Как научиться разговаривать по цыгански
Как научиться разговаривать по цыгански
Я – мэ
С меня – мАндэр
Мне – мАнгэ/мангЭ
Со мной – мАнца
Без меня – би мирО
У меня – ман о/мандэ
Ко мне – кэ мэ
Мой (моя, мои) – мирО (мирИ, мирЭ)
Мы – амЭ
Нам – амЭнгэ
Наш (наша, наши) – аморО (аморИ, аморЭ)
К нам – кэ ямэ
Ты – ту
Тебя – тут
У тебя – тУтэ
Тебе – тУкэ
Твой (твоя, твои, твоё) – тё/тэрО (ти/тэрИ, тэрЭ, тирО/тэрО)
К тебе – ки ту
Без тебя – би тэрО
Вы – тумЭ
Ваш (ваша, ваши) – тумарО (тумарИ, тумарЭ)
Он – ёв
Ему – лэскэ
Его (в родительном падеже) – лэс
Его (как прилагательное) – лэскО
Они – Ана
Им – лэнгэ
Их ( в родительном падеже) – лэн
Сам – кокурО
Свой – пЭнго
Себе – пэскЭ
Себя – пЭс
Это – ада
Этот – какО
Всё – са (сарО)
Все – саворЭ
Всех – сарЭн
Всем – сарЭнгэ
Совсем – сарЭса
Кто – кон
Никто – никОн
С кем – кАса
Так – кадЯкэ
Вместе – кхэтанэ
Потому что – дулЭски
Что – со
Что? – Со?
Где? – Кай?
Куда? – КарИк?
Как? – сыр?
Зачем? – палсО?
Почему? – сОски? (но чаще – так же, как по-русски)
Когда? – кедЫ?
Кто? – кон?
Сколько? – бут?
Какой? – савО?
Красивый – гОжо
Уродливый – бэнк
Ты мой (моя) миленький (ая) – ту мирО (мирИ) миленько
Дорогой – дрАго
Любимый (ая) – камлО (камлЫ)
Хороший (хорошенький) – лачО (лачинько)
Дура (дурак) – дырлЫны (дырлЫно)
Маленький – мАленько
Большой – барО
Бедный – чарОро
Богатый – барвАло
Цыган – ром/ромал
Не цыган – гАджо
«Черт с рогами» – Бенг рогЭнса
Новый – нЭво
Хитрый/хитрая (хитрые) – ужЯнгло (ужЯнгле)
Умная – годявир
Счастливый (счастливая, счастливые) – бахталО (бахталЫ, бахталЭ)
Удалец (мужчина) – мурш
Цыганский – ромАно
Золотой (золотая, золотое, золотые) – санакУно (санакУны, санакУно, санакУнэ)
Нет больше таких на свете – нанэ ада вавир прэ свето
Мне плохо (мне хорошо) – мангэ нАшука (мангэ шукАр)
Я устала – мэ кхраниО
Я поспала – мэ попАсио
Я заболела – мэ занасвалуЁ
С меня хватит! – МандЭр хватит!
Новый – нЭво
Счастлив (счастлива) – бахталО (бахталЫ)
Хочется спать – камЭлпэ тэсовЭс
Год – бэрш
Месяц – шён
День – дэвЭс/дэс
Ночь – рят; ночью – рЯтэ
Утро – дэдиминянцы
Вечер – дэкусарэ
Утром – додэсара
Сегодня – дадывэс
Завтра – тасЯ
Послезавтра – палтасЯ
Сейчас – так же, как и по-русски
Дом – кхр (можно – кхэр)
Там – дутЭ
Здесь – датЭ
Дорога – дрОм; по дороге – пэ дромА
Сюда – дарИк
Туда – дурИк
Отсюда – датЫ
Вперед – палЭ
Назад – ангЕл
Существа и животные
Бог – дэвЭл
Черт – бэнг
Собака – джюкЕл
Конь – грай
Птица – чирЕклы
Брюки – халуЁ
Платок – дыкхлО
Юбка – так же, как по-русски
Золото – сумнакАй
Золотое кольцо – санакУно ангрустЫ
Серебро – руп
Чтоб тебя Бог покарал! – Тэ скарИн ман дэвЭл!
Пес пса не укусит – джюкел джюклес на хала
Лежачий камень – пАшло бар
Поет как птица – багала сыр чирЕклы
Твои глаза как звезды – тэрЭ якхА сыр чиргинЯ
Разные фразы и действия
Иди/приди ко мне – яв кэ мэ
Он все знает – ёв сарО джинЭл
Дождь идет – бришинд джяла
Куда мне идти? / Знаешь, куда идти? – КарИк тэджав? / ДжинЭс, карИк тэджЯс?
Кто приходит? – кон авЭла?
Мы идем вместе – амЭ джЯса кхэтАнэ
Не бойся – на дАрпэ
Дай руку – дэ васт
Я это слышал(а) – мэ ада шуньдем
Я тебя прошу – мэ тут мангАв
Ни о чем я тебя не прошу – ничИ мэ тУтэр на мангАва
Я тебе скажу – мэ тут пхэнАва
Ничего я тебе не скажу – нИчи мэ тУтэр на пхэнАва
Слышишь? – шунЭса?
Пошли (домой) – явЭн (кхарЭ)
Что мне делать? / что будем делать? – со мАнгэ тэ кирА? / Со кирАса?
Я думал(а) – мэ думиндЁм
Горит, но не греет – хачЕн, нэ на татькирЭла
Целую – чамудЭв
Помню я песню – рапирАва мэ гилЫ
Ищу – родАм; нашёл – лакхтЁм
Ты разозлился – ту холысЯн
Ты тоже видишь это? – Ту чи дыкхЭс ада?
Ладно, я приду – Мишто, мэ явА
Ты врешь, я знаю – ту хохавЭса, мэ джинОм
Я ничего не знаю – Мэ ничИ на джинОм
Мэ жили в… – амЭ джиндЯм дэ…
Мы побывали в… – амЭ самАс дэ…
Мы идем на танцы – амЭ гаЁм по дискотЕке
Мы уезжаем – амЭ карадАса
Хочу к тебе – камАм/камАв ки ту
Да ладно тебе! – мишто акана брэ!
Ты что, ушел (пришёл)? – ту со, угеЯ (явдЯ)?
Хочется знать – камЭлпэ жянАв
Шашкова Екатерина.
Меню навигации
Пользовательские ссылки
Информация о пользователе
Цыганский язык.
Сообщений 1 страница 12 из 12
Поделиться12011-07-13 15:25:49
Цыганский язык (романо ракирэбэ).
Я – мэ
С меня – мАндэр
Мне – мАнгэ/мангЭ
Со мной – мАнца
Без меня – би мирО
У меня – ман о/мандэ
Ко мне – кэ мэ
Мой (моя, мои) – мирО (мирИ, мирЭ)
Мы – амЭ
Нам – амЭнгэ
Наш (наша, наши) – аморО (аморИ, аморЭ)
К нам – кэ ямэ
Ты – ту
Тебя – тут
У тебя – тУтэ
Тебе – тУкэ
Твой (твоя, твои, твоё) – тё/тэрО (ти/тэрИ, тэрЭ, тирО/тэрО)
К тебе – ки ту
Без тебя – би тэрО
Вы – тумЭ
Ваш (ваша, ваши) – тумарО (тумарИ, тумарЭ)
Он – ёв
Ему – лэскэ
Его (в родительном падеже) – лэс
Его (как прилагательное) – лэскО
Они – Ана
Им – лэнгэ
Их ( в родительном падеже) – лэн
Сам – кокурО
Свой – пЭнго
Себе – пэскЭ
Себя – пЭс
Это – ада
Этот – какО
Всё – са (сарО)
Все – саворЭ
Всех – сарЭн
Всем – сарЭнгэ
Совсем – сарЭса
Кто – кон
Никто – никОн
С кем – кАса
Так – кадЯкэ
Вместе – кхэтанэ
Потому что – дулЭски
Что – со
Что? – Со?
Где? – Кай?
Куда? – КарИк?
Как? – сыр?
Зачем? – палсО?
Почему? – сОски? (но чаще – так же, как по-русски)
Когда? – кедЫ?
Кто? – кон?
Сколько? – бут?
Какой? – савО?
Красивый – гОжо
Уродливый – бэнк
Ты мой (моя) миленький (ая) – ту мирО (мирИ) миленько
Дорогой – дрАго
Любимый (ая) – камлО (камлЫ)
Хороший (хорошенький) – лачО (лачинько)
Дура (дурак) – дырлЫны (дырлЫно)
Маленький – мАленько
Большой – барО
Бедный – чарОро
Богатый – барвАло
Цыган – ром/ромал
Не цыган – гАджо
«Черт с рогами» – Бенг рогЭнса
Новый – нЭво
Хитрый/хитрая (хитрые) – ужЯнгло (ужЯнгле)
Умная – годявир
Счастливый (счастливая, счастливые) – бахталО (бахталЫ, бахталЭ)
Удалец (мужчина) – мурш
Цыганский – ромАно
Золотой (золотая, золотое, золотые) – санакУно (санакУны, санакУно, санакУнэ)
Нет больше таких на свете – нанэ ада вавир прэ свето
Мне плохо (мне хорошо) – мангэ нАшука (мангэ шукАр)
Я устала – мэ кхраниО
Я поспала – мэ попАсио
Я заболела – мэ занасвалуЁ
С меня хватит! – МандЭр хватит!
Новый – нЭво
Счастлив (счастлива) – бахталО (бахталЫ)
Хочется спать – камЭлпэ тэсовЭс
Год – бэрш
Месяц – шён
День – дэвЭс/дэс
Ночь – рят; ночью – рЯтэ
Утро – дэдиминянцы
Вечер – дэкусарэ
Утром – додэсара
Сегодня – дадывэс
Завтра – тасЯ
Послезавтра – палтасЯ
Сейчас – так же, как и по-русски
Дом – кхр (можно – кхэр)
Там – дутЭ
Здесь – датЭ
Дорога – дрОм; по дороге – пэ дромА
Сюда – дарИк
Туда – дурИк
Отсюда – датЫ
Вперед – палЭ
Назад – ангЕл
Существа и животные
Бог – дэвЭл
Черт – бэнг
Собака – джюкЕл
Конь – грай
Птица – чирЕклы
Брюки – халуЁ
Платок – дыкхлО
Юбка – так же, как по-русски
Золото – сумнакАй
Золотое кольцо – санакУно ангрустЫ
Серебро – руп
Чтоб тебя Бог покарал! – Тэ скарИн ман дэвЭл!
Пес пса не укусит – джюкел джюклес на хала
Лежачий камень – пАшло бар
Поет как птица – багала сыр чирЕклы
Твои глаза как звезды – тэрЭ якхА сыр чиргинЯ
Разные фразы и действия
Иди/приди ко мне – яв кэ мэ
Он все знает – ёв сарО джинЭл
Дождь идет – бришинд джяла
Куда мне идти? / Знаешь, куда идти? – КарИк тэджав? / ДжинЭс, карИк тэджЯс?
Кто приходит? – кон авЭла?
Мы идем вместе – амЭ джЯса кхэтАнэ
Не бойся – на дАрпэ
Дай руку – дэ васт
Я это слышал(а) – мэ ада шуньдем
Я тебя прошу – мэ тут мангАв
Ни о чем я тебя не прошу – ничИ мэ тУтэр на мангАва
Я тебе скажу – мэ тут пхэнАва
Ничего я тебе не скажу – нИчи мэ тУтэр на пхэнАва
Слышишь? – шунЭса?
Пошли (домой) – явЭн (кхарЭ)
Что мне делать? / что будем делать? – со мАнгэ тэ кирА? / Со кирАса?
Я думал(а) – мэ думиндЁм
Горит, но не греет – хачЕн, нэ на татькирЭла
Целую – чамудЭв
Помню я песню – рапирАва мэ гилЫ
Ищу – родАм; нашёл – лакхтЁм
Ты разозлился – ту холысЯн
Ты тоже видишь это? – Ту чи дыкхЭс ада?
Ладно, я приду – Мишто, мэ явА
Ты врешь, я знаю – ту хохавЭса, мэ джинОм
Я ничего не знаю – Мэ ничИ на джинОм
Мэ жили в… – амЭ джиндЯм дэ…
Мы побывали в… – амЭ самАс дэ…
Мы идем на танцы – амЭ гаЁм по дискотЕке
Мы уезжаем – амЭ карадАса
Хочу к тебе – камАм/камАв ки ту
Да ладно тебе! – мишто акана брэ!
Ты что, ушел (пришёл)? – ту со, угеЯ (явдЯ)?
Хочется знать – камЭлпэ жянАв
Поделиться22011-07-13 15:27:33
Бабушка (ж.р.). – мами
Бабушкин – мамьякиро
Баня (ж.р.). – лазня
Баран (м-р.) – бакро
Бараний – бакрано
Бараний – бакрэскиро
Бараний, овечий – бакритко
Барин (м.р.). – рай
Барский – райкано
Барынька (ж.р.). – ранори
Барыня (ж.р.). – раны
Барыш, прибыль, процент (м-р.) – кофу
Барышник (м-р.) – кофари
Барышнический – кофаритко
Башмак (ж.р.) – трэвика
Башмачник – трэвикэнгиро
Бег, резвость (м.р.). – прастабэ
Бегать, бежать – прастас
Беда, горе, несчастие (ж-р.) – бида
Беднеть – чоралёс
Бедно – чорорэс
Бедность, нищета (м.р.). – чорорипэ
Бедный, нищий (м.р.). – чороро
Бежавший, беглый – нашло
Без – би
Безглазый (без одного) – биякхакиро
Безгодовый (т.е. Более двенадцати лет у коня) – бибэршэнгиро
Безденежный – биловэнгиро
Безденежный – бисталенгиро
Бездомный – бикхэрэскиро
Бездушный, бессердечный – биодёскиро
Безмужняя – биромэскири
Безногий (без обеих) – бигэрэнгиро
Обучение Цыганскому языку онлайн с нуля
Спешим обрадовать тех кто нуждается в изучении цыганского языка. Наконец вам не придётся искать соответствующего педагога.
Данный язык не входит в курсы большинства лингвистических центров, и поэтому, до недавнего времени, вопрос изучения этого языка был проблематичен. На нашем сайте, вы сможете пройти обучение по курсу цыганского языка, онлайн.
Все уроки, ссылки на необходимые ресурсы, библиотека соответствующей литературы.
Наши преподаватели, подготавливающие уроки, это высококвалифицированные специалисты, которые помогут вам освоить данный язык, быстро и в достаточной, для общения, мере.
Уроки цыганского языка для начинающих, помогут вам уже через небольшой период времени, полностью понимать смысл сказанных и написанных фраз. Вы получите знания в области грамматики и орфографии цыганского языка.
Разговорный, письменный, деловой, для начинающих. Наши специалисты помогут вам подобрать грамотную программу. Индивидуальный подход, консультации, полное описание необходимых уроков и заданий.
Пользуясь данным сайтом вы сможете легко освоить базовые, языковые программы для начинающих. Что позволить вам вести вполне комфортное общение на цыганском языке.
Все уроки разработаны под руководством компетентных профессионалов. Четко, разработанная программ обучения, предназначенная для освоения цыганского языка, онлайн, для людей не имеющих ни каких предварительных знаний в этой области.
Теперь вам не нужно больше перечитывать гору информации для поиска необходимого педагога. Все занятия проводятся онлайн, в удобное именно для вас время. Не нужно платить лишние деньги за обучение, тратить время и средства на дорогу. Подстраивать свой рабочий график.
Быстро, просто, комфортно и эффективно, вот критерии которые полностью характеризуют работу сайта.
Как научиться разговаривать по цыгански
Урок №1
Урок первый цыганского языка
включает в себя десять тем, в числе которых два диалога, словарь и фразы, которые встречались в диалоге, Шесть разборов грамматических правил (существительные, глаголы, падежи, местоимения и артикли), а также числа.
Диалог дается ученику в трех формах – текст на языке оригинала с транскрипцией, текст в переводе на русский язык, а также небольшой словарь, слова из которого встречаются в диалоге. Диалог №2 построен по такому же принципу. В основе диалогов – элементарное общение двух людей по стандартной схеме – приветствие и рассказ о себе, побуждаемый вопросами собеседника.
Словарь
следующий за диалогами, делится на четыре части: в первой – слова, которые встречаются в диалоге; во второй – часто употребляемые в речи глаголы; в третьей – дополнительный словарь с распространенными словами; и в четвертой – простые выражения, наиболее часто употребляемые при общении (знакомстве). Все слова даны с транскрипцией на русском языке.
В разделе, разъясняющем грамматические правила относительно существительных, говорится о роде, которое часто можно определить по окончанию и числе. Дается большое количество примеров.
В разделе «Падежи»
дается общая характеристика падежей на цыганском языке, таблица падежей в единственном и во множественном числе (на цыганском языке), а также примеры использования слов в конкретных предложениях.
Далее следует раздел об артиклях, который используется в речи и на письме перед существительными и определяет его род.
В разделе «Местоимения»
приводятся таблицы личных и притяжательных местоимений.
Глаголам относительно их грамматики отведено два раздела – в первом приводятся таблицы спряжения глагола «быть», а во втором – глагола «иметь» на привычном цыганском языке и на других диалектах.
Заключительный раздел посвящен числам на цыганском языке. Здесь дается пояснение, а также приводится таблица с транскрипцией.
Цыганский язык для всех
Романы чиб ваш сарэнгэ
Цыганский язык для всех
ДУЖАКИРАВ РАТ КАЛЫ
Исп. Лёша Лабано и Ваня Лабано
ДУЖАКИРА́В РАТ КАЛЫ́,
Показать полностью.
Жду ночь тёмную,
ТУТ ТЭ ДЫКХА́В, ЧЯЁРИ́.
Чтобы тебя увидеть, девочка.
КЭ ТУ ТЫРДЭ́ЛА ИЛО́ —
К тебе тянет сердце —
ТУ МА́НГЭ ДЭ ЛАВОРО́.
Ты мне дай словечко.
ПАЛ ТУ́ТЭ МЭ ДУМИНА́В,
О тебе я думаю,
СЫР ДРО СУНЭ́ КЭ МЭ ЯВ.
Как во сне ко мне приди.
ДЖИНА́В, КАМЭ́С МАН ЕКХЭ́С —
Знаю, любишь меня одного —
ТУ САН МРИ БАХТ ЧЯЧЮНЭ́С.
Ты — моё счастье поистине.
КЭ ТУ ЯВА́ВА ДРЭ РАТ,
К тебе приду в ночи,
МЭ КЭ ТУ ЯВА́ВА.
Я к тебе приду.
ДЖИНА́В, КАМЭ́С МАН ЕКХЭ́С —
Знаю, любишь меня одного —
ТУ САН МРИ БАХТ ЧЯЧЮНЭ́С.
Ты — моё счастье поистине.
КЭ ТУ ЯВА́ВА ДРЭ РАТ,
К тебе приду в ночи,
МЭ КЭ ТУ ЯВА́ВА.
Я к тебе приду.
ДЖИНА́В, КАМЭ́С МАН ЕКХЭ́С —
Знаю, любишь меня одного —
ТУ САН МРИ БАХТ ЧЯЧЮНЭ́С.
Ты — моё счастье поистине.
ПРО БЬЯВ БАРО́ МЭ КХЭЛА́В,
На свадьбе большой я танцую,
ГИЛЯ́ РОМЭ́НГЭ БАГА́В.
Песни цыганам пою.
А ТУ ДЖИНЭ́С, ЧЯЁРИ́? —
А ты знаешь, девочка? —
ДЖИНА́В, ЯВЭ́СА МИРИ́.
Знаю, будешь моей.
ПАЛ ТУ́ТЭ МЭ ДУМИНА́В,
О тебе я думаю,
ТУ ДРО СУНЭ́ КЭ МЭ ЯВ.
Ты во сне ко мне приди.
КЭ ТУ ТЫРДЭ́ЛА ИЛО́ —
К тебе тянет сердце —
ТУ МА́НГЭ ДЭ ЛАВОРО́.
Ты мне дай словечко.
КЭ ТУ ЯВА́ВА ДРЭ РАТ,
К тебе приду в ночи,
МЭ КЭ ТУ ЯВА́ВА.
Я к тебе приду.
ДЖИНА́В, КАМЭ́С МАН ЕКХЭ́С —
Знаю, любишь меня одного —
ТУ САН МРИ БАХТ ЧЯЧЮНЭ́С.
Ты — моё счастье поистине.
КЭ ТУ ЯВА́ВА ДРЭ РАТ,
К тебе приду в ночи,
МЭ КЭ ТУ ЯВА́ВА.
Я к тебе приду.
ДЖИНА́В, КАМЭ́С МАН ЕКХЭ́С —
Знаю, любишь меня одного —
ТУ САН МРИ БАХТ ЧЯЧЮНЭ́С.
Ты — моё счастье поистине.
ДУЖАКИРА́В РАТ КАЛЫ́,
Жду ночь тёмную,
ТУТ ТЭ ДЫКХА́В, ЧЯЁРИ́.
Чтобы тебя увидеть, девочка.
КЭ ТУ ТЫРДЭ́ЛА ИЛО́ —
К тебе тянет сердце —
ТУ МА́НГЭ ДЭ ЛАВОРО́.
Ты мне дай словечко.
ПАЛ ТУ́ТЭ МЭ ДУМИНА́В,
О тебе я думаю,
СЫР ДРО СУНЭ́ КЭ МЭ ЯВ.
Как во сне ко мне приди.
ДЖИНА́В, КАМЭ́С МАН ЕКХЭ́С —
Знаю, любишь меня одного —
ТУ САН МРИ БАХТ ЧЯЧЮНЭ́С.
Ты — моё счастье поистине.
КЭ ТУ ЯВА́ВА ДРЭ РАТ,
К тебе приду в ночи,
МЭ КЭ ТУ ЯВА́ВА.
Я к тебе приду.
ДЖИНА́В, КАМЭ́С МАН ЕКХЭ́С —
Знаю, любишь меня одного —
ТУ САН МРИ БАХТ ЧЯЧЮНЭ́С.
Ты — моё счастье поистине.
КЭ ТУ ЯВА́ВА ДРЭ РАТ,
К тебе приду в ночи,
МЭ КЭ ТУ ЯВА́ВА.
Я к тебе приду.
ДЖИНА́В, КАМЭ́С МАН ЕКХЭ́С —
Знаю, любишь меня одного —
ТУ САН МРИ БАХТ ЧЯЧЮНЭ́С.
Ты — моё счастье поистине.
#gipsy
#gypsy
#цыгане
#цыганский
#цыганский_язык
#диалект_русских_цыган
#песни_на_цыганском_языке_с_переводом
Цыганский язык для всех
ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
(из цыганско-русского словаря Николая Василевского)
Часть 11
Показать полностью.
Екх ило́ можинэ́ла тэ-обхухавэ́л годы́.
Одно [только] сердце может обмануть разум.
Екх прэ екх на приджя́лапэ.
Раз на раз не приходится.
Екх рэ́ндо тэ-ракирэ́с, вави́р — тэ-кэрэ́с.
Одно дело говорить, другое — делать.
Екх грай тырдэ́ла, вави́р дя́кэ джя́ла.
Одна лошадь тянет, другая так [себе] идёт.
Екхэ́ вастэ́са дрэ дуй васта́ на помарэ́са.
Одной рукой в ладоши (букв. ‘в две руки’) не постучишь.
Екхэ́ вастэ́са и вэ́нзло на запхандэ́са.
Одной рукой и узла не завяжешь.
Екхэ́ гожыпна́са чяло́ на явэ́са.
Одной красотой сыт не будешь.
Екхэ́скэ и па́ло сками́нд на́куч.
Одному и за столом плохо.
Ёв и пане́стрыр пе́нки злэ́ла.
Он и с воды пенки снимает.
Ёв и пуруморо́ нанэ́ мол.
Он и луковицы не стоит.
Ёв вэнгло́стыр, а мэ краёстыр.
Он с угла, а я с краю.
Ёв и сапэ́скирэ нора́тыр сувнака́й дорэсэ́ла.
Он и из змеиной норы золото добудет.
Ёв сыс дя́кэ пхурано́, со лыя́ тэ-дживэ́л нэвэ́стыр.
Он был настолько стар, что начал жить заново.
Часть 1: https://vk.com/wall-70427152_3220
Часть 2: https://vk.com/wall-70427152_3231
Часть 3: https://vk.com/wall-70427152_3252
Часть 4: https://vk.com/wall-70427152_3469
Часть 5: https://vk.com/wall-70427152_3636
Часть 6: https://vk.com/wall-70427152_3729
Часть 7: https://vk.com/wall-70427152_3762
Часть 8: https://vk.com/wall-70427152_3786
Часть 9: https://vk.com/wall-70427152_3883
Часть 10: https://vk.com/wall-70427152_3971
Василевский Н.А. Цыганско-русский словарь. Русска рома: севернорусский диалект. — Калининград: Страж Балтики, 2013. — 216 с.
#gipsy
#gypsy
#цыгане
#цыганский
#цыганский_язык
#диалект_русских_цыган
#цыганские_пословицы_и_поговорки
Цыганский язык для всех
Януш Панченко
Свидетельство о геноциде цыган (Кали Траш) во время Второй мировой войны.
Гурьянова Лидия.
Сэрвы.
пгт. Высокополье
Цыганский язык для всех
Цыганский язык для всех
Цыганский язык для всех
БЭРША ПРАСТАН
Исп. Лёша Лабано и Ваня Лабано
О БЭРША́ ПРАСТА́Н МИРЭ́, ЁНЭ́ УРНЯ́Н.
Показать полностью.
Годы бегут мои, они летят.
И ДАЙ МИРИ́, Ё ДАД ИЛЭ́СТЫР НА ВЫДЖЯ́Н.
И мать моя, и отец из сердца не выходят.
ПХЭН ТУ, ТУ, ПШАЛ МИРО́:
Скажи ты, ты, брат мой:
ПАЛСО́ ЯЧЯ́ ДЖЮИПЭ́Н МИРО́ ПХАРО́?
Почему стала жизнь моя тяжелой?
ПХЭН ТУ, ТУ, ПШАЛ МИРО́:
Скажи ты, ты, брат мой:
ПАЛСО́ ДЭ РАТ Э КАЛЫ́ РОВЭ́Л ИЛО́?
Почему в ночи тёмной плачет сердце?
О ИЛО́ РОВЭ́Л ТЫРО́ — ЁВ НА БИСТРЭ́Л:
Сердце плачет твоё — оно не забывает:
ЁВ САРО́ ПХАРО́ ДЭ ПЭ́СТЭ ЗРИКИРЭ́Л.
Оно всё тяжелое в себе содержит.
СО ТУ, МРО ПШАЛ, РОВЭ́С?
Что ты, мой брат, плачешь?
КАЙ НАШАДЯ́Н ТУ Е ДАД, Е ДАДОРЭ́С?
Где потерял ты отца, отца?
СО ТУ, МРО ПШАЛ, ДЫКХЬЯ́Н?
Что ты, мой брат, видел?
О ДЖИИПЭ́Н ДА ПХАРО́ ТУ ПРОГИЯ́Н.
Жизнь эту тяжелую ты прошёл.
НЭ КАЙ ТУ?
Ну где ты?
ТУ, ДА́ДОРО, ВАШ МА́НГЭ ТУ ДЭВЭ́Л, ИЛО́ МИРО́.
Ты, отец, для меня ты бог, сердце моё.
НЭ КАЙ ТУ?
Ну где ты?
ДА́ЁРИ МИРИ́, ТУ МАСХАРИ́.
Матушка моя, ты богородица.
НЭ ПАЛСО́ ЛЫЯ́Н ДЭВЭ́Л ТУ МА́НДЫР ЛЭН, ОТЛЫЯ́Н?
Ну за что взял Бог Ты у меня их, отнял?
НЭ ПАЛСО́ О ПАРНО́ СВЭ́ТО ТУ КАЛО́ КЭРДЯ́Н?
Ну за что белый свет Ты черным сделал?
ИЛО́ ШЫЛЫЯ́, ЗАМРАЗИЯ́.
Сердце застыло, замёрзло.
МА́НДЫР ДЭВЭ́Л ЁВ ТУМЭ́Н ЗАКЭДЫЯ́.
У меня Бог Он вас забрал.
МУЙ ТУМАРО́ ДЭ МРО ИЛО́.
Лицо ваше в моём сердце.
О ЛАВ ТЫРО́, МИРО́ ДАД, ЛЫДЖЯ́В БАРО́.
Слово твоё, мой отец, несу великое.
О БРЫШЫ́НД БАРО́ ЗАЧИНГИРДЯ́, МАРЭ́Л.
Дождь большой захлестал, бьёт.
МА́НЦА АДА́ РАТ КАЛЫ́ БРЫШЫ́НД РОВЭ́Л.
Со мною этой ночью тёмной дождь плачет.
ПХЭН ТУ, ТУ, ПШАЛ МИРО́:
Скажи ты, ты, брат мой:
ПАЛСО́ ЁВ МАН АЧЬКИРДЯ́ О ДАД МИРО́?
Почему он меня оставил отец мой?
ПХЭН ТУ, ТУ, ПШАЛ МИРО́:
Скажи ты, ты, брат мой:
СЫР ТЭ ДЖЮВА́В МЭ КАНА́ БИДА́КИРО?
Как жить мне теперь без матери?
О ЯКХА́ ТЫРЭ́ РОВЭ́НА, МЭ ПОЛА́В.
Глаза твои плачут, я понимаю.
ТУ ПОШУ́Н КАНА́, А́КЭ СО ТУ́КЭ ПХЭНА́В:
Ты послушай теперь, вот что тебе скажу:
МЭ СОМ О ПШАЛ ТЫРО́.
Я брат твой.
ИЛО́ РОВЭ́ЛА ТЫРО́ — МА́НГЭ ПХАРО́.
Сердце плачет твоё — мне тяжело.
МЭ СОМ О ПШАЛ ТЫРО́.
Я брат твой.
ЯМЭ́НДЭ ЕКХ ДАЙ ИСЫ́С, ЕКХ ДАДОРО́.
У нас одна мать была, один отец.
НЭ КАЙ ТУ?
Ну где ты?
ТУ, ДА́ДОРО, ВАШ МА́НГЭ САН ДЭВЭ́Л МИРО́.
Ты, отец, для меня — бог мой.
НЭ КАЙ ТУ?
Ну где ты?
ДА́ЁРИ МИРИ́, ТУ МАСХАРИ́.
Матушка моя, ты богородица.
НЭ ПАЛСО́ ЛЫЯ́Н ДЭВЭ́Л ТУ МА́НДЫР ЛЭН, ОТЛЫЯ́Н?
Ну за что взял Бог Ты у меня их, отнял?
НЭ ПАЛСО́ О ПАРНО́ СВЭ́ТО ТУ КАЛО́ КЭРДЯ́Н?
Ну за что белый свет Ты чёрным сделал?
ИЛО́ ШЫЛЫЯ́, ЗАМРАЗИЯ́.
Сердце застыло, замёрзло.
МА́НДЫР ДЭВЭ́Л ТУМЭ́Н ЁВ ЗАКЭДЫЯ́.
У меня Бог вас Он забрал.
МУЙ ТУМАРО́ ДЭ МРО ИЛО́.
Лицо ваше в моём сердце.
О ЛАВ ТЫРО́, МИРО́ ДАД, ЛЫДЖЯ́В БАРО́.
Слово твоё, мой отец, несу великое.
#gipsy
#gypsy
#цыгане
#цыганский
#цыганский_язык
#диалект_русских_цыган
#песни_на_цыганском_языке_с_переводом
Цыганский язык для всех
ГОЖО-ГОЖО
Лёша Лабано и Ваня Лабано
ГО́ЖО-ГО́ЖО ДРО ЯКХА́ ТЫРЭ́ ДЫКХА́ВА —
Показать полностью.
Красивое-красивое в глазах твоих вижу —
ЯКХЭ́НДЫР МАТЫЁМ.
От глаз опьянел.
ЧЯ́ЁРИ, ПОШУ́Н, СО ТУ́КЭ МЭ ПХЭНА́ВА —
Девочка, послушай, что тебе я скажу —
МЭ ТУТ ПОКАМЬЁМ.
Я тебя полюбил.
ГО́ЖО-ГО́ЖО АДАЯ́ ГИЛЫ́ БАГА́ВА —
Красивую-красивую эту песню пою —
ВАШ ТУ́КЭ, ЧЯ́ЁРИ.
Для тебя, девочка.
О ИЛО́ МИРО́ ВАШ ТУ́КЭ ОТКЭРА́ВА —
Сердце моё для тебя открою —
ЯВЭ́СА ТУ МИРИ́.
Будешь ты моей.
БИТЫРО́-БИТЫРО́ ХАЧЁЛ-ЛОЛЁЛ ИЛО́ МИРО́ —
Без тебя, без тебя горит-пылает сердце моё —
МУРДЁН-МУРДЁН О ЧЕРГЭНЯ́.
Гаснут-тухнут звезды.
БИТЫРО́-БИТЫРО́ ШЫЛЁЛ-МРАЗЁЛ ИЛО́ МИРО́ —
Без тебя, без тебя стынет-мёрзнет сердце моё —
КАЛЁН-КАЛЁН О ЛУЛУДЯ́.
Темнеют-чернеют цветы.
ГОЖО́-ГОЖО́ ЧЯЁРИ́ КАЛЭ́ ЯКХЭ́НЦА —
Красивая-красивая девочка с темными глазами —
ВАШ ТУ́КЭ МЭ БАГА́В.
Для тебя я пою.
МЭ КЭ ТУ ЯВА́ВА ЛОЛЭ́ ЛУЛУДЕ́НЦА —
Я к тебе приду с красными цветами —
ТУТ ТЭ СВАТИНА́В.
Тебя сватать.
ГОЖО́-ГОЖО́ ЧЯЁРИ́ КАЛЭ́ ЯКХЭ́НЦА —
Красивая-красивая девочка с темными глазами —
ВАШ ТУ́КЭ МЭ БАГА́В.
Для тебя я пою.
МЭ КЭ ТУ ЯВА́ВА ЛОЛЭ́ ЛУЛУДЕ́НЦА —
Я к тебе приду с красными цветами —
ТУТ ТЭ СВАТИНА́В.
Тебя сватать.
БИТЫРО́-БИТЫРО́ ХАЧЁЛ-ЛОЛЁЛ ИЛО́ МИРО́ —
Без тебя, без тебя горит-пылает сердце моё —
МУРДЁН-МУРДЁН О ЧЕРГЭНЯ́.
Гаснут-тухнут звезды.
БИТЫРО́-БИТЫРО́ МРАЗЁЛ-ШЫЛЁЛ ИЛО́ МИРО́ —
Без тебя, без тебя мёрзнет-стынет сердце моё —
КАЛЁН-КАЛЁН О ЛУЛУДЯ́.
Темнеют-чернеют цветы.
#gipsy
#gypsy
#цыгане
#цыганский
#цыганский_язык
#диалект_русских_цыган
#песни_на_цыганском_языке_с_переводом
Цыганский язык для всех
НАДЕЖДА ДЕМЕТЕР. ИСТОРИЯ РУССКИХ ЦЫГАН (КОНЕЦ XVII – XXI ВЕКОВ)
Лекция посвящена этнической истории, традициям, особенностям культуры и быта, особенностям миграций и формирования этнических групп, демографическим процессам и современному этносоциальному развитию ромов в России. Особенно остро этнический фактор отразился на реальных явлениях общественной жизни в эпоху политических и экономических потрясений, связанных с распадом таких многонациональных государств как СССР. Все эти направления деятельности подробно рассмотрены автором; сделан вывод о том, что все эти меры были задуманы и осуществлены без должной подготовки и рассмотрения и, естественно, закончились полным провалом. Даже такое замечательное начинание, как публикации на цыганском языке, привело лишь к большому объему политической пропаганды; это подорвало любой интерес ромов к чтению.