпе, который вам нужен. Преподаватель будет подстраиваться только под вас. Частоту занятий также можно регулировать в зависимости от ваших потребностей. Этот вариант был бы идеальным, если б не высокая стоимость индивидуальных занятий.
Самостоятельное изучение
Этот способ хорош тем, что не надо никому платить, и график занятий будет зависеть только от собственного желания. Но нужно учитывать, что изучая язык самостоятельно, очень легко расслабиться, и процесс освоения может растянуться во времени.
Очень важно найти хороший учебник. Хорошими отзывами пользуются учебники «Читаем, пишем и говорим по-японски» авторов Е.В. Струговой и Н.С. Шефтелевича и «Японский язык для начинающих» Л.Т. Нечаевой. Есть у них недостаток – лексика, которая не удовлетворяет потребностям современной жизни. Поэтому выражения и фразы можно брать из других учебников, например, из японских изданий Genky или Try, где есть очень живые диалоги.
Первым делом нужно выучить слоговые азбуки, которые включают 146 слогов, потом перейти к изучению иероглифов и грамматики. Чтобы свободно общаться на японском, нужно знать около 2000 иероглифических знаков. Запомнить такое количество очень сложно, поэтому многие преподаватели учат использовать для этого образное мышление.
Советы для изучающих японский язык самостоятельно
Изучение языка – процесс долгий, и важно сделать так, чтобы он не стал скучным и нудным, и при этом оставался эффективным. В этом помогут следующие рекомендации:
Выучить японский язык сложно, но вполне реально. Для успешных занятий необходимы две главные составляющие – мощная мотивация и железная дисциплина. Способов изучать язык очень много, и наилучшего результата можно достичь, сочетая их все.