какой компонент не является составляющим понятия культура речи

Компоненты культуры речи

Вы будете перенаправлены на Автор24

Понятие культуры речи

Культура речи складывается из трех составляющих компонентов:

Нормативный компонент

Культура речи начинает формироваться вместе со становлением и развитием языка литературного.

Коммуникативный компонент

Культура речи неразрывно связана с законами и специфическими особенностями функционирования языка, с многообразной речевой деятельностью. Данное понятие включает в себя возможность находить новую языковую форму для выражения конкретного содержания в определенной ситуации речевого общения. В процессе освоения культуры речи вырабатываются навыки отбора, а также употребления различных языковых средств в речевом процессе, формируется сознательное применение этих средств в речевой практике в соответствии с задачами конкретной коммуникации. В этом и заключается коммуникативный аспект речевой культуры.

Готовые работы на аналогичную тему

Общение может быть эффективным, если соблюдаются следующие формулы коммуникации: говорящий спрашивает, а слушающий может и хочет отвечать или говорящий информирует, а слушающий нуждается в данной информации и способен ее усваивать. Если же гармония в данной ситуации нарушается, то коммуникативный успех невозможен.

Этический компонент

Этический аспект речевой культуры подразумевает знание и практическое применение правил языкового поведения в определенных ситуациях. Под этическими нормами речевого общения понимается речевой этикет, который включает речевые формулы приветствия, просьб, вопросов, благодарности, поздравлений, правила обращения к собеседнику с использованием местоимений «ты» или «вы», выбор для обращения полного или сокращенного имени и т.д.

Этический компонент культуры речи вносит запрет на сквернословие в общении, а также осуждает проведение речевой коммуникации на «повышенных тонах».

Обращение к незнакомому человеку лучше сформулировать без использования специальных форм, например: «Простите, вы не могли бы…» или «Скажите, пожалуйста…» и т.д.

При первом знакомстве с человеком, обязательно следует запомнить, как его зовут, и в процессе дальнейшего общения обращаться к нему по имени и отчеству, стараясь не допускать ошибок.

Достижение максимальной эффективности общения неразрывно связано со всеми тремя компонентами речевой культуры: нормативным, коммуникативным и этическим.

Источник

Учебное пособие для студента

какой компонент не является составляющим понятия культура речи. Смотреть фото какой компонент не является составляющим понятия культура речи. Смотреть картинку какой компонент не является составляющим понятия культура речи. Картинка про какой компонент не является составляющим понятия культура речи. Фото какой компонент не является составляющим понятия культура речи
Загрузить всю книгу какой компонент не является составляющим понятия культура речи. Смотреть фото какой компонент не является составляющим понятия культура речи. Смотреть картинку какой компонент не является составляющим понятия культура речи. Картинка про какой компонент не является составляющим понятия культура речи. Фото какой компонент не является составляющим понятия культура речи какой компонент не является составляющим понятия культура речи. Смотреть фото какой компонент не является составляющим понятия культура речи. Смотреть картинку какой компонент не является составляющим понятия культура речи. Картинка про какой компонент не является составляющим понятия культура речи. Фото какой компонент не является составляющим понятия культура речи

Модуль №1
Тема №1. Язык как знаковая система

какой компонент не является составляющим понятия культура речи. Смотреть фото какой компонент не является составляющим понятия культура речи. Смотреть картинку какой компонент не является составляющим понятия культура речи. Картинка про какой компонент не является составляющим понятия культура речи. Фото какой компонент не является составляющим понятия культура речиВ современную эпоху, требующую получения и обработки большого количества информации, оперативных действий, быстрого принятия решений, от специалиста для успеха в его профессиональной деятельности требуются навыки владения устной и письменной речью.

Культура речи, умение общаться, знание этикета являются визитной карточкой любого человека, особенно в деловом мире.

Инженеру, который не способен подобрать соответствующие слова для ясной передачи мысли и затрудняется грамотно изложить полученную информацию, будет трудно добиться успехов в своей профессиональной деятельности.

Кроме того, специалисты, занимаясь профессиональной деятельностью, часто не имеют представления о специфике общения, его этических нормах, речевом этикете, не следуют правилам создания оригинального текста, в том числе документа.

Усвоение теоретических знаний и овладение навыками, входящими в профессиональную составляющую специалиста, является задачей курса «Русский язык и культура речи».

какой компонент не является составляющим понятия культура речи. Смотреть фото какой компонент не является составляющим понятия культура речи. Смотреть картинку какой компонент не является составляющим понятия культура речи. Картинка про какой компонент не является составляющим понятия культура речи. Фото какой компонент не является составляющим понятия культура речиРеальностью сегодняшнего дня является включение в речь молодых людей слов «классно», «клево», «в лом», «фишка» и др. Это молодежный жаргон, язык молодежной субкультуры.

За словами сленга стоят определенные понятия, выражающие состояние нашего общества на определенной стадии его развития, стоит речевая культура участников общения, незнание норм делового общения и речевого этикета.

Одна из иностранных фирм специально разработала и выпустила на латиноамериканский рынок новый автомобиль и назвала его «Чеви-Нова». Но автомобиль не пользовался спросом. Фирма срочно провела свое расследование, затратив огромные деньги, и выяснила, что «Нова» по-испански означает «она не едет». Так незнание значения слова чуть не сделало фирму банкротом.

Автомобиль «Запорожец» в Финляндии не продавался, потому что его название оказалось созвучным выражению «свиной хвостик», название машины «Жигули» во французском языке похож на жиголо — сутенер, в арабском означает фальшивый. Поэтому автомобиль в экспортном варианте назвали «Лада».

Известный русский ученый Д.С. Лихачев писал: «Язык не только лучший показатель культуры, но и воспитатель человека. Четкое выражение своей мысли, богатый язык, точный подбор слов в речи формирует мышление человека и его профессиональные навыки во всех областях человеческой деятельности. Если человек точно может назвать ошибку, допущенную им в работе, значит, он определил ее суть».

Что же представляет собой язык?

Язык — это система знаков и способов их соединения, он служит орудием выражения мыслей, чувств и волеизъявления и является средством общения.

С помощью языка мы узнаем мир, определяем свое место в нем. Люди, получая и перерабатывая информацию о предметах или явлениях, оперируют с помощью языка уже не ими, а их знаками, обозначениями понятий.

какой компонент не является составляющим понятия культура речи. Смотреть фото какой компонент не является составляющим понятия культура речи. Смотреть картинку какой компонент не является составляющим понятия культура речи. Картинка про какой компонент не является составляющим понятия культура речи. Фото какой компонент не является составляющим понятия культура речиКолумбийский писатель Габриель Гарсия Маркес в романе «Сто лет одиночества» рассказал о том, как люди в результате болезни теряли память, не могли назвать предмет и не понимали, что это и зачем нужно. Когда один из героев заметил, что с трудом вспоминает названия привычных вещей, он прикрепил к ним наклейки, например «часы, стол, дверь, стена, кровать». В конце концов, дощечка с надписью, повешенная на шею корове, указывала: «Это корова, ее надо доить каждое утро, чтобы иметь молоко, а молоко надо кипятить вместе с кофе, чтобы получился кофе с молоком». Невозможность назвать вещи по именам означает невозможность узнать их, понять их значение. То, что закодировано в языке, не только информация о мире, но и сам мир, имеющий свой определенный код.

Следовательно, каждая система:

Характеризуя язык как систему, необходимо определить, из каких элементов он состоит, как они связаны друг с другом, какие отношения устанавливаются между ними, в чем проявляется единство.

Язык состоит из единиц:

Единицы языка связаны друг с другом. Однородные единицы (например, звуки, морфемы, слова) объединяются и образуют уровни языка.

Источник

Культура речи русского языка

Язык и культура речи в современном мире

Понятия «язык» и «речь» очень близки, но не тождественны.

Язык — это исторически сложившаяся и динамично развивающаяся знаковая система, с помощью которой происходит фиксация мыслей и коммуникация между людьми.

Изучением языков и их свойств занимается специальная наука — лингвистика.

Языковая система состоит из множества многоуровневых элементов, которые находятся в строгом подчинении друг к другу.

Минимальной языковой единицей являются звуки, они объединяются в морфемы, а те в свою очередь — в слова.

Человеческие языки сложились в глубокой древности и продолжают развиваться. Ученые обнаружили родственные связи между многими языками, которые на первый взгляд кажутся непохожими.

Русскому слову «сын» соответствует английское слово «son» и санкритское «sooni». Все эти языки входят индоевропейскую языковую семью.

Существует теория, что все языки в мире произошли от одного праязыка.

Люди общаются между собой с помощью вербальной и невербальной коммуникации. Невербальная — это жесты, мимика, интонации. Вербальная — это и есть речевая сторона общения.

Речь — это общение между людьми с помощью языковых конструкций в соответствии с исторически сложившимися нормами и правилами.

Речь — это язык в действии, субъективная сторона реализации языка.

В современном мире для развития языков и культуры речи характерны следующие особенности:

Жаргонизмы — слова и выражения, которые используются в рамках определенной социальной группы. Отличаются особыми грамматическими и фонетическими нормами, стилистической экспрессивностью.

Разновидностью жаргонизмов является молодежный сленг. Для него характерны:

Примеры лексики из молодежного сленга: пипл (люди), трэш (ужас), кринж (стыд за чьи-либо действия).

Вульгаризмы — грубые слова и выражения, часто имеющие ругательное значение. Как правило, у них есть синоним, соответствующий нормам литературной речи.

Например, вульгаризму «морда» соответствует литературное слово «лицо».

Употребление вульгаризмов считается признаком низкой речевой культуры.

Понятие и типы речевой культуры

Представление о речевой культуре зародилось в Древней Греции. Античные учителя преподавали риторику — умение красиво говорить. Они обучали красноречию, используя имеющиеся в то время нормы художественной речи.

В настоящее время понятие «речевая культура» употребляется в трех смыслах.

Речевая культура — это:

В речевой культуре выделяют три главных аспекта:

Выделяют разные типы речевой культуры:

Часто отдельно выделяют корпоративную речевую культуру. Она подразумевает владение профессиональными словами и речевыми оборотами, характерными для конкретной компании.

В чем отличия русской речевой культуры

Русский язык является одним из мировых языков. На нем говорят около 300 миллионов человек.

Особенности русского языка:

Для иностранцев русский язык является одним из самых сложных для изучения. Но даже не все коренные носители русского языка в совершенстве владеют его речевыми нормами.

Речевая норма — это совокупность наиболее устойчивых правил речи, характерных для конкретной эпохи.

Речевые нормы не являются неизменными. Они постоянно развиваются и меняются с течением времени.

Нормы русского литературного языка фиксируются в:

Огромную роль в создании русского литературного языка и определении норм речевой культуры сыграл великий русский поэт и писатель Александр Пушкин.

Основные особенности русской речевой культуры:

Языковые варианты — разновидности слов и словосочетаний, в которых допускается использование разных вариантов написания и произношения.

Допускаются оба варианта: достичь и достигнуть, тво́рог и творо́г.

Русский речевой этикет

Речевой этикет — это система исторически сложившихся правил речевого общения, используемых в конкретной ситуации.

Включает в себя не только грамотное использование языковых норм, но и знание правил этики.

Этика — учение о морали и нравственности.

Основные правила русского речевого этикета:

Большое значение в русской культуре играют невербальные способы коммуникации. Они подразумевают передачу эмоционального состояния и отношения к разговору через взгляды, жесты, улыбки, покашливания, вздохи.

Важнейшие показатели уровня речевой культуры личности

Речевая культура зависит от общего развития личности и лежит в основе речевого поведения. По тому, как человек говорит, мы можем судить об его интеллекте, образовании, моральных и волевых качествах.

Среди показателей уровня речевой культуры наиболее важными являются следующие:

Люди с низкой речевой культурой засоряют свою речь путем использования вульгарных и жаргонных слов, англицизмов и просторечий.

В устной и письменной речи следует избегать не только слов со сниженной лексикой, но и речевых штампов.

Речевые штампы — это устойчивые словосочетания и выражения, которые из-за частого использования потеряли свою эмоциональную окраску, стали избитыми и банальными.

Примеры речевых штампов: бурные аплодисменты, ведущий производитель, революционное изобретение.

Источник

Лекция по русскому языку»Компоненты культуры речи»

Ищем педагогов в команду «Инфоурок»

Прежде чем говорить о культуре речи, нужно знать, что такое культура вообще.

Язык – это не только важнейшее средство общения между людьми, но и средство познания, которая позволяет людям накапливать знания, передавая их другим людям и другим поколениям.

Совокупность достижений человеческого общества в производственной, общественной и духовной деятельности называется культурой. Поэтому можно сказать, что язык является средством развития культуры и средством усвоения культуры каждым из членов общества. Культура речи – важнейший регулятор системы «человек – культура – язык», проявляющийся в речевом поведении.

Под культурой речи понимается такой выбор и такая организация языковых средств, которые в определенной ситуации общения при соблюдении современных языковых норм и этики общения позволяют обеспечить наибольший эффект в достижении поставленных коммуникативных задач.

Культура речи – это раздел в лингвистике, в котором устанавливаются и обосновываются нормы устного и письменного литературного языка.

Культура речи включает в себя две ступени освоения литературного языка: достижение правильности речи, т.е. овладение нормами устного и письменного литературного языка (правилами произношения, ударения, словоупотребления, грамматики, стилистики), и речевое мастерство – не только следование нормам литературного языка, но и умение выбирать из вариантов речевых средств наиболее точное в смысловом отношении, стилистически и ситуативно уместные, выразительные. Высокая культура речи предполагает и высокую общую культуру человека, культуру мышления, сознательную любовь к языку.

Социальный аспект культуры речи определяется социальной ролью человека – особенностями его поведения обусловленного положением в обществе. К примеру, нелепо будет выглядеть государственный деятель, который с трибуны говорит, как воспитатель детского сада, беседующий с детьми. Противоречащим культуре речи будет также ответ студента на экзамене, содержащий сленг.

5. Компоненты культуры речи.

Нормативный компонент культуры речи является основным.

Вторым, не менее важным после нормативности выступает компонент коммуникативный, который характеризует специфику речи как средства общения. В основе общения лежит обмен информацией, а потому определяющую роль в этом процессе играет соответствие отбора языковых средств заданной речевой ситуации.

Важный компонент культуры речи – этический – связан с нормами поведения. Он позволяет определить соответствие целенаправленных речевых действий принятым в данном обществе этическим нормам.

6. Требования к речи специалиста.

Речь специалиста должна следующим требованиям:

8.специалист должен уметь вести диалог и монолог с одним и несколькими речевыми партнерами лично, по телефону или посредством деловых писем.

9.Ведя диалог или монолог с речевыми партнерами, специалист должен помнить не только о соблюдении языковых норм. Успешность речевого общения во многом зависит от общей культуры человека, от его осведомленности о правилах этикета, принятых в обществе.

Специалист должен знать и использовать определенные речевые формулы и соблюдать правила речевого этикета.

1.Формулы приветствия и прощания.

Здравствуйте; добрый день; приветствую вас; до свидания; всего доброго; всего хорошего; до встречи.

2.Формулы представления, знакомства.

Разрешите представиться; меня зовут…; позвольте познакомить вас с …; познакомьтесь, пожалуйста, это…; рад с вами познакомиться; очень приятно познакомиться.

3.Формулы извинения и благодарности.

Прошу прощения; извините; извините меня; виноват; позвольте вас поблагодарить; спасибо; благодарю вас; я вам признателен.

4.Формулы сочувствия и соболезнования.

Я вам сочувствую; примите мои соболезнования.

5.Комплименты и одобрения.

Вы прекрасно выглядите; ваш доклад был самым интересным; у вас все прекрасно получается; вы незаменимый работник; вы отлично справились с работой.

6.Поздравления и пожелания.

7.Формулы, сопровождающие просьбы.

Пожалуйста; будьте любезны; позвольте вас попросить; если вас не затруднит; очень вас прошу; вам не трудно; вы не можете (не могли бы).

Специалист должен уметь пользоваться тактиками вежливости.

1.Предупреждение негативной реакции адресата.

Я вас побеспокою; позвольте вас попросить; если вы не против; просите за беспокойство; могу ли я вам обратиться; не могли бы вы мне помочь.

2.Возражение под видом согласия.

Да, но; отчасти это так; вероятно, вы правы, но; мне кажется, что стоит обратить внимание на такой факт.

Если позволите вступить в полемику; сомневаюсь, что это так; в это трудно поверить; не кажется ли вам, что…; если я не ошибаюсь; мне думается.

В последний раз, когда мы приняли такое решение, получилось не очень хорошо; давайте попробуем избежать прежних ошибок.

6.Предоставление свободы действий адресату при демонстрации своей жизни.

Вы можете поступать, как хотите, но я считаю; право выбора остается за вами, однако позвольте заметить, что…; не хочу вам навязывать свою точку зрения, однако…; это ваше право.

Источник

Лекция по теме: «Понятие «культура речи». Коммуникативные качества речи».

Ищем педагогов в команду «Инфоурок»

ГБПОУ ИО «Бодайбинский горный техникум» «Русский язык и культура речи»

Подготовил преподаватель: Алсуфьева Ольга Валерьевна

«Понятие «культура речи». Коммуникативные качества речи»

1.2.Культура речи – как часть общечеловеческой культуры……………… …

Культура речи – совокупность таких качеств, которые оказывают наилучшее воздействие на адресата с учетом конкретной ситуации и в соответствии с поставленными целями и задачами.

К ним относятся основные качества речи:

— богатство и разнообразие;

В культуре речи выделяют две стороны:

1. правильность речи;

2. Речевое мастерство.

Правильность речи – это соблюдение языковых норм современного русского литературного языка. Говорящие и пишущие с точки зрения нормы оценивают речь как правильную (норма) или неправильную (ошибка).

Речевое мастерство – это владение умением, соблюдая языковые нормы, выбирать из возможных вариантов наиболее удачный для выражения мысли и отношения. Говорящие и пишущие с точки зрения речевого мастерства оценивают речь друг друга двумя оценками: хуже, лучше (так можно сказать, но есть лучший вариант).

Яркими примерами речевого мастерства служат художественные произведения выдающихся русских писателей. Их работа с черновиками, переписывание заново страниц своих произведений, т.е. создание на основе прежних вариантов новых редакций, говорят о кропотливой работе, направленной на улучшение выразительности текстов.

Нормы литературного языка – не застывшие раз и навсегда формы.

Они изменяются во времени. Однако следует подчеркнуть, что при всех возможных изменениях и сдвигах русский язык устойчиво сохраняет в веках свою нормативно – литературную основу. Система литературных норм, выдвинутая и описанная еще М.В.Ломоносовым в его «Российской грамматике» (1755г.), определила всю дальнейшую судьбу русского языка и в целом сохраняется до нашего времени.

1.1.Понятие «культура речи».

Закономерное развитие языка, его творческое обогащение надо отличать от засорения и обеднения. А засоряет и обедняет его все то, что искажает и огрубляет нашу повседневную речь, и язык художественной литературы, и речевую практику средств массовой информации – прессы, радио и телевидения. Это канцеляризмы и штампы речи, ненужные заимствования из других языков, неуместные профессионализмы и, конечно же, случаи неграмотного, неправильного или неточного употребления слов.

Шмон, наехать, отмазать, закосить, наколоть… Эти отдельные словечки, бездумно используемые нашими современниками для выразительности речи, несут в себе заряд психологии и мировоззрения уголовного мира – «паханов» (хозяев) и «шпаны» (их рабов, подчиненных), « сявок», «шестерок», «шушеры» и т.п. Иллюзорная живость речи оборачивается бездуховно-рабским подчинением говорящих (и слушающих!) мировоззрению, миропониманию и психологии антиобщественного толка. И в этом смысле жаргон по-настоящему опасен.

Стилистически неразборчивое и подверженное вульгаризации речевое употребление разрушает выразительную структуру языка. В статье «Современный русский литературный язык» (1939г.) академик Л.В.Щерба писал об этом так: «Литературный язык принимает многое, навязываемое ему разговорным языком и диалектами, и таким образом и совершается его развитие, но лишь тогда, когда он приспособил новое к своей системе, подправив и переделав его соответствующим образом. Но беда, если разнородное, бессистемное по существу новое зальет литературный язык и безнадежно испортит его систему выразительных средств, которые только потому и выразительны, что образуют систему.

Тогда наступает конец литературному языку, и многовековую работу по его созданию приходится начинать сызнова, с нуля. Так было с латинским языком, когда на его основе стали создаваться современные романские языки».

Очень хочется верить в то, что русский литературный язык не умрет в результате разрушения его стилистической системы и смысловой структуры вульгаризмами, жаргонизмами, необоснованными иноязычными заимствованиями, а то и просто неумелым с ним обращением. Многие культурные люди осознают, насколько опасна эта угроза родному языку, может быть, она остановит нас всех, заставит задуматься, научит чему-то писателей, журналистов, ученых, педагогов, общественных деятелей?

Высокая культура речи, постоянная забота о ее совершенствовании – важная часть общей культуры каждого из нас, одно из условий повышения культуры народа.

В современном русском литературном языке, как и во всяком живом, развивающемся языке, происходит интенсивное сближение традиционно – книжных средств выражения с обиходно – разговорной стихией. Однако известное «раскрепощение» и обновление литературных норм не должно приводить к их разрушению, к стилистическому снижению самой речи, к её огрублению и вульгаризации.

В этих условиях нормативность, правильность речи приобретают особое и актуальное значение.

В эпоху новейших технологий, всеобщей и полной компьютеризации, распространения видеотехники и других достижений современной цивилизации глубокое знание родного языка, владение его литературными нормами обязательно для всякого образованного человека и патриота.

1.2.Культура речи – как часть общечеловеческой культуры.

Правильность речи – фундамент языковой культуры; без нее нет и не может быть ни литературного художественного мастерства, ни искусства живого и письменного слова.

«Но речевая правильность имеет и более широкое значение. Наша «среда существования» (в том числе и духовная) должна быть здоровой, очищенной от «вредных примесей». В этом смысле повышение речевой культуры приобретает нравственный и общекультурный аспект. Каждый из нас в ответе за здоровье языковой среды, которую мы должны сохранить для новых поколений в чистоте и свежести, в творческом обновлении и богатстве традиций». [1]

Высокая культура языка и выразительная повседневная речь вместе с художественной литературой прошлого и настоящего – является действенным инструментом культурного и духовного обустройства всей жизни.

Безусловно, каждый, кто считает себя человеком воспитанным, образованным, должен любить свой родной язык, умело владеть им и повышать свою культуру речи.

Мы должны понимать, что такое национальный русский язык, в каких формах он существует, чем книжная речь отличается от разговорной, что собой представляют функциональные стили речи, почему в языке существуют фонетические, лексические, морфологические, синтаксические варианты, в чем заключается их различие, что такое языковая норма.

По-настоящему культурный человек должен усвоить и развить навыки отбора и употребления языковых средств в процессе речевой деятельности, овладеть нормами литературного языка, его богатством.

Языковое явление считается нормативным, если оно характеризуется такими признаками, как:

соответствие структуре языка;

массовая и регулярная воспроизводимость в процессе речевой деятельности большинства говорящих;

общественное одобрение и признание.

К основным источникам языковой нормы относятся:

произведения современных писателей, продолжающих классические традиции;

публикации средств массовой информации;

общепринятое современное употребление;

данные лингвистических исследований.

Характерными чертами языковых норм являются:

соответствие употреблению, обычаю и возможностям языковой системы.

Речевой нормой называется совокупность наиболее устойчивых традиционных реализаций языковой системы, отобранных и закрепленных в процессе общественной коммуникации.

Пешковский А.М. Объективная и нормативная точка зрения на язык // Избранные труды. М.: Учпедгиз, 1959. С. 54.

Такая наука, как русский язык и культура речи изучает человеческий язык, речь, культуру этого языка, его особенности, главные признаки.

Вообще понятие «язык» в современной науке имеет два значения:

2.Какой-либо конкретный язык как реальная знаковая система, используемая для общения в определенном социуме в определенном пространстве и в определенное время, как одна из реализаций свойств языка вообще.

Язык в любом понимании представляет собой некую многофункциональную систему, имеющую дело с созданием, хранением и передачей информации.

Русский язык и культура речи изучает также кроме языка и такое явление, как речь. В науке под понятием «речь» понимается конкретное говорение, протекающее во времени и облеченное в звуковую или письменную форму. Речь, с одной стороны, используя уже известные языковые средства, принципиально зависит от языка. В то же время ряд характеристик речи (темп, продолжительность, тембр, степень громкости, артикуляционная четкость, акцент) не имеют к языку прямого отношения.

Таким образом, изучая культуру речи и языка, необходимо различать эти понятия, знать их структуру, специфику, характерные черты.

Языковые нормы не абсолютно неподвижны, но все-таки они правильно ориентируют в речевой деятельности. Среди литературных норм языка можно выделить следующие:

Все вышеперечисленные нормы очень важны для правильной и культурной речи.

Эти правила при условии точности их соблюдения обеспечивают точность и правильность речи, как устной, так и письменной. Если не соблюдать вышеперечисленные правила лексических норм, то будут возникать лексические ошибки. Данные ошибки могут появляться и вследствие неправильного определения лексического значения того или иного слова, используемого в речи. Для того, чтобы правильно определить лексическое значение конкретного слова, необходимо обратиться к толковому словарю. Использование толкового словаря расширяет знания человека о правильной и культурной речи.

Точность и выразительность слова также необходимое условие для соблюдения лексических норм.

Выразительным же считается такое слово, в котором выражение отношения к предмету соответствует коммуникативной ситуации.

Степень точности и выразительности слова зависит от нескольких факторов: индивидуальности автора речи, особенностей адресата, от ситуации, в которой используется то или иное слово.

Точность и выразительность слова находит свое выражение в коммуникативном аспекте речи. Эти качества слов призваны не только лишь просто помочь адресату понять речь, смысл слова, но и понять это как можно более полно, более адекватно выраженному смыслу.

Точным слово становится лишь тогда, когда человек, его употребляющий, знает точно, что именно он хочет сказать, выразить, объяснить, чего хочет добиться. Это же относится и к выразительности слова.

Если все слова в нашей речи будут точными и выразительными, то речь в целом будет удачной, понятной, правильной, культурной и эффективной.

Выразительность и точность употребляемых слов характеризует культуру и образованность человека, который использует эти слова в своей речи. Степень точности и выразительности определяет и оценивает тот человек, который читает или слушает.

От выразительности и точности каждого отдельного слова зависит качество всей речи в целом. Правильность и культура речи каждого образованного человека зависит и от этих факторов. Лексически правильная речь всегда точная и выразительная. Это необходимо знать и помнить каждому человеку.

Говоря о культуре речи, о родном языке как средстве общения, можно подвести итоги и определить перспективы, связанные с совершенствованием речевой культуры.

2. Одним из первых этапов освоения культуры речи является осознание сути речевой деятельности, т. к. умение человека общаться, коммуникативная сторона его жизни, его социальный статус обеспечиваются умением создавать и воспринимать высказывания (тексты).

3. Культура речи как культура речевой деятельности обеспечивается действием различных механизмов речи (механизм памяти, эквивалентных замен т. д.).

4. Культура речи предполагает знание законов общения, его функций, видов и форм, средств реализации.

6. Соблюдение всех названных условий, обеспечивающих должный уровень культуры речи, приводит в действие механизм отбора языковых средств, с помощью которых реализуются такие коммуникативные качества речи, как уместность, богатство, чистота, точность, логичность, выразительность, доступность.

7. Наиболее зримым показателем культуры речи является ее правильность. Правильной называется речь, в которой соблюдаются все нормы современного литературного языка. Для того, чтобы соблюдать это требование, необходимо пользоваться словарями, справочниками, учебными пособиями.

8. Все требования, предъявляемые к хорошей речи, реализуются при создании конкретных высказываний в устной или письменной форме речи. Форма речи регулирует проявление этих требований с учетом характера адресата, условий общения, способов предъявления информации и т. п.

В реальной речевой деятельности требования культуры речи должны быть соотнесены с требованиями, предъявляемыми к созданию текстов различных жанров.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *