фу сколько братец там ума
Действие четвёртое, явление 5
Те же и Скалозуб, спускается с лестницы.
Ах! Скалозуб, душа моя,
Постой; куда же? сделай дружбу.
(Душит его в объятиях.)
Куда деваться мне от них!
(Входит в швейцарскую.)
Слух об тебе давно затих,
Сказали, что ты в полк отправился на службу.
Знакомы вы?
(Ищет Чацкого глазами.)
Упрямец! ускакал!
Нет ну́жды, я тебя нечаянно сыскал,
И просим-ка со мной, сейчас без отговорок:
У князь-Григория теперь народу тьма,
Увидишь человек нас сорок,
Фу, сколько, братец, там ума!
Всю ночь толкуют, не наскучат,
Во-первых, напоят шампанским на убой,
А во-вторых, таким вещам научат,
Каких, конечно, нам не выдумать с тобой.
Избавь. Ученостью меня не обморочишь;
Скликай других, а если хочешь,
Я князь-Григорию и вам
Фельдфебеля в Волтеры дам,
Он в три шеренги вас построит,
А пикнете, так мигом успокоит.
Все служба на уме! Mon cher, гляди сюда:
И я в чины бы лез, да неудачи встретил,
Как, может быть, никто и никогда,
По статской я служил, тогда
Барон фон Клоц в министры метил,
А я —
К нему в зятья.
Шел напрямик без дальней думы,
С его женой и с ним пускался в реверси,
Ему и ей какие суммы
Спустил, что боже упаси!
Он на Фонтанке жил, я возле дом построил,
С колоннами! огромный! сколько стоил!
Женился наконец на дочери его,
Приданого взял — шиш, по службе — ничего.
Тесть немец, а что проку?
Боялся, видишь, он упреку
За слабость будто бы к родне!
Боялся, прах его возьми, да легче ль мне?
Секретари его все хамы, все продажны,
Людишки, пишущая тварь,
Все вышли в знать, все нынче важны,
Гляди-ка в адрес-календарь.
Тьфу! служба и чины, кресты — души мытарства,
Лахмотьев Алексей чудесно говорит,
Что радикальные потребны тут лекарства,
Желудок дольше не варит.
(Останавливается, увидя, что Загорецкий заступил место Скалозуба, который покудова уехал.)
Фу сколько братец там ума
Комедия в четырёх действиях в стихах
Павел Афанасьевич Фамусов, управляющий в казённом месте.
Софья Павловна, дочь его.
Алексей Степанович Молчалин, секретарь Фамусова, живущий у него в доме.
Александр Андреевич Чацкий.
Полковник Скалозуб, Сергей Сергеевич.
Наталья Дмитриевна, молодая дама, Платон Михайлович, муж её — Горичи.
Князь Тугоуховский и княгиня, жена его, с шестью дочерями.
Графиня-бабушка, Графиня-внучка — Хрюмины.
Антон Антонович Загорецкий.
Старуха Хлёстова, свояченица Фамусова.
Петрушка и несколько говорящих слуг.
Множество гостей всякого разбора и их лакеев при разъезде.
Действие в Москве в доме Фамусова.
Гостиная, в ней большие часы, справа дверь в спальню Софьи, откудова слышно фортопияно с флейтою, которые потом умолкают. Лизанька среди комнаты спит, свесившись с кресел.
Фу сколько братец там ума
* «A! non lasciar mi, no, no, no» — «Ах, не оставь меня, нет, нет, нет!» (итал.) — Ред.
Явление 5
Репетилов (к нему навстречу)
(Душит его в объятиях)
(Входит в швейцарскую)
Явление 6
Репетилов (с досадой)
Явление 7
Репетилов (затыкает себе уши)
Хлёстова (с лестницы)
(Княжеская фамилия уезжает и Загорецкий тоже)
Явление 8
Репетилов, Хлёстова, Молчалин
(Молчалин уходит к себе в комнату)
270 Прощайте, батюшка, пора перебеситься.
Явление 9
Репетилов с своим лакеем
Явление 10
(Последняя лампа гаснет)
Чацкий (выходит из швейцарской)
София (над лестницей во втором этаже, со свечкою)
(Поспешно опять дверь припирает)
Лакей его (с крыльца)
Явление 11
Чацкий спрятан, Лиза со свечкой
Да! как же? по сеням бродить ему охота!
320 Он чай давно уж за ворота,
Любовь на завтра поберег,
Домой, и спать залег.
Однако велено к сердечному толкнуться.
(Стучится к Молчалину)
Явление 12
Чацкий за колонною, Лиза, Молчалин
(потягивается и зевает), София (крадется сверху)
Чацкий (за колонною)
(Хочет идти, София не пускает)
София (почти шопотом, вся сцена вполголоса)
Молчалин (бросается на колена,
София отталкивает его)
Молчалин (ползает у ног ее)
Я с этих пор вас будто не знавала.
Упреков, жалоб, слез моих
Не смейте ожидать, не стоите вы их;
Но чтобы в доме здесь заря вас не застала,
390 Чтоб никогда об вас я больше не слыхала.
Чацкий (бросается между ими)
(Лиза свечку роняет с испугу; Молчалин скрывается
к себе в комнату)
Явление 13
Те же кроме Молчалина
София (вся в слезах)
Явление 14
Чацкий (после некоторого молчания)
Слепец! я в ком искал награду всех трудов!
Спешил. летел! дрожал! вот счастье, думал, близко.
Пред кем я давиче так страстно и так низко
470 Был расточитель нежных слов!
А вы! о боже мой! кого себе избрали?
Вы помиритесь с ним, по размышленьи зрелом.
Себя крушить, и для чего!
Подумайте, всегда вы можете его
490 Беречь, и пеленать, и спосылать за делом,
Муж-мальчик, муж-слуга, из жениных пажей,
Высокий идеал московских всех мужей.—
Довольно. с вами я горжусь моим разрывом.
А вы, сударь отец, вы, страстные к чинам:
495 Желаю вам дремать в неведеньи счастливом,
Я сватаньем моим не угрожаю вам.
Другой найдется благонравный,
Низкопоклонник и делец,
Достоинствами наконец
500 Он будущему тестю равный.
Так! отрезвился я сполна,
Мечтанья с глаз долой и спала пелена;
Теперь не худо б было сряду
Читальный зал
Исследования и монографии
|
Литература XIX века
(1795–1829) А. С. Грибоедов – поэт, драматург, дипломат и общественный деятель. В 11 лет стал студентом Московского Университета. За шесть с половиной лет прошел курс трех факультетов и готовился к карьере ученого. В совершенстве овладел несколькими европейскими языками, знал древние и восточные языки. Война с Наполеоном прервала занятия Грибоедова; в августе 1818 года он отправился секретарем русской миссии при иранском дворе. В Тегеране Грибоедов успешно выполнил ряд ответственных дипломатических поручений: возвращение на родину русских солдат-военнопленных, подготовка и подписание Туркманчайского мирного договора (1828 г.). 30 января 1829 года огромная толпа тегеранцев напала на дом, занимаемый русским посольством. Небольшой конвой казаков, сам Грибоедов героически защищались, но силы были неравными. Грибоедов погиб. Стихотворным творчеством Грибоедов занялся еще в университете, его литературные дебюты (1815-1817 гг.) связаны с театром: переводы-обработки с французского, оригинальные комедии и водевили, написанные в соавторстве с поэтом П. А. Вяземским, драматургами Н. И. Хмельницким и А. А. Шаховским. Комедию «Горе от ума» (в первоначальном замысле – «Горе уму») Грибоедов закончил в 1824 году. Опубликовать целиком текст комедии ему не удалость из-за противодействия цензуры, увидеть на сцене – тоже. Поставлена она была только после смерти автора, сначала в отрывках, полностью – 26 января 1831 года. Горе от ума (Грибоедов)/ПСС 1911 (ВТ)/Действие IV
Действие IVЯвление 1Графини Хрюминой карета! Ну бал! Ну Фамусов! умел гостей назвать! Поетем, матушка, мне, прафо, не под силу, Явление 2 Мой ангел, жизнь моя, Признайся, весело у Фамусовых было. Ты притворяешься, и очень неискусно; Бал вещь хорошая, неволя-то горька; В карете барыня-с, и гневаться изволит. Явление 3Кричи, чтобы скорее подавали. Ну вот и день прошел, и с ним Кучера-с нигде, вишь, не найдут. Пошел, ищи, не ночевать же тут. Явление 4Тьфу! оплошал. — Ах, мой Создатель! Да полно вздор молоть. Не любишь ты меня, естественное дело: Вот странное уничиженье! Ругай меня, я сам кляну свое рожденье, Час ехать спать ложиться; Что бал? братец, где мы всю ночь до бела дня, А ты читал? задача для меня, Зови меня вандалом: Послушай! ври, да знай же меру; Поздравь меня, теперь с людьми я знаюсь Вот нынче, например? Что ночь одна, — не в счет, И сам я догадаюсь. В Английском. Чтоб исповедь начать: Ах! я, братец, боюсь. Вот меры чрезвычайны, Напрасно страх тебя берет, Бог с ними и с тобой. Куда я поскачу? Э! брось! кто нынче спит? Ну полно, без прелюдий Да из чего беснуетесь вы столько? Шумим, братец, шумим! Шумите вы? и только? Не место объяснять теперь и недосуг, Явление 5Ах! Скалозуб, душа моя, Куда деваться мне от них! Слух об тебе давно затих, Упрямец! ускакал! Избавь. Ученостью меня не обморочишь, Все служба на уме! Mon cher, гляди сюда: Явление 6Извольте продолжать, вам искренно признаюсь, Все врознь, не говоря ни слова; Как думаете вы об Чацком? Он не глуп, А вы заметили, что он Об нем все этой веры. А кстати, вот князь Петр Ильич, Явление 7Княжны, пожалуйте, скажите ваше мненье, Какое ж в этом есть сомненье? Про это знает целый свет. Дрянские, Хворовы, Варлянские, Скачковы. Ах! вести старые, кому они новы? Мсье Репетилов! Вы! Мсье Репетилов! что вы! Простите, я не знал, что это слишком гласно. Еще не гласно бы, с ним говорить опасно, Княгиня, карточный должок. Явление 8 Царь небесный! Так Бог ему судил; а впрочем, Прощайте, батюшка; пора перебеситься. Явление 9Куда теперь направить путь? Явление 10Что это? слышал ли моими я ушами! Она! она сама! Буду здесь, и не смыкаю глазу, Явление 11 Ах! мочи нет! робею. Да! как же! по сеням бродить ему охота! Послушайте-с. Извольте-ка проснуться. Явление 12Вы, сударь, камень, сударь, лед. Ах! Лизанька, ты от себя ли? Кто б отгадал, А вам, искателям невест, Какая свадьба? с кем? Поди, Что вы, сударь! да мы кого ж Не знаю. А меня так разбирает дрожь, Мне завещал отец: Сказать, сударь, у вас огромная опека! И вот любовника я принимаю вид Который кормит и поит, Пойдем любовь делить плачевной нашей крали. Нейдите далее, наслушалась я много, Как! Софья Павловна… Ни слова, ради Бога, Ах! вспомните! не гневайтеся, взгляньте. Не подличайте, встаньте. Сделайте мне милость… Шутил, и не сказал я ничего окроме… Отстаньте, говорю, сейчас, Я с этих пор вас будто не знавала. Иначе расскажу Он здесь, притворщица! Явление 13Скорее в обморок, теперь оно в порядке, Не продолжайте, я виню себя кругом. Стук! шум! ах! Боже мой! сюда бежит весь дом. Явление 14Сюда! за мной! скорей! скорей! Так этим вымыслом я вам еще обязан? Не образумлюсь… виноват, Слепец! я в ком искал награду всех трудов! Вы помиритесь с ним, по размышленьи зрелом. Явление 15Ну что? не видишь ты, что он с ума сошел?
|