ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ°Π΅Ρ Π½Π° Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ ΠΊΠ΅ΠΌ ΡΠ΅ΠΌ
ΠΠ°Π΄Π΅ΠΆΠΈ Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°
Π Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡΡΡ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΠ²ΡΠ·ΡΠ²Π°ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Π² ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°ΡΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΡΠΈΠΌΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌΠΈ.
Π§ΡΠΎΠ±Ρ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΠΈΡΡ, Π² ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅ ΡΡΠΎΠΈΡ ΡΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΡ, Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ ΠΊ ΡΡΠΎΠΌΡ ΡΠ°ΠΌΠΎΠΌΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Ρ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΠΈ, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ: ΠΠ³ΠΎ Π΄ΠΎΡΡ ΠΏΡΠΈΠ΄Π΅Ρ Π·Π°Π²ΡΡΠ°. β ΠΡΠΎ ΠΏΡΠΈΠ΄Π΅Ρ Π·Π°Π²ΡΡΠ°? = Seine Tochter kommt morgen. β Wer kommt morgen?
ΠΠ°Π²Π°ΠΉΡΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠΈΠΌ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΡΠΉ ΠΈΠ· ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅ΠΉ Π² ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ.
Seine Tochter kommt morgen. β Wer kommt morgen?
ΠΠ³ΠΎ Π΄ΠΎΡΡ ΠΏΡΠΈΠ΄Π΅Ρ Π·Π°Π²ΡΡΠ°. β ΠΡΠΎ ΠΏΡΠΈΠ΄Π΅Ρ Π·Π°Π²ΡΡΠ°?
Die Blume liegt auf dem Tisch. β Was liegt auf dem Tisch?
Π¦Π²Π΅ΡΠΎΠΊ Π»Π΅ΠΆΠΈΡ Π½Π° ΡΡΠΎΠ»Π΅. β Π§ΡΠΎ Π»Π΅ΠΆΠΈΡ Π½Π° ΡΡΠΎΠ»Π΅?
ΠΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΡΠ»Π° ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π½Π°ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΌΠΎΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Ρ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΡΡ ΡΠ°ΡΡΠ΅ΠΉ ΡΠ΅ΡΠΈ ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΡΡΡ Π½Π°ΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠΎΡΠΌΡ ΠΌΡ Π½Π°Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌ Π² ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡΡ .
Π ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ°Π΅Ρ Π½Π° Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ Wessen? Π§Π΅ΠΉ? Π§ΡΡ? Π§ΡΠ΅?.
ΠΠ±ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Π½Π° ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ: Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Π΄Π»Ρ Π²ΡΠ΅Ρ ΡΡΠ΅Ρ ΡΠΎΠ΄ΠΎΠ² Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈ ΡΠΎ ΠΆΠ΅ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ, Π½ΠΎ ΠΏΡΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π΅ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠ° Π½Π° ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ, ΠΎΠΊΠΎΠ½ΡΠ°Π½ΠΈΡ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠ° ΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ΡΡΡ, Π² Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΎΡ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΌΡ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ΄Π° ΠΏΠΎΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ ΡΡΠΎΡ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ:
Dort steht der Tisch meines Vaters. β Wessen Tisch steht dort?
Π’Π°ΠΌ ΡΡΠΎΠΈΡ ΡΡΠΎΠ» ΠΌΠΎΠ΅Π³ΠΎ ΠΎΡΡΠ°. β Π§Π΅ΠΉ ΡΡΠΎΠ» ΡΡΠΎΠΈΡ ΡΠ°ΠΌ?
ΠΡΠΎ ΡΡΠΈΡΠ°Π»ΡΠ½Π°Ρ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π° ΠΌΠΎΠ΅ΠΉ ΠΌΠ°ΠΌΡ. β Π§ΡΡ ΡΡΠΎ ΡΡΠΈΡΠ°Π»ΡΠ½Π°Ρ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π°?
Ich verkaufe das Kleid meiner Oma. β Wessen Kleid verkaufe ich?
Π― ΠΏΡΠΎΠ΄Π°Ρ ΠΏΠ»Π°ΡΡΠ΅ ΠΌΠΎΠ΅ΠΉ Π±Π°Π±ΡΡΠΊΠΈ. β Π§ΡΠ΅ ΠΏΠ»Π°ΡΡΠ΅ Ρ ΠΏΡΠΎΠ΄Π°Ρ?
Π ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΡΠ°ΡΡΠΎ Π ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΎΠΌ von, ΡΡΠ΅Π±ΡΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΡΠ΅Π±Ρ ΠΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ° — Dativ. ΠΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎ ΡΡΠΎ ΠΊΠ°ΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΡΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠΈ.
Ich sehe das Heft von meinem Freund.
Π― Π²ΠΈΠΆΡ ΡΠ΅ΡΡΠ°Π΄Ρ ΠΌΠΎΠ΅Π³ΠΎ Π΄ΡΡΠ³Π°.
ΠΡΠΈΠΌΠ΅Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Ρ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠΎΠΌ Wem? ΠΠΎΠΌΡ?:
Π‘ΠΎΡΠ΅Π΄ Π΄Π°ΡΠΈΡ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌΡ Π΄ΡΡΠ³Ρ Π»Π°ΠΌΠΏΡ. β ΠΠΎΠΌΡ Π΄Π°ΡΠΈΡ ΡΠΎΡΠ΅Π΄ Π»Π°ΠΌΠΏΡ?
Das Buch liegt auf dem Tisch. β Wo liegt das Buch? Dativ
ΠΠ½ΠΈΠ³Π° Π»Π΅ΠΆΠΈΡ Π½Π° ΡΡΠΎΠ»Π΅. β ΠΠ΄Π΅ Π»Π΅ΠΆΠΈΡ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π°? ΠΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ
ΠΡΠ»ΠΈ ΠΆΠ΅ ΠΊ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Ρ ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡΡ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ Wohin? ΠΡΠ΄Π°? , ΡΠΎ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΠΈΠ½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ — Akkusativ.
Sie legt das Buch auf den Tisch. β Wohin legt sie das Buch? Akkusativ
ΠΠ½Π° ΠΊΠ»Π°Π΄Π΅Ρ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρ Π½Π° ΡΡΠΎΠ». β ΠΡΠ΄Π° ΠΎΠ½Π° ΠΊΠ»Π°Π΄Π΅Ρ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρ? ΠΠΈΠ½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ
ΠΠΈΠ½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ
ΠΠΈΠ½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, ΠΎΠΏΠΈΡΡΠ²Π°Π΅Ρ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ΅-Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π»ΠΈΡΠΎ. ΠΡΠΎΡ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ°Π΅Ρ Π½Π° Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΡ Wen? ΠΠΎΠ³ΠΎ?, Was? Π§ΡΠΎ? ΠΈ Wohin? ΠΡΠ΄Π°?.
ΠΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Ρ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠ°ΠΌΠΈ Wen? ΠΠΎΠ³ΠΎ? ΠΈ Was? Π§ΡΠΎ? :
Die Mutter preist ihre Tochter. β Wen preist die Mutter?
ΠΠ°ΠΌΠ° Ρ Π²Π°Π»ΠΈΡ ΡΠ²ΠΎΡ Π΄ΠΎΡΠΊΡ. β ΠΠΎΠ³ΠΎ Ρ Π²Π°Π»ΠΈΡ ΠΌΠ°ΠΌΠ°?
Ich lese das Buch. β Was lese ich?
Π― ΡΠΈΡΠ°Ρ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρ. β Π§ΡΠΎ Ρ ΡΠΈΡΠ°Ρ?
Er geht in den Lesesaal. β Wohin geht er?
ΠΠ½ ΠΈΠ΄Π΅Ρ Π² ΡΠΈΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ Π·Π°Π». β ΠΡΠ΄Π° ΠΎΠ½ ΠΈΠ΄Π΅Ρ?
ΠΠ°Π΄Π΅ΠΆΠΈ Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅
ΠΠ°Π΄Π΅ΠΆΠΈ Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ β Π½Π° ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠΉ Π²Π·Π³Π»ΡΠ΄ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½Π°Ρ ΡΠ΅ΠΌΠ°, Π½ΠΎ Π½Π° ΡΠ°ΠΌΠΎΠΌ Π΄Π΅Π»Π΅ β ΡΡΠΎ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ Π±Π°Π·Π°. Π‘Π΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ ΠΌΡ ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°ΠΆΠ΅ΠΌ Π²Π°ΠΌ Π²ΡΡ ΠΎ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ°Ρ ΠΏΡΠΎΡΡΡΠΌΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌΠΈ. ΠΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅! ΠΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»Π°.
Π Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ 4 ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ°:
β’ Nominativ (N) β ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ°Π΅Ρ Π½Π° Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΡ: wer? (ΠΊΡΠΎ?) was? (ΡΡΠΎ?)
β’ Genitiv (G) β wessen? (ΡΠ΅ΠΉ? ΡΡΡ? ΡΡΠ΅?)
β’ Dativ (D) β wem? (ΠΊΠΎΠΌΡ?) wann? (ΠΊΠΎΠ³Π΄Π°?) wo? (Π³Π΄Π΅?) wie? (ΠΊΠ°ΠΊ?)
β’ Akkusativ (Akk) β wen? was? (ΠΊΠΎΠ³ΠΎ? ΡΡΠΎ?) wohin? (ΠΊΡΠ΄Π°?)
ΠΡΠ΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅, ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡΡ ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½ΡΡΡΡΡ, ΡΡΠΎ Π·Π½Π°ΡΠΈΡ, ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡΡΡ ΠΏΠΎ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ°ΠΌ.
ΠΠ°ΠΊ ΡΡΠΎ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°Π΅Ρ
ΠΡΠ»ΠΈ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡ ΠΏΡΠΎΡΡΡΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠΌ, ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ Π²Π»ΠΈΡΠ΅Ρ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π° Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π° ΠΎΠΊΠΎΠ½ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°, ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π° ΡΠΎ ΠΈ Π½Π° Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ΅.
Π‘Π°ΠΌΠΎΠ΅ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎΠ΅: Π² ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ Π±ΡΡΡ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΡΠΎΠ΄ Ρ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ΅ ΡΠΈΡΠ»ΠΎ (Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅)
ΠΠΠ ΠΠ«ΠΠ ΠΠ’Π¬ ΠΠΠΠΠ: ΠΠ°Π΄ΠΎ Π·Π°Π΄Π°ΡΡ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ! (ΡΠΌ. ΡΠΏΠΈΡΠΎΠΊ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠΎΠ² Π²ΡΡΠ΅) Π Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΎΡ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠ°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΠΌΡ Π·Π°Π΄Π°Π΅ΠΌ ΠΊ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΌΡ / ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ΡΡΡ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ! ΠΠΌΡ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° «ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅ΡΡΡ» ΠΊ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΌΡ, Π° Π·Π½Π°ΡΠΈΡ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ΡΡΡ Π² Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΎΡ Π½Π΅Π³ΠΎ.
ΠΠ° ΡΡΠΎ Π²Π»ΠΈΡΡΡ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠΈ?
β’ ΠΠ° ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅, ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎ Π½Π° ΡΠ»Π°Π±ΡΠ΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅
β’ ΠΠ° Π»ΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ
β’ ΠΠ° Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ ( ΡΠΌ. Π£ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²)
β’ ΠΠ° ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅
Π‘ΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΡΡ ΡΡΠΈ ΡΠΈΠΏΠ° ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ :
Π‘Π»Π°Π±ΠΎΠ΅ ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ β ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π΅ΡΡΡ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΡΡΠ΅Π΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ (Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π½Π½ΡΠΉ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ), ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ ΡΠΎΠ΄
Π‘ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ β ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅Ρ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°
Π‘ΠΌΠ΅ΡΠ°Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ β ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΡΡΠ΅Π΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ Π΅ΡΡΡ, Π½ΠΎ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ΅Ρ Π½Π΅ Π²ΡΠ΅ (Π½Π΅ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ, ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ kein)
ΠΠΎΠ΄ΡΠΎΠ±Π½Π΅Π΅ ΠΎ ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΡΡ
ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ°Π·ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΡΡΡ Π² ΡΡΠ°ΡΡΠ΅ ΠΎ ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ
.
Π’Π΅ΠΏΠ΅ΡΡ ΡΠ°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠΈΠΌ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΡΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΎΠ±Π½ΠΎ!
ΠΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ (Nominativ)
ΠΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ°Π΅Ρ Π½Π° Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΡ wer? β ΠΊΡΠΎ? ΠΈ was? β ΡΡΠΎ?
Nominativ β ΠΏΡΡΠΌΠΎΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ, Π² ΡΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ° ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½Ρ ΠΎΡ Π½Π΅Π³ΠΎ ΠΈ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡΡΡ ΠΊΠΎΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΌΠΈ. Nominativ Π½Π΅Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌ ΠΈ Π½Π΅ Π²ΡΡΡΠΏΠ°Π΅Ρ Π² ΠΊΠΎΠ½ΡΠ°ΠΊΡ Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³Π°ΠΌΠΈ. Π€ΠΎΡΠΌΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° (ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΌΠΎΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΈ ΡΠ΅ΡΠΈ) Π² Nominativ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΡΠ»Π° ΠΏΡΠΈΠ½ΡΡΠΎ ΡΡΠΈΡΠ°ΡΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΌΠΎΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°. ΠΡΡΡΠΈΠΌ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ» ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ, ΠΊΠ°ΡΠ°ΡΡΠΈΡ ΡΡ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ°.
ΠΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ 1. ΠΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅, ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ kein ΠΌΡΠΆΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΡΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π³ΠΎ ΡΠΎΠ΄ΠΎΠ² Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΠΎΠΊΠΎΠ½ΡΠ°Π½ΠΈΡ Π² ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅, Π² ΠΆΠ΅Π½ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠΎΠ΄Π΅ ΠΈ Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠ»Π΅ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΠΎΠΊΠΎΠ½ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ -Π΅
Eine Frau β ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Π°
Ein Mann β ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½Π°
Keine Fragen! β ΠΠ΅Ρ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠΎΠ²!
ΠΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ 2. Π ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ ΡΠ»Π°Π±ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΡ (ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ½Π½ΡΠΉ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ + ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ + ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅) ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°Π΅Ρ ΠΎΠΊΠΎΠ½ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ -Π΅ Π ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΠΈΡΠ»ΠΎ β ΠΎΠΊΠΎΠ½ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ -Π΅n
Die intelligente Frau β ΡΠΌΠ½Π°Ρ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Π°
Der ernste Mann β ΡΠ΅ΡΡΠ΅Π·Π½ΡΠΉ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½Π°
Die guten Freunde β Ρ
ΠΎΡΠΎΡΠΈΠ΅ Π΄ΡΡΠ·ΡΡ
ΠΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ 3. ΠΡΠΈ ΡΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΠΌ ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠΈ (ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ + ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ) ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°Π΅Ρ ΠΎΠΊΠΎΠ½ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅, ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΡΡΠ΅Π΅ ΡΠΎΠ΄Ρ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ;
Ernster Mann β ΡΠ΅ΡΡΠ΅Π·Π½ΡΠΉ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½Π°
ΠΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ 4. ΠΡΠΈ ΡΠΌΠ΅ΡΠ°Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠΈ (Π½Π΅ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ½Π½ΡΠΉ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ + ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ + ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅) ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°Π΅Ρ ΠΎΠΊΠΎΠ½ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅, ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΡΡΠ΅Π΅ ΡΠΎΠ΄Ρ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ. ΠΠ΅Π΄Ρ Π½Π΅ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ ΡΠΎΠ΄. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π½Π΅Π»ΡΠ·Ρ ΡΡΠ°Π·Ρ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ΄Π° ein Fenster β ΠΌΡΠΆΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π³ΠΎ
Ein kleines Fenster β ΠΌΠ°Π»Π΅Π½ΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΎΠΊΠ½ΠΎ
Eine intelligente Frau β ΡΠΌΠ½Π°Ρ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Π°
ΠΠ‘Π’ΠΠ’Π: Π΅ΡΡΡ ΡΡΠ΄ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ², ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΡΡΡΠΈΡ
ΡΡ Π’ΠΠΠ¬ΠΠ Ρ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠΎΠΌ, ΡΠΎ Π΅ΡΡΡ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ Π½ΠΈΡ
Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ Nominativ
sein (Π±ΡΡΡ) Sie ist eine fΓΌrsorgliche Mutter. β ΠΠ½Π° Π·Π°Π±ΠΎΡΠ»ΠΈΠ²Π°Ρ ΠΌΠ°ΡΡ.
werden (ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΡΡΡ) Er wird ein guter Pilot. β ΠΠ½ ΡΡΠ°Π½Π΅Ρ Ρ
ΠΎΡΠΎΡΠΈΠΌ ΠΏΠΈΠ»ΠΎΡΠΎΠΌ.
bleiben (ΠΎΡΡΠ°Π²Π°ΡΡΡΡ) FΓΌr die Eltern blieben wir immer Kinder. β ΠΠ»Ρ ΡΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ ΠΌΡ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° ΠΎΡΡΠ°ΡΠΌΡΡ Π΄Π΅ΡΡΠΌΠΈ.
heiΓen (Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡΡΡ) Ich heiΓe Alex. β ΠΌΠ΅Π½Ρ Π·ΠΎΠ²ΡΡ ΠΠ»Π΅ΠΊΡ.
Π Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅ ΡΡΠ΅Π±Π½ΠΈΠΊΠΎΠ² ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠΌ ΠΈΠ΄Π΅Ρ ΡΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ, Π½ΠΎ ΠΌΡ ΡΠ°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠΈΠΌ Π²ΠΈΠ½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ, ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΎΡ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΡΠΎΠ΄ΠΎΠΌ, ΠΈ ΡΠ°ΠΊ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ ΡΡΠΈΡΡ!
ΠΠΈΠ½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ (Akkusativ)
ΠΠΈΠ½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ°Π΅Ρ Π½Π° Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΡ wen? β ΠΊΠΎΠ³ΠΎ? ΠΈ was? β ΡΡΠΎ?
ΠΠΠΠΠΠΠΠΠΠΠ: Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡΠ΅, ΡΡΠΎ Π±ΡΠΊΠ²Π° R ΠΏΠΎΠΌΠ΅Π½ΡΠ»Π°ΡΡ Π½Π° N. Π’Π°ΠΊ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ Π²ΡΡΡΠΈΡΡ ΡΡΠ°Π·Ρ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ».
Akkusativ ΡΠΎΠΆΠ΅ ΠΈΠ³ΡΠ°Π΅Ρ ΠΎΠ³ΡΠΎΠΌΠ½ΡΡ ΡΠΎΠ»Ρ Π² ΡΠ·ΡΠΊΠ΅. ΠΠΎ ΡΠ°ΠΊΡΡ, ΠΎΠ½ Π»Π΅Π³ΡΠ΅ ΡΠ²ΠΎΠΈΡ
Β«ΠΊΠΎΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ
Β» Π±ΡΠ°ΡΡΠ΅Π² Π² ΠΏΠ»Π°Π½Π΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ.
ΠΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ 1. ΠΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅, Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»ΠΈ, ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΌΡΠΆΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ΄Π° ΠΏΡΠΈΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΠ°ΡΡ ΠΎΠΊΠΎΠ½ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ -en, ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΎΡΡΠ°ΡΡΡΡ Π±Π΅Π· ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠΉ (Π·Π° ΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠ»Π°Π±ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΡ);
ΠΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ 2. Π€ΠΎΡΠΌΡ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΡΠ»Π°, ΠΆΠ΅Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΡΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π³ΠΎ ΡΠΎΠ΄ΠΎΠ² ΡΠΎΠ²ΠΏΠ°Π΄Π°ΡΡ Ρ ΡΠΎΡΠΌΠ°ΠΌΠΈ Π² Nominativ!
ΠΠΎΠΌΠ½ΠΈΡΠ΅, ΠΌΡ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠ»ΠΈ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ R ΠΏΠΎΠΌΠ΅Π½ΡΠ»Π°ΡΡ Π½Π° N, Π° ΡΠ΅ΠΏΠ΅ΡΡ ΠΏΠΎΡΠΌΠΎΡΡΠΈΡΠ΅ Π² ΡΠ°Π±Π»ΠΈΡΠΊΡ, Π΄Π°ΠΆΠ΅ Ρ Π»ΠΈΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΎΠΊΠΎΠ½ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ N!
ΠΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ
ΠΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ°Π΅Ρ Π½Π° Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ wem? β ΠΊΠΎΠΌΡ?
ΠΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ (Dativ) ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΡΠ°ΡΡΠΎ
Π€ΠΠΠ’: Π Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ
ΡΠ΅Π³ΠΈΠΎΠ½Π°Ρ
ΠΠ΅ΡΠΌΠ°Π½ΠΈΠΈ Π΄Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠΎΠΌ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡ ΡΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉβ¦ΠΏΠΎΡΡΠΈ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡΡΡ
Π ΠΏΠ»Π°Π½Π΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π΄Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½Π΅Π΅ Π²ΠΈΠ½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ, Π½ΠΎ Π²ΡΡ-ΡΠ°ΠΊΠΈ Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΡ.
ΠΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ 1. ΠΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅, Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»ΠΈ, ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΌΡΠΆΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΡΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π³ΠΎ ΡΠΎΠ΄ΠΎΠ² ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΠΎΠΊΠΎΠ½ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ -m Π±Π΅Π· ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ (Π·Π° ΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠ»Π°Π±ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΡ);
ΠΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ 2. ΠΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅, Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»ΠΈ, ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ΄Π° ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΠΎΠΊΠΎΠ½ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ -r;
ΠΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ 3. ΠΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠ»Π΅ ΠΈ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅, ΠΈ Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΠ΅ ΠΎΡ Π½Π΅Π³ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ ΠΏΡΠΈΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΠ°ΡΡ ΠΎΠΊΠΎΠ½ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ -(Π΅)n.
ΠΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ, ΠΏΠΎΡΡΠ½ΡΡΡΠΈΠ΅ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π° ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π² Π΄Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅, ΡΠΌΠΎΡΡΠΈΡΠ΅ Π² ΡΠ°Π±Π»ΠΈΡΠ΅
ΠΡΡΠ°ΡΠΈ, ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΡ
Π±ΡΠΊΠ² ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΡ
Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Π΅ΠΉ ΠΈ Π»ΠΈΡΠ½ΡΡ
ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ:
dem β ihm
der β ihr
ΠΠ°-Π΄Π°, ΡΡΠΎ ΡΠΎΠΆΠ΅ Π½Π΅ΡΠΏΡΠΎΡΡΠ°!
Π ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ (Genitiv)
Π ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ (Genetiv) ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ°Π΅Ρ Π½Π° Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ wessen? (ΡΠ΅ΠΉ?, ΡΡΡ?, ΡΡΡ?)
ΠΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ 1. Π Genitiv ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΡΠΆΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΡΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π³ΠΎ ΡΠΎΠ΄ΠΎΠ² ΡΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΈΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΠ°ΡΡ ΠΎΠΊΠΎΠ½ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ -(Π΅)s, ΠΆΠ΅Π½ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠΎΠ΄ ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΠΈΡΠ»ΠΎ ΠΎΡΡΠ°ΡΡΡΡ Π±Π΅Π· ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠΉ;
ΠΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ 2. ΠΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΌΡΠΆΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π³ΠΎ ΡΠΎΠ΄Π° Π² Genitiv ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°Π΅Ρ Π½Π΅ΠΉΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ -en, ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ Β«ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠΊΠ°ΡΠΎΡΒ» ΡΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ° β ΠΎΠΊΠΎΠ½ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ -(e)s β ΡΠΆΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅, ΠΎΡ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΡ, Π·Π°ΡΠΎ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅, Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»ΠΈ, ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ΄Π° ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΡΠ»Π° ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°ΡΡ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΎΠΊΠΎΠ½ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ -r;
ΠΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ 3. ΠΠ΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠ»Π°Π±ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΡ (ΡΠ΅, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΠΎΠΊΠΎΠ½ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ -en Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅Ρ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ°Ρ , ΠΊΡΠΎΠΌΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ) Π²ΡΡ ΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°ΡΡ Π² ΡΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅ -s:
der Wille β des Willens,
das Herz β des Herzens,
der Glaube β des Glaubens.
ΠΡ
Π½Π°Π΄ΠΎ Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡΡ!
ΠΠ°ΠΊ ΠΆΠ΅ ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½ΡΡΡΡΡ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅?
ΠΡΠ»ΠΈ Π² ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΏΡΠΈ ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΎΠΊΠΎΠ½ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ (ΠΌΠ°ΠΌΠ°, ΠΌΠ°ΠΌΡ, ΠΌΠ°ΠΌΠ΅β¦), ΡΠΎ Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ΡΡΡ (ΡΠΏΡΡΠ³Π°Π΅ΡΡΡ) Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ. Π Π°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠΈΠΌ ΡΠ°Π±Π»ΠΈΡΡ. Π Π½Π΅ΠΉ Π΄Π°Π½ΠΎ ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ, ΡΠ°ΠΊ ΠΈ Π½Π΅ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ:
ΠΠ’ΠΠ: Π§ΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΡΠΎΡΠΏΡΡΠ³Π°ΡΡ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅, Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΠΎ Π²ΡΡΡΠΈΡΡ ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ ΠΈ ΡΡΠ΅ΡΡΡ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅
ΠΡΠ΅ ΡΠ°Π· ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅!
1. Π‘ΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π² Genitiv ΠΌΡΠΆΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΡΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π³ΠΎ ΡΠΎΠ΄Π° ΠΏΡΠΈΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΠ°ΡΡ ΠΎΠΊΠΎΠ½ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ (e)s β (des Tisches, des Buches)
2. ΠΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠ»Π΅ Π² Dativ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°Π΅Ρ ΠΎΠΊΠΎΠ½ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ (e)n β den Kindern
3. ΠΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠ»Π΅ Π½Π΅ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ Π½Π΅Ρ.
4. ΠΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½ΡΡΡΡΡ ΠΏΠΎ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠΈΠΏΡ Π½Π΅ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ!
ΠΠ΅Π»ΠΎ Π² ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ (ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ°ΡΡΠΎ ΠΈ Π² ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ) ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΌΡ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΡ ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ ΡΠ²ΠΎΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΈ! ΠΡΠΈΠΌΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³Π°ΠΌΠΈ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»ΡΡΡΡΡ ΡΠ°ΡΡΠΈ ΡΠ΅ΡΠΈ.
Π£ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ:
ΠΡΠΎΡΡΡΠΌΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌΠΈ Ρ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠΎΠΌ:
ΠΡΠ»ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ MIT (Ρ) ΠΏΡΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠΈΡ Dativ, ΡΠΎ Π² ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠΈ Ρ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ Ρ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ Π² Π΄Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅:
Ich bin mit meiner Hausaufgebe fertig β Π― Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΡΠΈΠ» ΡΠ²ΠΎΡ Π΄ΠΎΠΌΠ°ΡΠ½Π΅Π΅ Π·Π°Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅
ΠΠΎΡ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ² Ρ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π² Π΄Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΈ Π² Π²ΠΈΠ½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ°Ρ :
Π ΠΠ©Π, ΠΠΠΠΠΠΠΠ’Π: ΠΡΠ»ΠΈ Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½ΡΡΠ²Π° Π²Ρ ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ «ΠΊΡΠ΄Π°?», ΡΠΎ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡΡΡΡ Akkusativ, Π° Π΅ΡΠ»ΠΈ ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ «Π³Π΄Π΅?», ΡΠΎ Dativ (ΡΠΌ. ΠΡΠΎΡΡΡΠ°Π½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΈ)
Π Π°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠΈΠΌ Π΄Π²Π° ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ:
1. Die Kinder spielen in dem (=im) Wald. β ΠΠ΅ΡΠΈ ΠΈΠ³ΡΠ°ΡΡ (Π³Π΄Π΅? β Dativ) Π² Π»Π΅ΡΡ, Ρ.Π΅. ΡΡΡ. der Wald ΡΡΠΎΠΈΡ Π² Π΄Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅ (ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ DEM)
2. Die Kinder gehen in den Wald. β ΠΠ΅ΡΠΈ ΠΈΠ΄ΡΡ (ΠΊΡΠ΄Π°? β Akk.) Π² Π»Π΅Ρ.
Π Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ der Wald ΡΡΠΎΠΈΡ Π² Akk. β den Wald.
ΠΠΎΡ Ρ ΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΡΠ²ΠΎΠ΄Π½Π°Ρ ΡΠ°Π±Π»ΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ² ΠΏΠΎ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ°ΠΌ:
ΠΡΠ°ΠΊ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ²Π»Π°Π΄Π΅ΡΡ ΡΠ΅ΠΌΠΎΠΉ ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ
, Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ Π²ΡΡΡΠΈΡΡ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½ΡΡΡΡΡ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»ΠΈ ΠΌΡΠΆΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΆΠ΅Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠ΅Π΄Π½Π΅Π³ΠΎ ΡΠΎΠ΄Π° ΠΈ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΡΠ»Π°. ΠΠ° ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΡ
ΠΏΠΎΡΠ°Ρ
Π²Π°ΡΠ΅ΠΉ ΠΎΠΏΠΎΡΠΎΠΉ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ Π½Π°ΡΠ° ΡΠ°Π±Π»ΠΈΡΠ°, Π·Π°ΡΠ΅ΠΌ Π½Π°Π²ΡΠΊ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΉΠ΄Π΅Ρ Π² Π°Π²ΡΠΎΠΌΠ°ΡΠΈΠ·ΠΌ.
ΠΠΎΡ ΠΈ Π²ΡΡ, ΡΡΠΎ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ Π·Π½Π°ΡΡ ΠΎ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ°Ρ Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°. Π§ΡΠΎΠ±Ρ ΠΎΠΊΠΎΠ½ΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π² Π½ΠΈΡ ΡΠ°Π·ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΈ Π½Π΅ Π΄Π΅Π»Π°ΡΡ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΠΎΡΠΈΠ±ΠΎΠΊ, ΠΈΠ·Π»ΠΎΠΆΠΈΠΌ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΊΠΎ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π²Π°ΠΆΠ½ΡΡ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ» ΠΈΠ· ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ°Π·Π½ΡΡ ΡΠ°ΡΡΠ΅ΠΉ ΡΠ΅ΡΠΈ.
Π ΡΡΡΠ°ΠΌ Π Π΅ΠΉΡ Π΅Π½Π°Ρ ΠΈ ΠΠ½Π½Π° Π Π°ΠΉΡ Π΅, Deutsch Online
Π₯ΠΎΡΠΈΡΠ΅ Π²ΡΡΡΠΈΡΡ Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ? ΠΠ°ΠΏΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΡ ΡΠΊΠΎΠ»Ρ Deutsch Online! ΠΠ»Ρ ΡΡΠ΅Π±Ρ Π½ΡΠΆΠ΅Π½ ΠΊΠΎΠΌΠΏΡΡΡΠ΅Ρ, ΡΠΌΠ°ΡΡΡΠΎΠ½ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠ»Π°Π½ΡΠ΅Ρ Ρ Π²ΡΡ ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ Π² ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ½Π΅Ρ, Π° Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°ΡΡΡΡ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΈΠ· Π»ΡΠ±ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΊΠΈ ΠΌΠΈΡΠ° Π² ΡΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ΅ Π΄Π»Ρ Π²Π°Ρ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ.
ΠΠ°ΠΊ ΡΠ°Π·ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΡΡΡ Ρ Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ°ΠΌΠΈ?
ΠΠ°Π΄Π΅ΠΆΠΈ β Π²Π°ΠΆΠ½Π°Ρ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΡΠ΅ΠΌΠ°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΠΏΡΠΎΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΠΎΠΉ Π½ΠΈΡΡΡ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· Π²ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠ½Π²Π΅Π½ΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²ΡΠ΅ ΠΊΡΡΡΡ, Π½ΠΎ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΡΠΏΡΡΡΡ Π³ΠΎΠ΄Ρ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ Ρ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠΌ ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°Π΅Ρ ΠΊΠ°Π·Π°ΡΡΡΡ Π½Π΅Π»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΈ Π½Π΅Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ½ΡΡΠΎΠΉ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠΌ ΡΡΡΠ΄Π΅Π½ΡΠ°ΠΌ.
ΠΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ Π½Π°ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΏΡΠΈΠ½ΡΠ° ΠΌΡ Π·Π° 2 Π½Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈ ΡΠ°Π·Π±ΠΈΡΠ°Π΅ΠΌΡΡ Π½Π°Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° ΡΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠΈ ΡΠΎΡΠΌΠ°ΠΌΠΈ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Π΅ΠΉ, ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΈ ΡΡΠΈΠΌ Π²ΡΠ΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΈ!
ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΠΌΡ Π·Π½Π°Π΅ΠΌ, ΡΡΠΎ ΡΡΠ΅Π΄ΠΈ Π²Π°Ρ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΠΆΠ΅Π΄Π°Π΅Π², ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π³ΠΎΡΠΎΠ²Ρ ΡΠΏΡΠ°Π²ΠΈΡΡΡΡ Ρ ΡΡΠΎΠΉ Π·Π°Π΄Π°ΡΠ΅ΠΉ ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ, ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π»Ρ Π²Π°Ρ Π°Π»Π³ΠΎΡΠΈΡΠΌ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ.
Π§ΡΠΎ Π΄Π΅Π»Π°ΡΡ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΎΡΠ²ΠΎΠΈΡΡ Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠΈ?
ΠΡΡΡ Π½Π΅ΠΌΠ°Π»ΠΎ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ²Π΅ΡΠΆΠ΄Π°ΡΡ ΠΈΠ΄Π΅Ρ, ΡΡΠΎ ΡΠ΅ΠΌ Π»ΡΡΡΠ΅ Π²Ρ Π·Π½Π°Π΅ΡΠ΅ ΡΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ, ΡΠ΅ΠΌ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ Π²Π°ΠΌ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΡ Π»ΠΎΠ³ΠΈΠΊΡ ΠΈΠ·ΡΡΠ°Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°.
ΠΡΡΠ΅ΠΊΡ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ, Π΅ΡΠ»ΠΈ ΡΠ·ΡΠΊΠΈ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΊΠ°, ΠΊΠ°ΠΊ Π² ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ Ρ ΠΈΠ½Π΄ΠΎΠ΅Π²ΡΠΎΠΏΠ΅ΠΉΡΠΊΠΈΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠΌ Π΄Π»Ρ Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ. ΠΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΠΎ ΠΎΡΠ²Π΅ΠΆΠΈΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΈ ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠ½ΡΠ΅ Π·Π½Π°Π½ΠΈΡ ΠΎ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠ΅ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° ΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΈΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅ Π² ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠΈ Π»ΠΎΠ³ΠΈΠΊΠΈ Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°.
ΠΡΠ΅Π½Ρ ΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΠΎ ΡΠ΄Π΅Π»Π°ΡΡ Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ ΠΎΠ±Π·ΠΎΡ ΠΈ ΡΡΠ°Π²Π½ΠΈΡΡ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ½ΡΡ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²
Π Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ Π΅ΡΡΡ «ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΡΠ΅» ΡΠ»ΡΡΠ°ΠΈ ΠΌΠ°ΡΠΊΠΈΡΠΎΠ²ΠΊΠΈ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ° Π² ΠΎΠΊΠΎΠ½ΡΠ°Π½ΠΈΠΈ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ, Π° Π½Π΅ Π΄Π΅ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½Π°ΡΠΈΠ²Π°, ΠΈ ΠΈΠ·ΡΡΠ°ΡΡΠΈΠΌ Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΎΠ½ΠΈ Π΄Π°ΡΡΡΡ Ρ ΠΎΡΠΎΠ±ΡΠΌ ΡΡΡΠ΄ΠΎΠΌ.
ΠΡΡΠ°ΡΠΈ, ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ½ΠΎ, ΡΡΠΎ Π² Π΄ΡΠ΅Π²Π½Π΅Π²Π΅ΡΡ Π½Π΅Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ, Π² Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠ°Π½Π½ΠΈΠΉ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΡ Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°, ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠΈ ΠΌΠ°ΡΠΊΠΈΡΠΎΠ²Π°Π»ΠΈΡΡ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π½ΡΠΌΠΈ ΠΎΠΊΠΎΠ½ΡΠ°Π½ΠΈΡΠΌΠΈ. Π’Π°ΠΊ ΠΆΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Π² ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅, Π½ΠΎ ΡΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ ΠΈΠ·-Π·Π° ΡΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ΄Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π½Π° ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠΉ ΠΊΠΎΡΠ½Π΅Π²ΠΎΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ³ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·ΠΎΡΠ»Π° ΠΏΠΎΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½Π½Π°Ρ ΡΠ΅Π΄ΡΠΊΡΠΈΡ Π³Π»Π°ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π² ΠΎΠΊΠΎΠ½ΡΠ°Π½ΠΈΡΡ , Π° Π·Π°ΡΠ΅ΠΌ ΠΈ ΡΠ°ΠΌΠΈΡ ΠΎΠΊΠΎΠ½ΡΠ°Π½ΠΈΠΉ Π² ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π½ΡΡ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ°Ρ . ΠΠ°ΡΠ°Π»Π»Π΅Π»ΡΠ½ΠΎ Ρ ΡΡΠΈΠΌ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡ ΡΡΠ°Π» ΡΠ°Π·Π²ΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ ΠΊΠ°ΠΊ Π½ΠΎΠ²Π°Ρ ΡΠ°ΡΡΡ ΡΠ΅ΡΠΈ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ Π²Π·ΡΠ»Π° Π½Π° ΡΠ΅Π±Ρ ΡΡΠ½ΠΊΡΠΈΠΈ ΠΌΠ°ΡΠΊΠΈΡΠΎΠ²ΠΊΠΈ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ°.
ΠΠ°ΠΊ Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°ΡΡ Plural?
ΠΡΠΆΠ½ΠΎ Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°ΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈΠ· ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Π° ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Plural. Π‘Π΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ ΠΌΡ Ρ
ΠΎΡΠΈΠΌ Π½Π°ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡΡ Π²Π°ΠΌ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ ΠΎ 5 ΠΎΠΊΠΎΠ½ΡΠ°Π½ΠΈΡΡ
ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΡΠ»Π°. ΠΠΈΡΡΠ°ΠΉΡΠ΅ Π³Π°Π»Π΅ΡΠ΅Ρ ΡΠ»Π°ΠΉΠ΄ΠΎΠ² ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΈΡΠ°ΠΉΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΎΠ±Π½Π΅Π΅ β
ΠΠ°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎΠ΄Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΈΡ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ β Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π½Π°Ρ Π±ΠΎΠ»Ρ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΡΠ΄Π΅Π½ΡΠ°, ΠΈ ΡΠ΅ΠΌ ΡΠ°Π½ΡΡΠ΅ ΠΌΡ ΠΎΡΠΎΠ·Π½Π°ΡΠΌ, ΡΡΠΎ Π±Π΅Π· 100% Π·Π½Π°Π½ΠΈΡ ΡΠΎΠ΄Π° Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ 100% ΠΏΠΎΡΡΡΠΎΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΠΏΠΎΡΠΊΠΈ, ΡΠ΅ΠΌ Π»Π΅Π³ΡΠ΅ Π½Π°Ρ ΠΏΡΡΡβ¨
Π£Π±Π΅Π΄ΠΈΡΠ΅ΡΡ, ΡΡΠΎ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡ Ρ ΡΡΠΈΠΌΠΈ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π½ΠΈΡ ΡΠΎΠ΄Π° ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ :
ΠΡΠΎ Π±Π΅ΡΡΠΌΡΡΠ»Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΌΠΈΠ½ΠΈ-ΡΡΠ°Π·ΠΎΡΠΊΠΈ, ΡΠΎΠ±ΡΠ°Π½Π½ΡΠ΅ ΠΈΠ· ΡΠ΅ΠΏΠΎΡΠ΅ΠΊ ΡΡΡΡΠΈΠΊΡΠΎΠ², ΠΏΠΎ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΠΈΡΡ ΡΠΎΠ΄ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ .
ΠΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, Π²Ρ ΡΠΆΠ΅ ΡΡΠ°Π»ΠΊΠΈΠ²Π°Π»ΠΈΡΡ Ρ Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎ ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΡΠΌΠΈ Π°ΠΊΡΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°ΠΌΠΈ. ΠΡΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π΅ΡΠΊΠΈ-Π·Π°ΠΊΠ»ΠΈΠ½Π°Π½ΠΈΡ Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ°ΡΡ Π² ΡΠ΅Π±Ρ ΠΏΠΎΡΡΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½Ρ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΡΡ ΡΡΡΡΠΈΠΊΡΠΎΠ² ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΠΈ ΠΈΡ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡΡ, ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡΠΈΠ² ΠΌΠ΅Π΄Π»Π΅Π½Π½ΠΎ ΠΏΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ³Π°ΠΌ ΡΠ°Π· 10-15.
ΠΡΠΎΡΡΠ°Ρ, Π½ΠΎ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°ΡΡΠ°Ρ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΈΠΊΠ° Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π½ΠΈΡ ΡΠΎΠ΄Π° ΡΠ»ΠΎΠ², ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Π½ΡΡ ΡΠ΅ΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ:
Π³ΡΡΠΏΠΏΠΈΡΡΠ΅ΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΏΠΎ ΡΠΎΠ΄Ρ ΠΈ Π²ΠΈΠ·ΡΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡΡΠ΅ΠΌ ΠΈΡ Π² ΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½ΡΡΠ²Π΅, Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Ρ ΠΊΠ°ΡΡΠΈΠ½ΠΊΡ ΡΠΎΡΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠ°ΠΌΡΡΡΡ.
ΠΠ»Ρ Ρ ΠΎΡΠΎΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΡΡΠ΅ΠΊΡΠ° Π½Π°Π±ΠΎΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ² Π½Π΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π±ΡΡΡ ΡΠ»ΠΈΡΠΊΠΎΠΌ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠΌ (Π΄ΠΎ 12-15), Π° Π²ΠΈΠ·ΡΠ°Π»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° Π±ΡΡΡ ΠΈΠ½ΡΠ΅Π½ΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ.
ΠΠ°Π΄Π΅ΠΆΠΈ Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ (Kasus)
Π Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ 4 ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ°:
ΠΠ°ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΠΌ, ΡΡΠΎ Π² ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»ΠΈ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ Π²ΡΠ³Π»ΡΠ΄ΡΡ ΡΠ°ΠΊ:
ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ½Π½ΡΠΉ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ | Π½Π΅ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ½Π½ΡΠΉ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ | |
ΠΌΡΠΆΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠΎΠ΄ (Π΅Π΄.Ρ.) | der Mann (ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½Π°) | ein Mann |
ΠΆΠ΅Π½ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠΎΠ΄ (Π΅Π΄.Ρ.) | die Frau (ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Π°) | eine Frau |
ΡΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΠΉ ΡΠΎΠ΄ (Π΅Π΄.Ρ.) | das Kind (ΡΠ΅Π±ΡΠ½ΠΎΠΊ) | ein Kind |
ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΠΈΡΠ»ΠΎ | die Kinder (Π΄Π΅ΡΠΈ) | β (Π½ΡΠ»Π΅Π²ΠΎΠΉ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ) Kinder |
ΠΡΠΎ? β ΠΠ°Π»ΡΡΠΈΠΊ. Β«ΠΠ°Π»ΡΡΠΈΠΊΒ» Π·Π΄Π΅ΡΡ Π² ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅. ΠΠ±ΡΡΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π΅ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° ΡΡΠΎΠΈΡ Π² ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅.
Π Π²ΠΈΠ½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅ (Akkusativ) ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»ΠΈ Π² ΠΌΡΠΆΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠΎΠ΄Π΅, Π²ΡΡ ΠΎΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΎΡΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΏΡΠ΅ΠΆΠ½ΠΈΠΌ:
ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ½Π½ΡΠΉ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ | Π½Π΅ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ½Π½ΡΠΉ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ | |
ΠΌΡΠΆΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠΎΠ΄ (Π΅Π΄.Ρ.) | den Mann | einen Mann |
ΠΆΠ΅Π½ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠΎΠ΄ (Π΅Π΄.Ρ.) | die Frau | eine Frau |
ΡΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΠΉ ΡΠΎΠ΄ (Π΅Π΄.Ρ.) | das Kind | ein Kind |
ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΠΈΡΠ»ΠΎ | die Kinder | β (Π½ΡΠ»Π΅Π²ΠΎΠΉ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ) Kinder |
Β«ΠΡΠ΅ΡΒ» ΡΡΠΎΠΈΡ Π² Π²ΠΈΠ½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅, ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ DEN. ΠΠ΅Π΄Ρ DER (der Vater) ΠΏΡΠ΅Π²ΡΠ°ΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π² Akkusativ Π² DEN.
ΠΡΠ΄Π°? β Π ΡΠΊΠΎΠ»Ρ. ΠΠΎΡΡΠΎΠΌΡ ΡΠΊΠΎΠ»Π° ΡΡΠΎΠΈΡ Π² Π²ΠΈΠ½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅. DIE (die Schule) ΠΎΡΡΠ°ΡΡΡΡ Π² Akkusativ DIE. ΠΠΎΡΡΠΎΠΌΡ in die Schule.
ΠΠ΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΈ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡΡΡΡ Ρ Akkusativ.
ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ fΓΌr:
ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ½Π½ΡΠΉ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ | Π½Π΅ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ½Π½ΡΠΉ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ | |
ΠΌΡΠΆΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠΎΠ΄ (Π΅Π΄.Ρ.) | dem Mann | einem Mann |
ΠΆΠ΅Π½ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠΎΠ΄ (Π΅Π΄.Ρ.) | der Frau | einer Frau |
ΡΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΠΉ ΡΠΎΠ΄ (Π΅Π΄.Ρ.) | dem Kind | einem Kind |
ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΠΈΡΠ»ΠΎ | den Kindern | β (Π½ΡΠ»Π΅Π²ΠΎΠΉ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ) Kindern |
ΠΠΎΠΌΡ? β ΠΡΡΡ. Β«ΠΡΠ΅ΡΒ» Π² Π΄Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅. ΠΠΎΡΡΠΎΠΌΡ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ DER (der Vater) ΠΏΠΎΠΌΠ΅Π½ΡΠ»ΡΡ Π½Π° DEM. ΠΡΡΠ°ΡΠΈ, das Buch Π² ΡΡΠΎΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΡΡΠΎΠΈΡ Π² Akkusativ, ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΡ Π·Π°Π΄Π°ΡΠΌ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ ΡΡΠΎ? β ΠΊΠ½ΠΈΠ³Ρ.
ΠΠ΄Π΅? β Π ΡΠΊΠΎΠ»Π΅. ΠΠΎΡΡΠΎΠΌΡ ΡΠΊΠΎΠ»Π° ΡΡΠΎΠΈΡ Π² Π΄Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅. DIE (die Schule) ΠΏΡΠ΅Π²ΡΠ°ΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π² Dativ Π² DER. ΠΠΎΡΡΠΎΠΌΡ in der Schule.
ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ½Π½ΡΠΉ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ | Π½Π΅ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»ΡΠ½Π½ΡΠΉ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ | |
ΠΌΡΠΆΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠΎΠ΄ (Π΅Π΄.Ρ.) | des Mannes | eines Mannes |
ΠΆΠ΅Π½ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠΎΠ΄ (Π΅Π΄.Ρ.) | der Frau | einer Frau |
ΡΡΠ΅Π΄Π½ΠΈΠΉ ΡΠΎΠ΄ (Π΅Π΄.Ρ.) | des Kindes | eines Kindes |
ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΠΈΡΠ»ΠΎ | der Kinder | β (Π½ΡΠ»Π΅Π²ΠΎΠΉ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ) Kinder |
Π§ΡΡ? β ΠΡΡΠ°. ΠΠΎΡΡΠΎΠΌΡ β Genitiv. DER ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΡΡ Π² Genitiv DES + ΠΊ ΡΠ»ΠΎΠ²Ρ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΎΠΊΠΎΠ½ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ -s. ΠΠ΅ Π·Π°Π±ΡΠ²Π°ΠΉΡΠ΅ ΠΎΠ± ΡΡΠΎΠΌ.
Π Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠ΅Π΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ Dativ ΡΡΠΈΠ»Π΅Π½Π½ΠΎ Π²ΡΡΠ΅ΡΠ½ΡΠ΅Ρ Genitiv ΠΈΠ· Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°, Genitiv ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ΅ΠΏΠ΅ΡΡ ΡΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π² Π°ΠΊΠ°Π΄Π΅ΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΆΠ΅ Π½Π°ΠΉΡΠΈ Π΅Π³ΠΎ Π² ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π°Ρ . ΠΠΎΡΡΠΎΠΌΡ ΡΡΠΎΡ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ ΡΡΠΈΡΡ Π² ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΡΡ ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π΄Ρ.
ΠΠ»Ρ ΡΠΏΡΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΡ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠΈΠΉ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ°ΠΌΠΈ Dativ ΠΈ Akkusativ Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΠΎ Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠ΅Π΅ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΠΎ:
ΠΠ°Π΄Π΅ΠΆΠΈ Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅
ΠΡΠ°ΠΊ, ΠΌΡ Ρ ΠΠ°ΠΌΠΈ ΡΠ°Π·ΠΎΠ±ΡΠ°Π»ΠΈ ΡΠ»ΡΡΠ°ΠΈ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π²ΡΠ΅Ρ ΡΠ΅ΡΡΡΡΡ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅ΠΉ Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°. ΠΠ°Π΄Π΅Π΅ΠΌΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΠ°ΠΌ ΠΎΡΠΈΠ΅Π½ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ Π² ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ΅ Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ° ΠΈ ΠΏΡΠΈ ΠΈΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π½ΠΎΠ²ΡΡ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ² ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ² Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°ΡΡ ΠΈΡ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅. ΠΠ΅Π»Π°Π΅ΠΌ ΠΠ°ΠΌ ΡΠ΄Π°ΡΠΈ!
ΠΠ°Π΄Π΅ΠΆΠΈ Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅
ΠΠ΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠΈ Π²ΡΡΡΠΈΡΡ ΠΏΡΠΎΡΠ΅, ΡΠ΅ΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠΈ Π² ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅. ΠΠ»Π°Π²Π½ΠΎΠ΅ ΡΠ°Π·ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΡΡΡ Π² Π½ΠΈΡ Ρ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°ΡΠ°Π»Π°. ΠΡΠ΅Π³ΠΎ Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ 4 ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ° β Nominativ (ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ), Akkusativ (Π²ΠΈΠ½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ), Dativ (Π΄Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ) ΠΈ Genitiv (ΡΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ), Π° ΡΠ΅Π³ΡΠ»ΡΡΠ½ΠΎ Π² ΡΠ΅ΡΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΡΡ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΡΠΈ. Π Π°Π·Π±Π΅ΡΠ΅ΠΌ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΡΠΉ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ Π½Π° ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ°Ρ .
ΠΠ° ΡΡΠΎ Π²Π»ΠΈΡΠ΅Ρ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ? ΠΠ°Π΄Π΅ΠΆ ΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅Ρ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ ΠΈ ΠΎΠΊΠΎΠ½ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ, Π»ΠΈΡΠ½ΡΠ΅, ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΈ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ der Mann (ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½Π°) ΠΌΡΠΆΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ΄Π°. ΠΠΎΡΠΌΠΎΡΡΠΈΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡΡΡ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ der Π² Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΎΡ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ°.
Nominativ (N.) β ΠΊΡΠΎ? ΡΡΠΎ?: Der Mann spielt FuΓball. (ΠΡΠΆΡΠΈΠ½Π° ΠΈΠ³ΡΠ°Π΅Ρ Π² ΡΡΡΠ±ΠΎΠ»).
Akkusativ (Akk.) β ΠΊΠΎΠ³ΠΎ? ΡΡΠΎ? ΠΊΡΠ΄Π°? : Ich kenne den Mann ΓΌberhaupt nicht. (Π― ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌ Π½Π΅ Π·Π½Π°Ρ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½Ρ).
Dativ (Dat.) β ΠΊΠΎΠΌΡ? ΡΠ΅ΠΌΡ? ΠΎΡΠΊΡΠ΄Π°? Π³Π΄Π΅?: Ich war allein mit dem Mann. (Π― Π±ΡΠ»Π° ΠΎΠ΄Π½Π° Ρ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½ΠΎΠΉ).
Genitiv (G.) β ΡΠ΅ΠΉ?: Das Gesicht des Mannes war schΓΆn. (ΠΠΈΡΠΎ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½Ρ Π±ΡΠ»ΠΎ ΠΊΡΠ°ΡΠΈΠ²ΡΠΌ).
ΠΠ°Π²Π°ΠΉΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΎΠ±Π½Π΅Π΅ ΡΠ°Π·Π±Π΅ΡΠ΅ΠΌ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΡΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ. ΠΡΠ΄Π΅ΠΌ ΠΈΠ΄ΡΠΈ ΠΎΡ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΊ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠΌΡ. ΠΠΎΡ ΠΎΠ±ΡΠ°Ρ ΡΡ
Π΅ΠΌΠ°, ΠΏΠΎ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½ΡΡΡΡΡ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΈ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΠΈΠ΅ΡΡ ΠΊ Π½ΠΈΠΌ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π² Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ:
Nominativ
Π ΡΡΠΎΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ°ΡΡ Π½Π° Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΡ ΠΊΡΠΎ? ΡΡΠΎ? (wer? was?). ΠΠΎΠ΄Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠ΅Π΅ Π² ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΡΡΠΎΠΈΡ Π² Nominativ, ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π² ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΌΠ΅ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡΡΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Π² ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡΡ
Ρ sein (Π±ΡΡΡ), heiΓen (Π½Π°Π·ΡΠ²Π°ΡΡΡΡ), bleiben (ΠΎΡΡΠ°Π²Π°ΡΡΡΡ), werden (ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΡΡΡ), scheinen β¦ zu sein (ΠΊΠ°Π·Π°ΡΡΡΡ) ΠΈ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ
Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ
.
Π Π½Π°ΡΠ΅ΠΌ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ΅ Der Mann spielt FuΓball, der Mann ΡΡΠΎΠΈΡ Π² Nominativ. Π Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ
ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡΡ
ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ ΡΡΠ°Π·Ρ Π΄Π²Π° ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ
ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ°. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Der Mann (N.) ist Arzt (N.) ΠΈΠ»ΠΈ Er (N.) fΓΌhlt sich als neuer Mensch (N.) (ΠΠ½ ΡΡΠ²ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΡΠ΅Π±Ρ Π½ΠΎΠ²ΡΠΌ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠΎΠΌ).ΠΠ»Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ ΡΡΡΠΎΠΈΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π² ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅, Π²Π°ΠΌ Π½Π΅ ΠΏΡΠΈΠ΄ΡΡΡΡ Π½ΠΈΡΠ΅Π³ΠΎ Π·Π°ΡΡΠΈΠ²Π°ΡΡ, ΡΠ»ΠΎΠ²Π° ΠΎΡΡΠ°ΡΡΡΡ Π² ΡΠΎΠΉ ΠΆΠ΅ ΡΠΎΡΠΌΠ΅, Π² ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΠΎΠ½ΠΈ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½Ρ Π² ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅.
ΠΡΠΈΠΌΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅:
Π Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Π΅ΡΡΡ ΡΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΠ΅, ΡΠ»Π°Π±ΠΎΠ΅ ΠΈ ΡΠΌΠ΅ΡΠ°Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ
, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΡΠΎΡΡ ΠΏΡΠΈ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ
. ΠΠ΄Π΅ΡΡ Π²ΡΡ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΠΉ Π»ΠΎΠ³ΠΈΠΊΠ΅: ΡΡΠΎΠ±Ρ Π½Π°ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π±ΡΠ»ΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠ½ΡΠΌ ΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ½ΡΠΌ, Π² ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΠΈ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° Π±ΡΡΡ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΡ ΠΎ ΡΠΎΠ΄Π΅, ΡΠΈΡΠ»Π΅ ΠΈ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°. ΠΡΠ° ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΡ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°ΡΡΡΡ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡ. Π ΡΡΡΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ Π²ΡΡ ΡΡΠ° ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΡ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠΈΡΡΡ Π² ΠΎΠΊΠΎΠ½ΡΠ°Π½ΠΈΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° β Π±Π΅Π· Π»Π΅ΡΠ° (ΡΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ, Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΠΈΡΠ»ΠΎ), ΠΊ Π»Π΅ΡΠ°ΠΌ (Π΄Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ, ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΠΈΡΠ»ΠΎ), ΠΎ Π»Π΅ΡΠ΅ (ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ, Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΠΈΡΠ»ΠΎ). Π Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅ ΡΡΠ° ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°ΡΡΡΡ Π² Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΌ ΡΠΎΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠΆΠ΄Π°ΡΡΠ΅ΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ²Π΅ (kein, mein ΠΈ Ρ.Π΄.), Π² ΠΎΠΊΠΎΠ½ΡΠ°Π½ΠΈΠΈ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ. Π Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΎΡ ΡΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ½ΠΎ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΎΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠΆΠ΄Π°ΡΡΠ΅Π΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ Π½Π° ΡΠΎΠ΄, ΡΠΈΡΠ»ΠΎ ΠΈ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ, ΠΌΡ ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΌ ΠΏΠΎ ΡΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΠΌΡ, ΡΠ»Π°Π±ΠΎΠΌΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΌΠ΅ΡΠ°Π½Π½ΠΎΠΌΡ ΡΠΈΠΏΡ.
Π‘ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅
Π‘Π»Π°Π±ΠΎΠ΅ ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅
Π‘ΠΌΠ΅ΡΠ°Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΠ΅
ΠΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΡΠΎΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠΆΠ΄Π°ΡΡΠ΅Π΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ Π΅ΡΡΡ, Π½ΠΎ ΠΎΠ½ΠΎ Π½Π΅ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ½ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ Π½Π° ΡΠΎΠ΄, ΡΠΈΡΠ»ΠΎ ΠΈ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ. ΠΠ΅ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ Π°ΡΡΠΈΠΊΠ»Ρ (ein/eine), ΠΎΡΡΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ (kein/keine), ΠΏΡΠΈΡΡΠΆΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ (mein/meine) ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ ΡΠΎΠ΄, ΡΠΈΡΠ»ΠΎ ΠΈ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π΅ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ½ΠΎ. ΠΠ΄Π΅ΡΡ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΠΊΠ»ΡΡΠ°ΡΡ Π»ΠΎΠ³ΠΈΠΊΡ: Π΅ΡΠ»ΠΈ ΡΠΎΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠΆΠ΄Π°ΡΡΠ΅Π΅ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠΈΡ Π²ΡΡ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΡ ΠΎ ΡΠΎΠ΄Π΅, ΡΠΈΡΠ»Π΅ ΠΈ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆΠ΅, ΡΠΎ Π±ΡΠ΄ΡΡ ΠΎΠΊΠΎΠ½ΡΠ°Π½ΠΈΡ ΡΠ»Π°Π±ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΡ. ΠΡΠ»ΠΈ ΡΠΎΠ΄, ΡΠΈΡΠ»ΠΎ ΠΈ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π½Ρ Π½Π΅ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ½ΠΎ, ΡΠΎ Ρ ΠΏΡΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΠΎΠΊΠΎΠ½ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½Π΅Π½ΠΈΡ. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ: eine gute Mutter, keiner guten Mutter.
Akkusativ
Dativ
Genitiv
Π’Π°ΠΊ, Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ (ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ½ΡΡΠ²ΠΎ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ²) ΡΡΡΠ΅ΠΌΠΈΡΡΡ ΠΊ ΡΠΏΡΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ Π²Π°ΠΆΠ½Π΅Π΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡΡ Π²ΠΈΠ½ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΈ Π΄Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ°Π΄Π΅ΠΆ ΠΈ ΡΠ°Π·ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΡΡΡ Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅Ρ Π½ΡΠ°Π½ΡΠ°Ρ ΠΈ ΡΠ°Π·Π½ΠΈΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π½ΠΈΠΌΠΈ. ΠΠΎ ΠΈ ΠΏΡΠΎ Genitiv Π·Π°Π±ΡΠ²Π°ΡΡ Π½Π΅ ΡΡΠΎΠΈΡ, Π²Π΅Π΄Ρ ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡ ΡΡΡΠΎΠΉΡΠΈΠ²ΡΠ΅ ΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡ, Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ Π·Π½Π°ΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ ΡΠΊΠ»ΠΎΠ½ΡΡΡ Π² Genitiv. Glossika ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΠ΅Ρ ΡΡΠΈΡΡ ΡΠ·ΡΠΊ Π΅ΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ, ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡΡΡ ΡΡΠ°Π·Ρ Π·Π° Π½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠΌΠΈ ΡΠ·ΡΠΊΠ°, ΡΠ°ΠΊ Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΠΈ Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°ΡΡΡΡ Π»Π΅Π³ΡΠ΅ ΠΈ Π±Π΅Π· Π·ΡΠ±ΡΡΠΆΠΊΠΈ.
ΠΠ½Π°ΡΡΠ°ΡΠΈΡ
Π― Π»ΡΠ±Π»Ρ ΠΏΠΈΡΠ°ΡΡ ΠΈ ΡΡΠΈΡΡ ΠΈΠ½ΠΎΡΡΡΠ°Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠ·ΡΠΊΠΈ. ΠΠ½Π°Ρ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ ΠΈ Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ, ΠΈ ΡΠ΅ΠΉΡΠ°Ρ ΡΡΡ Π³ΠΎΠ»Π»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΈΠΉ Π² Glossika!