какой корень в слове аплодисменты

Почему «аплодисменты» нужно писать с одним «п»?

Слово «аплодисменты» правильно пишется так, как здесь: с одним «п». Писать, сдваивая его: «апплодисменты» – ошибка простительная (см. далее), но всё же выдающая неграмотность автора.

Грамматика

«Аплодисменты» – имя существительное мужского рода, неодушевлённое, 2-го склонения. Состав: корень «аплод-», суффиксы «-исм-», «-ент-», окончание «-ты». Постановка ударения и разделение для переносов ап-ло-ди-сме́н-ты. Синоним «рукоплескания», точных антонимов нет. Гиперонимы, нередко употребляемые как синонимы – «хлопки», «хлопанье». Употребляется только во множественном числе. Очень редкий архаизм «аплодисмент» не единственное число, но просторечная сокращённая форма множественного. Сравните: «Сорвал-таки этот проходимец аплодисмент»«Весь огурец на даче поболел». Значение: одобрение, приветствие или выражение положительных эмоций способом хлопанья в ладоши. Падежные формы:

Примечание: примерами описан реальный случай из истории рок-группы Deep Purple. Выступали в Гранд-Каньоне (США), и Ричи Блэкмору (который и отсиживался в гримёрной), втемяшилось, что исполнители должны выйти на сцену непременно на фоне заходящего Солнца. Общий эффект, конечно, получился феноменальный.

Происхождение и причина ошибки

Слово «аплодисменты» ведет начало от латинских «plaudere» – ладони – и приставки «ap-», примерно равнозначной русской «при-»: означает сближение, примыкание, принадлежность, сложение (в пространстве), складывание. «Applausus», соответственно, буквально переводится как «складывание ладоней»; римляне первыми ввели в обиход этот способ приветствия и выражения радости.

Удобное во всех отношениях слово вошло во все европейские языки, изменяясь при этом очень мало. Напр., по-английски «аплодисменты»«applause», но читается это с одним «п»: «эплоз». Причина – исторического характера.

Ни одна из стран Западной Европы не избежала опустошительных нашествий викингов-норманнов и влияния их языков. Которые были наделены специфическими особенностями, обусловленными условиями жизни и деятельности морских разбойников. Подробнее о них можно прочитать в конце статьи о слове «ватсап». Здесь же довольно сказать, что западноевропейских языках повышение чёткости произношения согласных зачастую достигается их сдваиванием, но самый звук произносится как одинарный, только более обособленно от соседних. Исходное «-pp-» в «applausus» здесь пришлось как нельзя кстати.

Как быть с приставкой?

Приставки к словам пишутся или слитно, или через дефис. Латинская «ap-» пишется вместе со словом, как её русский аналог «при-». И приставки «ап» а русском нет, отчего исходная слилась с корнем. Поэтому растекаться мыслию по глубинам древности, соображая: а не стоит ли написать «ап-плодисменты»? – не стоит. Никто не поймёт, включая древних римлян, вдруг бы те ожили. Пишите «аплодисменты» всегда слитно, так проще, легче и понятнее.

Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *