Как не разлей вода поговорка

водой не разольешь

Смотреть что такое «водой не разольешь» в других словарях:

водой не разольешь — водой не разлить, они неразлейвода, они не разлейводой, дружить Словарь русских синонимов. водой не разольешь прил., кол во синонимов: 5 • водой не разлить (4) • … Словарь синонимов

Водой не разольешь — (иноск.) о близкой дружбѣ. Такая дружба, что топоромъ не разрубишь. Ср. Такіе стали друзья, что водой не разольешь. Рыбакъ рыбака далеко въ плёсѣ видитъ, а воръ къ вору нехотя льнетъ. П. И. Мельниковъ. Поярковъ. См. Рыбак рыбака видит издалека.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

Водой не разольешь — очень дружны, неразлучны. ФСВЧиЭ … Термины психологии

водой не разлить — <не разольёшь> Разг. Только в указ. ф. Очень дружны, неразлучны, всегда вместе. Кого? друзей, подруг… водой не разлить; кого с кем? меня с братом, сестру с подругой… водой не разлить. Старые дружки… Водой их не разольешь. (Д. Мамин… … Учебный фразеологический словарь

водой не разольёшь — водой не разлить <не разольёшь> Разг. Только в указ. ф. Очень дружны, неразлучны, всегда вместе. Кого? друзей, подруг… водой не разлить; кого с кем? меня с братом, сестру с подругой… водой не разлить. Старые дружки… Водой их не разольешь.… … Учебный фразеологический словарь

водой не разлить — прил., кол во синонимов: 4 • водой не разольешь (5) • друживший (43) • они не разлейв … Словарь синонимов

Хоть водой разливай — (иноск.) такъ сцѣпились. Ср. Такую драку подняли, хоть водой разливать. Писемскій. Богатый женихъ. 1, 7. Ср. Когда порядкомъ бороды Другъ дружкѣ поубавили, Вцѣпились за скулы! Пыхтятъ, краснѣютъ, корчатся, Мычатъ, визжать, а тянутся! «Да будетъ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

хоть водой разливай — (иноск.) так сцепились Ср. Такую драку подняли, хоть водой разливать. Писемский. Богатый жених. 1, 7. Ср. Когда порядком бороды Друг дружке поубавили, Вцепились за скулы! Пыхтят, краснеют, корчатся, Мычат, визжат, а тянутся! Да будет вам,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

разлить — Водой не разольешь кого очень дружны. Девушки дружны с детства, их водой не разольешь … Фразеологический словарь русского языка

они неразлейвода — они не разлейводой, водой не разлить, водой не разольешь, дружить Словарь русских синонимов. они неразлейвода прил., кол во синонимов: 4 • водой не разлить (4) • … Словарь синонимов

Источник

Не разлей вода

Смотреть что такое «Не разлей вода» в других словарях:

не разлей вода — кто быть Неразлучны, очень дружны. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (X) и другое лицо или другая группа лиц (Y) стараются быть всегда вместе, поскольку их объединяет многое: интересы, цели, деятельность. ✦ X и Y не разлей вода. неизм. В… … Фразеологический словарь русского языка

не разлей вода — товарищ, друг приятель, приятель, френд, корефан, дружок, друган, закадычный друг, кент, кореш, друг, водиться, закадыка, дружить, корешок, кентяра Словарь русских синонимов. не разлей вода сущ., кол во синонимов: 16 • водившийся (41) … Словарь синонимов

Не разлей вода — кто. Разг. Экспрес. О неразлучных друзьях. Зыков с Тонечкой не разлей вода. Мы, говорит, из одной деревни (В. Гончаров. Дорога) … Фразеологический словарь русского литературного языка

Не разлей вода — Разг. О неразлучных друзьях. Ф 1, 69; Ф 2, 116 … Большой словарь русских поговорок

не разлей вода — не разл ей вод а, в знач. сказ … Русский орфографический словарь

не разлей вода — (о неразлучных друзьях) … Орфографический словарь русского языка

Не разлей вода (водой) — Прост. Экспрес. Очень дружны, неразлучны кто либо. С мамой вообще никто никогда не ругался. А что ж теперь, кто ругается? Да они и ругаются свекровь со своей любимой снохой пыль до потолка. И вот ведь загадка чем больше ссорятся, тем больше… … Фразеологический словарь русского литературного языка

Друзья — не разлей вода — верные друзья … Словарь русского арго

вода — сущ., ж., употр. наиб. часто Морфология: (нет) чего? воды, чему? воде, (вижу) что? воду, чем? водой, о чём? о воде; мн. что? воды, (нет) чего? вод, чему? водам, (вижу) что? воды, чем? водами, о чём? о водах вода как жидкость 1. Вода это… … Толковый словарь Дмитриева

ВОДА — По за вод. Арх. В отсутствие кого л. АОС 4, 153. Бешеная вода. Алт. Весеннее половодье. СРГА 1, 65. Большая вода. 1. Арх., Сиб. Половодье. АОС 4, 147; СБО Д1, 38. 2. Арх. Морской прилив. АОС 4, 147. Взломная вода. Дон. Начало ледохода. СДГ 2, 31 … Большой словарь русских поговорок

Источник

Значение и происхождение фразеологизма «Не разлей вода»

Как не разлей вода поговорка. Смотреть фото Как не разлей вода поговорка. Смотреть картинку Как не разлей вода поговорка. Картинка про Как не разлей вода поговорка. Фото Как не разлей вода поговорка Как не разлей вода поговорка. Смотреть фото Как не разлей вода поговорка. Смотреть картинку Как не разлей вода поговорка. Картинка про Как не разлей вода поговорка. Фото Как не разлей вода поговорка Как не разлей вода поговорка. Смотреть фото Как не разлей вода поговорка. Смотреть картинку Как не разлей вода поговорка. Картинка про Как не разлей вода поговорка. Фото Как не разлей вода поговорка Как не разлей вода поговорка. Смотреть фото Как не разлей вода поговорка. Смотреть картинку Как не разлей вода поговорка. Картинка про Как не разлей вода поговорка. Фото Как не разлей вода поговорка Как не разлей вода поговорка. Смотреть фото Как не разлей вода поговорка. Смотреть картинку Как не разлей вода поговорка. Картинка про Как не разлей вода поговорка. Фото Как не разлей вода поговорка Как не разлей вода поговорка. Смотреть фото Как не разлей вода поговорка. Смотреть картинку Как не разлей вода поговорка. Картинка про Как не разлей вода поговорка. Фото Как не разлей вода поговорка Как не разлей вода поговорка. Смотреть фото Как не разлей вода поговорка. Смотреть картинку Как не разлей вода поговорка. Картинка про Как не разлей вода поговорка. Фото Как не разлей вода поговорка Как не разлей вода поговорка. Смотреть фото Как не разлей вода поговорка. Смотреть картинку Как не разлей вода поговорка. Картинка про Как не разлей вода поговорка. Фото Как не разлей вода поговорка Как не разлей вода поговорка. Смотреть фото Как не разлей вода поговорка. Смотреть картинку Как не разлей вода поговорка. Картинка про Как не разлей вода поговорка. Фото Как не разлей вода поговорка Как не разлей вода поговорка. Смотреть фото Как не разлей вода поговорка. Смотреть картинку Как не разлей вода поговорка. Картинка про Как не разлей вода поговорка. Фото Как не разлей вода поговорка Как не разлей вода поговорка. Смотреть фото Как не разлей вода поговорка. Смотреть картинку Как не разлей вода поговорка. Картинка про Как не разлей вода поговорка. Фото Как не разлей вода поговорка

Автор: Мария Знобищева

Филолог, кандидат филологических наук, поэт, член Союза писателей России. Дата публикации:17.04.2021

Фразеологизм «не разлей вода» не нуждается в пояснении. А вот иллюстрацию к нему увидеть хочется. О ком или о чём так говорили изначально? И как раньше разливали водой врагов? Читайте в статье.

Значение фразеологизма

Чаще всего выражение «не разлей вода» относится к друзьям. Это отношения тесной связи, близости между людьми, их нерасторжимого единства. Те, кого не разлить водой, всюду находятся вместе.

У них одинаковые взгляды и вкусы, привычки и предпочтения. Если такие люди ссорятся, перемирие наступает быстро. Они притягиваются друг другу, как магниты. Им легче существовать вместе, чем по отдельности.

В качестве примера можно вспомнить Чука и Гека из повести Аркадия Гайдара. Братья играли вместе, творили проказы, иногда не соглашались друг с другом, но долго быть порознь не могли.

Образцовые друзья встречаются и в жизни. Особенно если речь идёт о дружбе, проверенной временем, расстоянием и другими испытаниями.

Как не разлей вода поговорка. Смотреть фото Как не разлей вода поговорка. Смотреть картинку Как не разлей вода поговорка. Картинка про Как не разлей вода поговорка. Фото Как не разлей вода поговорка Как не разлей вода поговорка. Смотреть фото Как не разлей вода поговорка. Смотреть картинку Как не разлей вода поговорка. Картинка про Как не разлей вода поговорка. Фото Как не разлей вода поговорка Как не разлей вода поговорка. Смотреть фото Как не разлей вода поговорка. Смотреть картинку Как не разлей вода поговорка. Картинка про Как не разлей вода поговорка. Фото Как не разлей вода поговорка Как не разлей вода поговорка. Смотреть фото Как не разлей вода поговорка. Смотреть картинку Как не разлей вода поговорка. Картинка про Как не разлей вода поговорка. Фото Как не разлей вода поговорка Как не разлей вода поговорка. Смотреть фото Как не разлей вода поговорка. Смотреть картинку Как не разлей вода поговорка. Картинка про Как не разлей вода поговорка. Фото Как не разлей вода поговорка Как не разлей вода поговорка. Смотреть фото Как не разлей вода поговорка. Смотреть картинку Как не разлей вода поговорка. Картинка про Как не разлей вода поговорка. Фото Как не разлей вода поговорка

Что означает, как понять выражение «Водой не разольешь»?

Как не разлей вода поговорка. Смотреть фото Как не разлей вода поговорка. Смотреть картинку Как не разлей вода поговорка. Картинка про Как не разлей вода поговорка. Фото Как не разлей вода поговорка
Значение фразеологизма

Происхождение фразеологизма

Символически вода в данном выражении воспринимается как синоним испытаний.

Сказать точно, существовала ли традиция разливать водой приятелей для проверки дружбы, невозможно. Во всяком случае, в письменных источниках она не отражена. Да и выглядит это нефункционально, непрактично.

Водой обычно разливали дерущихся в конце ярмарки деревенских мужиков, испытывавших силу в кулачном бою.

Когда разгорячённые битвой противники теряли контроль над ситуацией, остудить их пыл могло только это испытанное средство. Кстати, к нему же прибегали для предотвращения кровопролитий во время поединка быков.

Разлучить, «разлить» водой врагов можно, а вот настоящих друзей – нет. От такой «проверки» они, скорее, наоборот ещё крепче возьмутся за руки, стараясь пережить трудности вместе.

«Водой не разольешь»: краткое значение, объяснение фразеологизма

Синонимы

Альтернативой выражению служат такие идиомы, как «сладкая парочка», «ходить как Шерочка с Машерочкой», «два друга – Мороз и Вьюга», «два сапога пара», «одного поля ягоды», «одним миром мазаны», «одним лыком шиты», «сладкая парочка», «куда ниточка, туда и иголочка».

Среди иностранных аналогов интерес представляют английские поговорки: «быть как рука и перчатка», «соединённые в ребре» (буквальный перевод). Вот такое кожное и костное родство, буквальное прорастание друг в друга.

Как составить предложение с фразеологизмом «Водой не разольешь»?

Узнайте также о происхождении и значении таких фразеологизмов:

Другие фразеологизмы

Как не разлей вода поговорка. Смотреть фото Как не разлей вода поговорка. Смотреть картинку Как не разлей вода поговорка. Картинка про Как не разлей вода поговорка. Фото Как не разлей вода поговорка

Делать из мухи слона

Сильно преувеличивать, сгущать краски, излишне переживать по незначительным причинам.

Как не разлей вода поговорка. Смотреть фото Как не разлей вода поговорка. Смотреть картинку Как не разлей вода поговорка. Картинка про Как не разлей вода поговорка. Фото Как не разлей вода поговорка

Семь пятниц на неделе

Непостоянство и переменчивость человека.

Как не разлей вода поговорка. Смотреть фото Как не разлей вода поговорка. Смотреть картинку Как не разлей вода поговорка. Картинка про Как не разлей вода поговорка. Фото Как не разлей вода поговорка

Бить баклуши

Бездельничать, праздно проводить время.

Как не разлей вода поговорка. Смотреть фото Как не разлей вода поговорка. Смотреть картинку Как не разлей вода поговорка. Картинка про Как не разлей вода поговорка. Фото Как не разлей вода поговорка

Танталовы муки

Желание, которое кажется осуществимым, но никогда не может быть исполнено.
Все фразеологизмы

Примеры предложений с фразеологизмом «Водой не разольешь»

Как не разлей вода поговорка. Смотреть фото Как не разлей вода поговорка. Смотреть картинку Как не разлей вода поговорка. Картинка про Как не разлей вода поговорка. Фото Как не разлей вода поговорка
Данный фразеологизм использовали многие писатели в своих произведениях

Интересные тесты

Как не разлей вода поговорка. Смотреть фото Как не разлей вода поговорка. Смотреть картинку Как не разлей вода поговорка. Картинка про Как не разлей вода поговорка. Фото Как не разлей вода поговорка

Тест: сможете ли вы выжить в дикой природе?

Смело в поход? Или лучше посидеть дома?

Как не разлей вода поговорка. Смотреть фото Как не разлей вода поговорка. Смотреть картинку Как не разлей вода поговорка. Картинка про Как не разлей вода поговорка. Фото Как не разлей вода поговорка

Тест на знание животных

Отгадайте что-за зверь на фото?

Как не разлей вода поговорка. Смотреть фото Как не разлей вода поговорка. Смотреть картинку Как не разлей вода поговорка. Картинка про Как не разлей вода поговорка. Фото Как не разлей вода поговорка

Помните ли вы какие города изображены на российских купюрах?

Хорошо ли вы помните вид купюр, которыми пользуетесь ежедневно?

Как не разлей вода поговорка. Смотреть фото Как не разлей вода поговорка. Смотреть картинку Как не разлей вода поговорка. Картинка про Как не разлей вода поговорка. Фото Как не разлей вода поговорка

Тест на знание пословиц

Оцените насколько хорошо вы знаете пословицы русского языка.
Все тесты

Происхождение

Вполне можно представить такую картину: в селе мужики выясняют отношения, собираясь стенку на стенку или один на один. Допустим, забава переходит какие-то разумные пределы, и смутьянов окатывают холодной водой, чтобы те утихомирились слегка. Можно себе такое представить? Легко. Но источники настаивают на другой версии событий, которая и дала языку замечательный фразеологизм. В деревнях, когда какие-то животные сходились в битве, разнять их могла только холодная вода. В народе считалось, что настоящие друзья легко и свободно пройдут эту проверку на прочность. Другими словами, их дружбу водой не разольешь, по крайней мере, просто так.

Так что можно восстановить логику развития событий. Изначально были животные, сцепившиеся не на шутку, а потом уже люди. Потому что молодые парни очень напоминают бычков и довольно легко переходят в режим боя, особенно в те далекие времена, о которых у нас речь.

Проходить красной нитью

Есть две версии происхождения этого выражения, и обе связаны с воровством казённого имущества. В первом случае фразеологизм относят к временам, когда в Голландии в XVII в. воровали паруса на флоте. Чтобы предотвратить хищения, было принято решение в парусину вплетать красную нить. Это позволяло отличать казённую ткань. Вторая версия также связана с флотом, но только английским. Там тоже воровали… канаты. И с той же целью в них вплетали красную нить так, чтобы её невозможно было убрать. Сегодня это выражение используется, когда говорят о главной мысли чего-либо.

Почему дружба все-таки размывается?

Как не разлей вода поговорка. Смотреть фото Как не разлей вода поговорка. Смотреть картинку Как не разлей вода поговорка. Картинка про Как не разлей вода поговорка. Фото Как не разлей вода поговорка

Нельзя говорить о крепкой дружбе и не сказать хотя бы пару слов о том, почему она исчезает. У каждого, наверное, такое бывало: дружили вы с человеком, а потом что-то ломалось во взаимодействии, и все. Душевность куда-то пропадала, тепло испарялось. Интересно же хотя бы подумать над тем, почему еще вчера «грандиозное сооружение» сегодня лежит в руинах.

Вообще, соответствовать человеку, если он развивается довольно трудно, но зато это залог действительно прочных отношений. Есть, конечно, один вопрос, который мы оставили за бортом, но мы хотим, чтобы о нем читатель поразмышлял самостоятельно: дружба – это понятие возрастное или нет? Напоминаем, что рассматривали мы сегодня фразеологизм «водой не разольешь».

Дать добро

Появился этот фразеологизм благодаря военно-морскому флоту. В дореволюционной русской азбуке буква «Д» называлась «добро». Морской же флаг под этой буквой говорил: «Согласен, разрешаю». Поэтому название буквы и значение флага слились в одно выражение: «Дать добро». В широкую речевую практику оно вошло после фильма «Белое солнце пустыни»: «Таможня даёт добро».

Приключения товарища Сухова: как снимался первый советский «истерн» Подробнее

Мальчик для битья

Выражение имеет литературные корни. Мы его можем встретить в романе Марка Твена «Принц и нищий». В XV–XVIII вв. при маленьких принцах находились специальные мальчики-пажи для побоев, которых ругали за провинности и плохую учёбу будущего короля. В чём был смысл такого наказания? Дело в том, что принц был очень привязан к своему пажу, и подразумевалось, что при каждом ударе, наносимом мальчику, принц должен был испытывать чувство вины. Это выражение употребляют, когда хотят подчеркнуть, что злость срывают на другом человеке.

Исключительность обстоятельств

В других случаях такое противопоставление может быть почти не выражено или практически не подразумеваться, высказывание может быть направлено на подчеркивание исключительности обстоятельств: «Конференция была посвящена подростковому заиканию, и Светлана Николаевна чувствовала себя как рыба в воде». Предложение, конечно, подразумевает, что в других областях субъект чувствует себя менее комфортно, однако логический акцент делается не на этом противопоставлении, а, скорее, на том, чтобы выделить ситуацию из всех прочих, а не сравнить ее с противоположной (Светлана Николаевна может быть прекрасным специалистом и в других смежных областях, однако именно подростковое заикание – ее конек).

Тем не менее именно в силу большой инерции семы «хорошо» в этом фразеологизме его следует осторожно употреблять в подобных целях, так как у слушающих или читающих может возникнуть ложное понимание смысла (Светлана Николаевна в других областях ничего не смыслит).

Как не разлей вода поговорка. Смотреть фото Как не разлей вода поговорка. Смотреть картинку Как не разлей вода поговорка. Картинка про Как не разлей вода поговорка. Фото Как не разлей вода поговорка

Языковая игра

Итак, что означает «как рыба в воде», вполне понятно из самого выражения и контекста его употребления. Интересным представляется то, как носители языка обыгрывают этот фразеологизм.

Большие возможности для языковой игры дает «буквализация» значения. Например, ирония и юмор чувствуются в заключительной реплике следующего диалога:

— Ну, как, купили сомика?

— Купили. Он уже в новом аквариуме.

— Ну… Чувствует себя как рыба в воде.

Здесь буквально поняты оба компонента, в других случаях может быть так употреблен один из них. Например, в следующем примере прямое значение слова «вода» меняет значение фразеологизма на противоположное.

— Скорее домой! Под таким ливнем без зонта… Чувствую себя как рыба в воде!

Как не разлей вода поговорка. Смотреть фото Как не разлей вода поговорка. Смотреть картинку Как не разлей вода поговорка. Картинка про Как не разлей вода поговорка. Фото Как не разлей вода поговорка

Синонимы и антонимы

Большинство фразеологизмов имеют синонимы и антонимы. Не является исключением и «как рыба в воде». Синоним, наиболее часто встречающийся в словарях, — «как сыр в масле», а антоним – «не в своей тарелке». Разумеется, если говорить о лексических единицах, а не об идиоматических выражениях, то их можно назвать гораздо больше. Так, среди синонимов можно вспомнить следующие: непринужденно, свободно, вольготно, удобно, комфортно, уверенно, уютно. А среди антонимов, соответственно, слова, противоположные по значению.

В целом одновременное конкретное и легко переносимое на разные ситуации значение фразеологизма «как рыба в воде» позволяет использовать его в текстах самых разных жанров, и его употребление по силам и начинающим авторам, и школьникам.

Значение

Если многие идиомы разных языков только вводят нас в заблуждение своей образностью, ничего не подсказывая ни самими словами, которые входят в их состав, ни их сочетанием, то выражение, о котором идет речь в этой статье, можно понимать буквально.

Значение фразеологизма «как рыба в воде» отражает то, что кто-то себя чувствует уверенно и естественно. Чаще всего под этим выражением подразумевается, что кто-то чувствует себя настолько уверенно, будто ситуация (место, время, коллектив) – это естественная среда его обитания. То есть выражение действительно можно понять буквально: кому-то настолько удобно, насколько может быть удобно рыбе в воде.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *