ΡΠΌΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ
ΡΠΌΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎ
1 ΡΠΌΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎ
2 ΡΠΌΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎ
ΠΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ, ΡΠΌΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ ΠΌΠΎΠ³ Π·Π°Π±ΡΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ ΡΡΡΠΎΠΌ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΅Π·ΠΆΠ°ΡΡ Π½Π° Π½ΠΎΠ²ΡΡ ΠΊΠ²Π°ΡΡΠΈΡΡ. (Π. ΠΠ°Π³ΠΈΠ½, Π‘ΡΠ°ΡΠΈΠΊ Π₯ΠΎΡΡΠ°Π±ΡΡ) β In a word, there was just no explaining how he could have forgotten that this was the morning they were moving to a new apartment.
3 Π£ΠΌΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎ!
4 ΡΠΌΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎ
5 ΡΠΌΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎ
6 ΠΠΠΠΠ‘Π’ΠΠΠΠΠ
Π‘ΠΌ. ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π² Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡΡ :
ΡΠΌΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎ β ΡΠ°ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ, Π½Π΅ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠ½ΠΎ, Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎ, Π½Π΅ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½ΠΈΠΌΠΎ Π‘Π»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΡΡΡΠΊΠΈΡ ΡΠΈΠ½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΎΠ². ΡΠΌΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎ Π½Π°ΡΠ΅Ρ, ΠΊΠΎΠ» Π²ΠΎ ΡΠΈΠ½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΎΠ²: 6 β’ Π°Π±ΡΠ°ΠΊΠ°Π΄Π°Π±ΡΠ° (23) β’ β¦ Π‘Π»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠΈΠ½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΎΠ²
ΡΠΌΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎ β Π Π°Π·Π³. ΠΠ΅ΠΈΠ·ΠΌ. Π‘ΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎ Π½Π΅ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠ½ΠΎ, Π½Π΅ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½ΠΈΠΌΠΎ, Π½Π΅Π²Π΅ΡΠΎΡΡΠ½ΠΎ (ΠΎ ΡΠ΅ΠΌ Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΏΠΎΡΠ°ΠΆΠ°ΡΡΠ΅ΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΡΠ΅Π»ΠΎΠΌΠ»ΡΡΡΠ΅ΠΌ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ Π½Π΅Π²Π΅ΡΠΎΡΡΠ½ΠΎΡΡΡΡ). Π£ΠΌΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎ! ΠΠ΅Π²Π΅ΡΠΎΡΡΠ½ΠΎ! ΠΡΠ»ΠΈ Π±Ρ ΡΡΡΡΡΠΈ, Π½ΠΎ ΠΌΠΈΠ»Π»ΠΈΠΎΠ½Ρ! (Π. ΠΠΎΠ³ΠΎΠ»Ρ.) Π§ΡΠΎ Π΅ΠΉ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°ΡΡ? Π£ΠΌΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎ! (Π.β¦ β¦ Π£ΡΠ΅Π±Π½ΡΠΉ ΡΡΠ°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ
Π£ΠΌΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎ β ΠΠΊΡΠΏΡΠ΅Ρ. ΠΠ΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½ΠΈΡΡ, ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎ Π½Π΅ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠ½ΠΎ ΡΠΎ, ΡΡΠΎ ΡΠ»ΡΡΠΈΠ»ΠΎΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ. ΠΠ°Π²Π°Π»ΠΈΡΠΈΠ½, ΠΈΠ΄Ρ ΠΊ ΠΊΠΎΠΌΠ±Π°ΡΡ Ρ Π΄ΠΎΠ½Π΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, Π·Π°Ρ Π²Π°ΡΠΈΠ» ΠΏΠΎ ΠΏΡΡΠΈ Π² ΠΏΠ»Π΅Π½ Π½Π΅ΠΌΡΠ°. ΠΠ°ΠΊ Π²ΡΠ±ΡΠ°Π»ΡΡ ΠΎΠ½ ΠΈΠ· ΡΠ΅Π»Π° Π² ΡΡΠΎΠΌ ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ ΡΠΌΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎ Π±ΡΠ»ΠΎ (Π. ΠΠ²Π΅ΡΠΊΠΈΠ½. Π‘ ΡΡΠΎΠ½ΡΠΎΠ²ΡΠΌβ¦ β¦ Π€ΡΠ°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°
Π£ΠΌΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎ β Π Π°Π·Π³. Π‘ΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎ Π½Π΅ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠ½ΠΎ, Π½Π΅ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½ΠΈΠΌΠΎ. Π€Π‘Π Π―, 275; ΠΠ’Π‘, 1385; ΠΠ»ΡΡ ΠΎΠ² 1988, 163 β¦ ΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΡΡΡΠΊΠΈΡ ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΠΊ
ΡΠΌΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎ β Π‘ΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎ Π½Π΅ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠ½ΠΎ β¦ Π‘Π»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ
Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎ β Π£ΠΌΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎ (ΡΠ°Π·Π³.) ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎ Π½Π΅ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠ½ΠΎ. ΠΠ½Π° Π½Π° ΠΌΠ΅Π½Ρ ΡΠ°ΠΊ ΡΠΌΠΎΡΡΠΈΡ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΡ ΠΌΠΈΠΌΠΎ ΠΏΡΠΎΡ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌ, ΡΡΠΎ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΡΠΌΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎ Ρ! Π. ΠΡΡΡΠΎΠ²ΡΠΊΠΈΠΉ β¦ Π€ΡΠ°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°
Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎ β ΡΠΌ. Π½Π΅ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠ½ΠΎ 2 Π‘Π»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠΈΠ½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΎΠ² ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°. ΠΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠΏΡΠ°Π²ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ. Π.: Π ΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ. Π. Π. ΠΠ»Π΅ΠΊΡΠ°Π½Π΄ΡΠΎΠ²Π°. 2011. Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎ Π½Π΅ΠΈΠ·ΠΌ. β’ Π½Π΅ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠ½ΠΎ β’ Π½ β¦ Π‘Π»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠΈΠ½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΎΠ²
Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎ β Π½Π°ΡΠ΅Ρ. 1. ΠΊ ΠΠ΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈΠΌΡΠΉ. Π. Π±ΡΡΡΡΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΡ ΡΠ²ΠΎΡ Π·Π°Π΄Π°ΡΡ. Π. Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ Π²Π·ΡΡΡ Π²ΡΡΠΎΡΡ. 2. Π² ΡΡΠ½ΠΊΡ. ΡΠΊΠ°Π·. Π’ΡΡΠ΄Π½ΠΎ, Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΡ, ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½ΠΈΡΡ. Π., ΠΎΡΠΊΡΠ΄Π° Π² Π½ΡΠΌ ΡΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΡΠΈΠ»Ρ. Π., ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ ΡΡΠΌΠ΅Π» ΠΏΡΠ΅ΠΎΠ΄ΠΎΠ»Π΅ΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΉ ΡΡΡΠ°Ρ . Π., ΡΡΠΎ ΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ΠΎΠΊΠ°! Π£ΠΌΡ Π½. (ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎβ¦ β¦ ΠΠ½ΡΠΈΠΊΠ»ΠΎΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ
Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎ β Π½Π°ΡΠ΅Ρ. 1) ΠΊ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈΠΌΡΠΉ ΠΠ΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈ/ΠΌΠΎ Π±ΡΡΡΡΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΡ ΡΠ²ΠΎΡ Π·Π°Π΄Π°ΡΡ. ΠΠ΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈ/ΠΌΠΎ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ Π²Π·ΡΡΡ Π²ΡΡΠΎΡΡ. 2) Π² ΡΡΠ½ΠΊΡ. ΡΠΊΠ°Π·. Π’ΡΡΠ΄Π½ΠΎ, Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΡ, ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½ΠΈΡΡ. Π., ΠΎΡΠΊΡΠ΄Π° Π² Π½ΡΠΌ ΡΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΡΠΈΠ»Ρ. Π., ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ ΡΡΠΌΠ΅Π» ΠΏΡΠ΅ΠΎΠ΄ΠΎΠ»Π΅ΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΉ ΡΡΡΠ°Ρ β¦ Π‘Π»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ
Π½Π΅ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠ½ΠΎ β ΠΌΠ°Π»ΠΎΠΏΠΎΠ½ΡΡΠ½ΠΎ, Π½Π΅ΡΡΠ½ΠΎ, ΡΡΠΌΠ°Π½Π½ΠΎ, Π½Π΅Π²ΡΠ°Π·ΡΠΌΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ, ΠΌΠ°Π»ΠΎΠ²ΡΠ°Π·ΡΠΌΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ; Π½Π΅ΡΠ΄ΠΎΠ±ΠΎΠ²Π°ΡΠΈΠΌΠΎ, Π·Π°ΡΠΌΠ½ΠΎ, Π½Π΅ ΠΏΡΠΎ ΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΎ, ΠΏΠΎ ΠΊΠΈΡΠ°ΠΉΡΠΊΠΈ, Π½Π΅ΡΠ»Π΅Π½ΠΎΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»ΡΠ½ΠΎ, Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠ½ΠΎ, ΠΌΡΠ΄ΡΠ΅Π½ΠΎ, ΡΠΌΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎ, ΡΡΡΠ°Π½Π½ΠΎ, Π΄Π²ΡΡΠΌΡΡΠ»Π΅Π½Π½ΠΎ, ΡΠ°ΡΠΏΠ»ΡΠ²ΡΠ°ΡΠΎ, ΡΠ°ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ, Π½Π΅ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½ΠΈΠΌΠΎ,β¦ β¦ Π‘Π»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠΈΠ½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΎΠ²
Π½Π΅ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½ΠΈΠΌΠΎ β ΡΠΌΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎ, Π½Π΅ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠ½ΠΎ, Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠ½ΠΎ, ΡΠ°ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ, Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎ, Π½Π΅ΡΠ°Π·ΡΡΡΠ½ΠΈΠΌΠΎ Π‘Π»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΡΡΡΠΊΠΈΡ ΡΠΈΠ½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΎΠ². Π½Π΅ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½ΠΈΠΌΠΎ ΡΠΌ. Π½Π΅ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠ½ΠΎ 2 Π‘Π»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠΈΠ½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΎΠ² ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°. ΠΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠΏΡΠ°Π²ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ. Π.: Π ΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ. Π. Π. ΠΠ»Π΅ΠΊΡΠ° β¦ Π‘Π»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠΈΠ½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΎΠ²
ΡΠΌΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎ
1 ΡΠΌΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎ
2 ΡΠΌΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎ
ΠΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ, ΡΠΌΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ ΠΌΠΎΠ³ Π·Π°Π±ΡΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ ΡΡΡΠΎΠΌ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΅Π·ΠΆΠ°ΡΡ Π½Π° Π½ΠΎΠ²ΡΡ ΠΊΠ²Π°ΡΡΠΈΡΡ. (Π. ΠΠ°Π³ΠΈΠ½, Π‘ΡΠ°ΡΠΈΠΊ Π₯ΠΎΡΡΠ°Π±ΡΡ) β In a word, there was just no explaining how he could have forgotten that this was the morning they were moving to a new apartment.
3 Π£ΠΌΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎ!
4 ΡΠΌΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎ
5 ΡΠΌΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎ
6 ΡΠΌΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎ!
7 ΡΠΌΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎ
8 ΡΠΌΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎ!
9 ΡΠΌΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎ!
10 ΡΠΌΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎ
11 ΡΠΌΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎ
12 Π£ΠΌΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎ
13 ΠΠΠΠΠ‘Π’ΠΠΠΠΠ
Π‘ΠΌ. ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π² Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡΡ :
ΡΠΌΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎ β ΡΠ°ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ, Π½Π΅ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠ½ΠΎ, Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎ, Π½Π΅ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½ΠΈΠΌΠΎ Π‘Π»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΡΡΡΠΊΠΈΡ ΡΠΈΠ½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΎΠ². ΡΠΌΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎ Π½Π°ΡΠ΅Ρ, ΠΊΠΎΠ» Π²ΠΎ ΡΠΈΠ½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΎΠ²: 6 β’ Π°Π±ΡΠ°ΠΊΠ°Π΄Π°Π±ΡΠ° (23) β’ β¦ Π‘Π»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠΈΠ½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΎΠ²
ΡΠΌΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎ β Π Π°Π·Π³. ΠΠ΅ΠΈΠ·ΠΌ. Π‘ΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎ Π½Π΅ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠ½ΠΎ, Π½Π΅ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½ΠΈΠΌΠΎ, Π½Π΅Π²Π΅ΡΠΎΡΡΠ½ΠΎ (ΠΎ ΡΠ΅ΠΌ Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΏΠΎΡΠ°ΠΆΠ°ΡΡΠ΅ΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΡΠ΅Π»ΠΎΠΌΠ»ΡΡΡΠ΅ΠΌ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ Π½Π΅Π²Π΅ΡΠΎΡΡΠ½ΠΎΡΡΡΡ). Π£ΠΌΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎ! ΠΠ΅Π²Π΅ΡΠΎΡΡΠ½ΠΎ! ΠΡΠ»ΠΈ Π±Ρ ΡΡΡΡΡΠΈ, Π½ΠΎ ΠΌΠΈΠ»Π»ΠΈΠΎΠ½Ρ! (Π. ΠΠΎΠ³ΠΎΠ»Ρ.) Π§ΡΠΎ Π΅ΠΉ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°ΡΡ? Π£ΠΌΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎ! (Π.β¦ β¦ Π£ΡΠ΅Π±Π½ΡΠΉ ΡΡΠ°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ
Π£ΠΌΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎ β ΠΠΊΡΠΏΡΠ΅Ρ. ΠΠ΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½ΠΈΡΡ, ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎ Π½Π΅ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠ½ΠΎ ΡΠΎ, ΡΡΠΎ ΡΠ»ΡΡΠΈΠ»ΠΎΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ. ΠΠ°Π²Π°Π»ΠΈΡΠΈΠ½, ΠΈΠ΄Ρ ΠΊ ΠΊΠΎΠΌΠ±Π°ΡΡ Ρ Π΄ΠΎΠ½Π΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, Π·Π°Ρ Π²Π°ΡΠΈΠ» ΠΏΠΎ ΠΏΡΡΠΈ Π² ΠΏΠ»Π΅Π½ Π½Π΅ΠΌΡΠ°. ΠΠ°ΠΊ Π²ΡΠ±ΡΠ°Π»ΡΡ ΠΎΠ½ ΠΈΠ· ΡΠ΅Π»Π° Π² ΡΡΠΎΠΌ ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ ΡΠΌΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎ Π±ΡΠ»ΠΎ (Π. ΠΠ²Π΅ΡΠΊΠΈΠ½. Π‘ ΡΡΠΎΠ½ΡΠΎΠ²ΡΠΌβ¦ β¦ Π€ΡΠ°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°
Π£ΠΌΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎ β Π Π°Π·Π³. Π‘ΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎ Π½Π΅ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠ½ΠΎ, Π½Π΅ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½ΠΈΠΌΠΎ. Π€Π‘Π Π―, 275; ΠΠ’Π‘, 1385; ΠΠ»ΡΡ ΠΎΠ² 1988, 163 β¦ ΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΡΡΡΠΊΠΈΡ ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΠΊ
ΡΠΌΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎ β Π‘ΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎ Π½Π΅ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠ½ΠΎ β¦ Π‘Π»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ
Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎ β Π£ΠΌΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎ (ΡΠ°Π·Π³.) ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎ Π½Π΅ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠ½ΠΎ. ΠΠ½Π° Π½Π° ΠΌΠ΅Π½Ρ ΡΠ°ΠΊ ΡΠΌΠΎΡΡΠΈΡ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΡ ΠΌΠΈΠΌΠΎ ΠΏΡΠΎΡ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌ, ΡΡΠΎ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΡΠΌΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎ Ρ! Π. ΠΡΡΡΠΎΠ²ΡΠΊΠΈΠΉ β¦ Π€ΡΠ°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°
Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎ β ΡΠΌ. Π½Π΅ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠ½ΠΎ 2 Π‘Π»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠΈΠ½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΎΠ² ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°. ΠΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠΏΡΠ°Π²ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ. Π.: Π ΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ. Π. Π. ΠΠ»Π΅ΠΊΡΠ°Π½Π΄ΡΠΎΠ²Π°. 2011. Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎ Π½Π΅ΠΈΠ·ΠΌ. β’ Π½Π΅ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠ½ΠΎ β’ Π½ β¦ Π‘Π»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠΈΠ½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΎΠ²
Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎ β Π½Π°ΡΠ΅Ρ. 1. ΠΊ ΠΠ΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈΠΌΡΠΉ. Π. Π±ΡΡΡΡΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΡ ΡΠ²ΠΎΡ Π·Π°Π΄Π°ΡΡ. Π. Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ Π²Π·ΡΡΡ Π²ΡΡΠΎΡΡ. 2. Π² ΡΡΠ½ΠΊΡ. ΡΠΊΠ°Π·. Π’ΡΡΠ΄Π½ΠΎ, Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΡ, ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½ΠΈΡΡ. Π., ΠΎΡΠΊΡΠ΄Π° Π² Π½ΡΠΌ ΡΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΡΠΈΠ»Ρ. Π., ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ ΡΡΠΌΠ΅Π» ΠΏΡΠ΅ΠΎΠ΄ΠΎΠ»Π΅ΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΉ ΡΡΡΠ°Ρ . Π., ΡΡΠΎ ΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ΠΎΠΊΠ°! Π£ΠΌΡ Π½. (ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎβ¦ β¦ ΠΠ½ΡΠΈΠΊΠ»ΠΎΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ
Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎ β Π½Π°ΡΠ΅Ρ. 1) ΠΊ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈΠΌΡΠΉ ΠΠ΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈ/ΠΌΠΎ Π±ΡΡΡΡΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΡ ΡΠ²ΠΎΡ Π·Π°Π΄Π°ΡΡ. ΠΠ΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈ/ΠΌΠΎ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ Π²Π·ΡΡΡ Π²ΡΡΠΎΡΡ. 2) Π² ΡΡΠ½ΠΊΡ. ΡΠΊΠ°Π·. Π’ΡΡΠ΄Π½ΠΎ, Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΡ, ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½ΠΈΡΡ. Π., ΠΎΡΠΊΡΠ΄Π° Π² Π½ΡΠΌ ΡΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΡΠΈΠ»Ρ. Π., ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ ΡΡΠΌΠ΅Π» ΠΏΡΠ΅ΠΎΠ΄ΠΎΠ»Π΅ΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΉ ΡΡΡΠ°Ρ β¦ Π‘Π»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ
Π½Π΅ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠ½ΠΎ β ΠΌΠ°Π»ΠΎΠΏΠΎΠ½ΡΡΠ½ΠΎ, Π½Π΅ΡΡΠ½ΠΎ, ΡΡΠΌΠ°Π½Π½ΠΎ, Π½Π΅Π²ΡΠ°Π·ΡΠΌΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ, ΠΌΠ°Π»ΠΎΠ²ΡΠ°Π·ΡΠΌΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ; Π½Π΅ΡΠ΄ΠΎΠ±ΠΎΠ²Π°ΡΠΈΠΌΠΎ, Π·Π°ΡΠΌΠ½ΠΎ, Π½Π΅ ΠΏΡΠΎ ΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΎ, ΠΏΠΎ ΠΊΠΈΡΠ°ΠΉΡΠΊΠΈ, Π½Π΅ΡΠ»Π΅Π½ΠΎΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»ΡΠ½ΠΎ, Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠ½ΠΎ, ΠΌΡΠ΄ΡΠ΅Π½ΠΎ, ΡΠΌΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎ, ΡΡΡΠ°Π½Π½ΠΎ, Π΄Π²ΡΡΠΌΡΡΠ»Π΅Π½Π½ΠΎ, ΡΠ°ΡΠΏΠ»ΡΠ²ΡΠ°ΡΠΎ, ΡΠ°ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ, Π½Π΅ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½ΠΈΠΌΠΎ,β¦ β¦ Π‘Π»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠΈΠ½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΎΠ²
Π½Π΅ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½ΠΈΠΌΠΎ β ΡΠΌΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎ, Π½Π΅ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠ½ΠΎ, Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠ½ΠΎ, ΡΠ°ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ, Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎ, Π½Π΅ΡΠ°Π·ΡΡΡΠ½ΠΈΠΌΠΎ Π‘Π»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΡΡΡΠΊΠΈΡ ΡΠΈΠ½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΎΠ². Π½Π΅ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½ΠΈΠΌΠΎ ΡΠΌ. Π½Π΅ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠ½ΠΎ 2 Π‘Π»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠΈΠ½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΎΠ² ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°. ΠΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠΏΡΠ°Π²ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ. Π.: Π ΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ. Π. Π. ΠΠ»Π΅ΠΊΡΠ° β¦ Π‘Π»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠΈΠ½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΎΠ²
ΡΠΌΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎ (used as pred.)
1 it passes understanding
2 ΡΠΌ
3 boggle
Π»ΡΠΊΠ°Π²ΠΈΡΡ, Π»ΠΈΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΠΈΡΡ;
ΡΠ²ΠΈΠ»ΠΈΠ²Π°ΡΡ
4 boggle
5 It blows my mind!
6 It just boggles the mind!
7 boggle the mind
8 it boggles the mind
9 it is beyond me
10 mind-boggling
11 the distance of a light-year boggles the mind
12 the mind boggles
13 That beats me
14 boggle the mind
The quantities of bad amateur verse written and printed boggle the mind β Π£ΠΌΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎ, ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΎ ΠΈ ΠΎΡΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠ°Π½ΠΎ ΠΏΠ»ΠΎΡ ΠΈΡ Π»ΡΠ±ΠΈΡΠ΅Π»ΡΡΠΊΠΈΡ ΡΡΠΈΡ ΠΎΠ²
It’s such an intricate and detailed piece of work that it boggles the mind β ΠΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΠ°Ρ ΠΈΡΠΊΡΡΠ½Π°Ρ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°, ΡΡΠΎ Π΄ΠΈΠ²Ρ Π΄Π°Π΅ΡΡΡΡ
15 caution
Some shoes you see these days are a caution β Π’Ρ ΠΏΠΎΡΠΌΠΎΡΡΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ²Ρ ΠΎΠ½ΠΈ Π½ΠΎΡΡΡ ΡΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ. ΠΡΠΎ ΡΠΌΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎ
The way he drove was a caution β ΠΡ ΠΎΠ½ ΠΈ Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Ρ, ΡΠ²ΠΎΡ ΠΌΠ°ΡΡ!
16 cock-up
He’s a cock-up, to be sure β ΠΠ½ Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½ΠΈΡΠ΅Π³ΠΎ Π½Π΅ Π΄ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΡ Π² ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ
How he can make a complete cock-up of everything he undertakes is beyond me β ΠΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ ΡΠΌΡΠ΄ΡΡΠ΅ΡΡΡ ΠΈΡΠΏΠΎΡΡΠΈΡΡ Π²ΡΠ΅, Π·Π° ΡΡΠΎ Π±Ρ ΠΎΠ½ Π½ΠΈ Π²Π·ΡΠ»ΡΡ, ΡΠΌΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎ
17 mind-boggling
One of our most respectable citizens in a crash helmet doing a ton. Mind-boggling! β ΠΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Π½Π°ΡΠΈΡ ΡΠ°ΠΌΡΡ ΡΠ²Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΡΡ Π³ΡΠ°ΠΆΠ΄Π°Π½ Π½ΠΎΡΠΈΡΡΡ Π½Π° ΠΌΠΎΡΠΎΡΠΈΠΊΠ»Π΅ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠ΅Π΄ΡΠΈΠΉ, Π½Π°Π΄Π΅Π² Π½Π° ΡΠ΅Π±Ρ ΡΡΠΎΡ ΡΠ»Π΅ΠΌ. ΠΡΠΎΡΡΠΎ ΡΠΌΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎ
18 so something it isn’t true
This movie is so tedious it isn’t true β ΠΠ°ΠΊΠΎΠΉ Π½ΡΠ΄Π½ΡΠΉ ΡΠΈΠ»ΡΠΌ, ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ ΡΠΌΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎ
19 wild and wooly
The ride home was a little wild and wooly β ΠΠ°ΠΊ ΠΌΡ Π΄ΠΎΠ΅Ρ Π°Π»ΠΈ Π΄ΠΎ Π΄ΠΎΠΌΠ°, ΡΠΌΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎ
20 proud as a peacock
She never tired of praising his beauty. βDarling, you’ll make me as vain as a peacock.β (W. S. Maugham, βTheatreβ, ch. V) β ΠΠΆΡΠ»ΠΈΡ Π±Π΅ΡΠΏΡΠ΅ΡΡΠ°Π½Π½ΠΎ ΡΠ°ΡΡ Π²Π°Π»ΠΈΠ²Π°Π»Π° Π½Π°ΡΡΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΠ°ΠΉΠΊΠ»Π°. «ΠΠΎΡΠΎΠ³Π°Ρ, Ρ ΠΆΠ΅ Π·Π°Π΄Π΅ΡΡ Π½ΠΎΡ!»
Tonga thought he had done something very clever in killing him, for when I came up by the rope I found him strutting about as proud as a peacock. (A. C. Doyle, βThe Sign of Fourβ, ch. XII) β Π’ΠΎΠ½Π³Π° Π΄ΡΠΌΠ°Π», ΡΡΠΎ ΠΏΠΎΡΡΡΠΏΠΈΠ» ΠΎΡΠ΅Π½Ρ Ρ ΠΎΡΠΎΡΠΎ, ΡΠ±ΠΈΠ² ΠΠ°ΡΡΠΎΠ»ΠΎΠΌΡΡ Π¨ΠΎΠ»ΡΠΎ. ΠΠΎΠ³Π΄Π° Ρ Π²Π»Π΅Π· ΠΏΠΎ Π²Π΅ΡΠ΅Π²ΠΊΠ΅ Π² ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°ΡΡ, Π’ΠΎΠ½Π³Π° ΡΠ°ΡΡ Π°ΠΆΠΈΠ²Π°Π» ΡΠ°ΠΌ Π³ΠΎΡΠ΄ΡΠΉ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠ΅ΡΡΡ .
Π£ΠΌΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎ
1 ΡΠΌΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎ
2 ΡΠΌΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎ
ΠΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ, ΡΠΌΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ ΠΌΠΎΠ³ Π·Π°Π±ΡΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ ΡΡΡΠΎΠΌ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΅Π·ΠΆΠ°ΡΡ Π½Π° Π½ΠΎΠ²ΡΡ ΠΊΠ²Π°ΡΡΠΈΡΡ. (Π. ΠΠ°Π³ΠΈΠ½, Π‘ΡΠ°ΡΠΈΠΊ Π₯ΠΎΡΡΠ°Π±ΡΡ) β In a word, there was just no explaining how he could have forgotten that this was the morning they were moving to a new apartment.
3 Π£ΠΌΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎ!
4 ΡΠΌΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎ
5 ΡΠΌΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎ
6 ΡΠΌΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎ!
7 ΡΠΌΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎ
8 ΡΠΌΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎ!
9 ΡΠΌΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎ!
10 ΡΠΌΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎ
11 ΡΠΌΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎ
12 Π£ΠΌΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎ
13 ΠΠΠΠΠ‘Π’ΠΠΠΠΠ
Π‘ΠΌ. ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π² Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡΡ :
ΡΠΌΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎ β ΡΠ°ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ, Π½Π΅ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠ½ΠΎ, Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎ, Π½Π΅ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½ΠΈΠΌΠΎ Π‘Π»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΡΡΡΠΊΠΈΡ ΡΠΈΠ½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΎΠ². ΡΠΌΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎ Π½Π°ΡΠ΅Ρ, ΠΊΠΎΠ» Π²ΠΎ ΡΠΈΠ½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΎΠ²: 6 β’ Π°Π±ΡΠ°ΠΊΠ°Π΄Π°Π±ΡΠ° (23) β’ β¦ Π‘Π»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠΈΠ½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΎΠ²
ΡΠΌΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎ β Π Π°Π·Π³. ΠΠ΅ΠΈΠ·ΠΌ. Π‘ΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎ Π½Π΅ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠ½ΠΎ, Π½Π΅ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½ΠΈΠΌΠΎ, Π½Π΅Π²Π΅ΡΠΎΡΡΠ½ΠΎ (ΠΎ ΡΠ΅ΠΌ Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΏΠΎΡΠ°ΠΆΠ°ΡΡΠ΅ΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΡΠ΅Π»ΠΎΠΌΠ»ΡΡΡΠ΅ΠΌ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ Π½Π΅Π²Π΅ΡΠΎΡΡΠ½ΠΎΡΡΡΡ). Π£ΠΌΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎ! ΠΠ΅Π²Π΅ΡΠΎΡΡΠ½ΠΎ! ΠΡΠ»ΠΈ Π±Ρ ΡΡΡΡΡΠΈ, Π½ΠΎ ΠΌΠΈΠ»Π»ΠΈΠΎΠ½Ρ! (Π. ΠΠΎΠ³ΠΎΠ»Ρ.) Π§ΡΠΎ Π΅ΠΉ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°ΡΡ? Π£ΠΌΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎ! (Π.β¦ β¦ Π£ΡΠ΅Π±Π½ΡΠΉ ΡΡΠ°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ
Π£ΠΌΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎ β ΠΠΊΡΠΏΡΠ΅Ρ. ΠΠ΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½ΠΈΡΡ, ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎ Π½Π΅ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠ½ΠΎ ΡΠΎ, ΡΡΠΎ ΡΠ»ΡΡΠΈΠ»ΠΎΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ. ΠΠ°Π²Π°Π»ΠΈΡΠΈΠ½, ΠΈΠ΄Ρ ΠΊ ΠΊΠΎΠΌΠ±Π°ΡΡ Ρ Π΄ΠΎΠ½Π΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, Π·Π°Ρ Π²Π°ΡΠΈΠ» ΠΏΠΎ ΠΏΡΡΠΈ Π² ΠΏΠ»Π΅Π½ Π½Π΅ΠΌΡΠ°. ΠΠ°ΠΊ Π²ΡΠ±ΡΠ°Π»ΡΡ ΠΎΠ½ ΠΈΠ· ΡΠ΅Π»Π° Π² ΡΡΠΎΠΌ ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ ΡΠΌΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎ Π±ΡΠ»ΠΎ (Π. ΠΠ²Π΅ΡΠΊΠΈΠ½. Π‘ ΡΡΠΎΠ½ΡΠΎΠ²ΡΠΌβ¦ β¦ Π€ΡΠ°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°
Π£ΠΌΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎ β Π Π°Π·Π³. Π‘ΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎ Π½Π΅ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠ½ΠΎ, Π½Π΅ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½ΠΈΠΌΠΎ. Π€Π‘Π Π―, 275; ΠΠ’Π‘, 1385; ΠΠ»ΡΡ ΠΎΠ² 1988, 163 β¦ ΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΡΡΡΠΊΠΈΡ ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΠΊ
ΡΠΌΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎ β Π‘ΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎ Π½Π΅ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠ½ΠΎ β¦ Π‘Π»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ
Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎ β Π£ΠΌΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎ (ΡΠ°Π·Π³.) ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎ Π½Π΅ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠ½ΠΎ. ΠΠ½Π° Π½Π° ΠΌΠ΅Π½Ρ ΡΠ°ΠΊ ΡΠΌΠΎΡΡΠΈΡ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΡ ΠΌΠΈΠΌΠΎ ΠΏΡΠΎΡ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌ, ΡΡΠΎ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΡΠΌΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎ Ρ! Π. ΠΡΡΡΠΎΠ²ΡΠΊΠΈΠΉ β¦ Π€ΡΠ°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°
Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎ β ΡΠΌ. Π½Π΅ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠ½ΠΎ 2 Π‘Π»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠΈΠ½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΎΠ² ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°. ΠΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠΏΡΠ°Π²ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ. Π.: Π ΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ. Π. Π. ΠΠ»Π΅ΠΊΡΠ°Π½Π΄ΡΠΎΠ²Π°. 2011. Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎ Π½Π΅ΠΈΠ·ΠΌ. β’ Π½Π΅ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠ½ΠΎ β’ Π½ β¦ Π‘Π»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠΈΠ½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΎΠ²
Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎ β Π½Π°ΡΠ΅Ρ. 1. ΠΊ ΠΠ΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈΠΌΡΠΉ. Π. Π±ΡΡΡΡΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΡ ΡΠ²ΠΎΡ Π·Π°Π΄Π°ΡΡ. Π. Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ Π²Π·ΡΡΡ Π²ΡΡΠΎΡΡ. 2. Π² ΡΡΠ½ΠΊΡ. ΡΠΊΠ°Π·. Π’ΡΡΠ΄Π½ΠΎ, Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΡ, ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½ΠΈΡΡ. Π., ΠΎΡΠΊΡΠ΄Π° Π² Π½ΡΠΌ ΡΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΡΠΈΠ»Ρ. Π., ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ ΡΡΠΌΠ΅Π» ΠΏΡΠ΅ΠΎΠ΄ΠΎΠ»Π΅ΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΉ ΡΡΡΠ°Ρ . Π., ΡΡΠΎ ΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ΠΎΠΊΠ°! Π£ΠΌΡ Π½. (ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎβ¦ β¦ ΠΠ½ΡΠΈΠΊΠ»ΠΎΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ
Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎ β Π½Π°ΡΠ΅Ρ. 1) ΠΊ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈΠΌΡΠΉ ΠΠ΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈ/ΠΌΠΎ Π±ΡΡΡΡΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΡ ΡΠ²ΠΎΡ Π·Π°Π΄Π°ΡΡ. ΠΠ΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈ/ΠΌΠΎ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ Π²Π·ΡΡΡ Π²ΡΡΠΎΡΡ. 2) Π² ΡΡΠ½ΠΊΡ. ΡΠΊΠ°Π·. Π’ΡΡΠ΄Π½ΠΎ, Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΡ, ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½ΠΈΡΡ. Π., ΠΎΡΠΊΡΠ΄Π° Π² Π½ΡΠΌ ΡΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΡΠΈΠ»Ρ. Π., ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ ΡΡΠΌΠ΅Π» ΠΏΡΠ΅ΠΎΠ΄ΠΎΠ»Π΅ΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΉ ΡΡΡΠ°Ρ β¦ Π‘Π»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ
Π½Π΅ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠ½ΠΎ β ΠΌΠ°Π»ΠΎΠΏΠΎΠ½ΡΡΠ½ΠΎ, Π½Π΅ΡΡΠ½ΠΎ, ΡΡΠΌΠ°Π½Π½ΠΎ, Π½Π΅Π²ΡΠ°Π·ΡΠΌΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ, ΠΌΠ°Π»ΠΎΠ²ΡΠ°Π·ΡΠΌΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ; Π½Π΅ΡΠ΄ΠΎΠ±ΠΎΠ²Π°ΡΠΈΠΌΠΎ, Π·Π°ΡΠΌΠ½ΠΎ, Π½Π΅ ΠΏΡΠΎ ΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΎ, ΠΏΠΎ ΠΊΠΈΡΠ°ΠΉΡΠΊΠΈ, Π½Π΅ΡΠ»Π΅Π½ΠΎΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»ΡΠ½ΠΎ, Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠ½ΠΎ, ΠΌΡΠ΄ΡΠ΅Π½ΠΎ, ΡΠΌΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎ, ΡΡΡΠ°Π½Π½ΠΎ, Π΄Π²ΡΡΠΌΡΡΠ»Π΅Π½Π½ΠΎ, ΡΠ°ΡΠΏΠ»ΡΠ²ΡΠ°ΡΠΎ, ΡΠ°ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ, Π½Π΅ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½ΠΈΠΌΠΎ,β¦ β¦ Π‘Π»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠΈΠ½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΎΠ²
Π½Π΅ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½ΠΈΠΌΠΎ β ΡΠΌΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎ, Π½Π΅ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠ½ΠΎ, Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠ½ΠΎ, ΡΠ°ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ, Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎ, Π½Π΅ΡΠ°Π·ΡΡΡΠ½ΠΈΠΌΠΎ Π‘Π»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΡΡΡΠΊΠΈΡ ΡΠΈΠ½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΎΠ². Π½Π΅ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½ΠΈΠΌΠΎ ΡΠΌ. Π½Π΅ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠ½ΠΎ 2 Π‘Π»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠΈΠ½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΎΠ² ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°. ΠΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠΏΡΠ°Π²ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ. Π.: Π ΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ. Π. Π. ΠΠ»Π΅ΠΊΡΠ° β¦ Π‘Π»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠΈΠ½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΎΠ²
ΡΠΌΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎ
1 ΡΠΌ
2 boggle
Π»ΡΠΊΠ°Π²ΠΈΡΡ, Π»ΠΈΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΠΈΡΡ;
ΡΠ²ΠΈΠ»ΠΈΠ²Π°ΡΡ
3 boggle
4 It blows my mind!
5 It just boggles the mind!
6 boggle the mind
7 it boggles the mind
8 it is beyond me
9 it passes understanding
10 mind-boggling
11 the distance of a light-year boggles the mind
12 the mind boggles
13 That beats me
14 boggle the mind
The quantities of bad amateur verse written and printed boggle the mind β Π£ΠΌΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎ, ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΎ ΠΈ ΠΎΡΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠ°Π½ΠΎ ΠΏΠ»ΠΎΡ ΠΈΡ Π»ΡΠ±ΠΈΡΠ΅Π»ΡΡΠΊΠΈΡ ΡΡΠΈΡ ΠΎΠ²
It’s such an intricate and detailed piece of work that it boggles the mind β ΠΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΠ°Ρ ΠΈΡΠΊΡΡΠ½Π°Ρ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°, ΡΡΠΎ Π΄ΠΈΠ²Ρ Π΄Π°Π΅ΡΡΡΡ
15 caution
Some shoes you see these days are a caution β Π’Ρ ΠΏΠΎΡΠΌΠΎΡΡΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ²Ρ ΠΎΠ½ΠΈ Π½ΠΎΡΡΡ ΡΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ. ΠΡΠΎ ΡΠΌΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎ
The way he drove was a caution β ΠΡ ΠΎΠ½ ΠΈ Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Ρ, ΡΠ²ΠΎΡ ΠΌΠ°ΡΡ!
16 cock-up
He’s a cock-up, to be sure β ΠΠ½ Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½ΠΈΡΠ΅Π³ΠΎ Π½Π΅ Π΄ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΡ Π² ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ
How he can make a complete cock-up of everything he undertakes is beyond me β ΠΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ ΡΠΌΡΠ΄ΡΡΠ΅ΡΡΡ ΠΈΡΠΏΠΎΡΡΠΈΡΡ Π²ΡΠ΅, Π·Π° ΡΡΠΎ Π±Ρ ΠΎΠ½ Π½ΠΈ Π²Π·ΡΠ»ΡΡ, ΡΠΌΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎ
17 mind-boggling
One of our most respectable citizens in a crash helmet doing a ton. Mind-boggling! β ΠΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· Π½Π°ΡΠΈΡ ΡΠ°ΠΌΡΡ ΡΠ²Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΡΡ Π³ΡΠ°ΠΆΠ΄Π°Π½ Π½ΠΎΡΠΈΡΡΡ Π½Π° ΠΌΠΎΡΠΎΡΠΈΠΊΠ»Π΅ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠ΅Π΄ΡΠΈΠΉ, Π½Π°Π΄Π΅Π² Π½Π° ΡΠ΅Π±Ρ ΡΡΠΎΡ ΡΠ»Π΅ΠΌ. ΠΡΠΎΡΡΠΎ ΡΠΌΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎ
18 so something it isn’t true
This movie is so tedious it isn’t true β ΠΠ°ΠΊΠΎΠΉ Π½ΡΠ΄Π½ΡΠΉ ΡΠΈΠ»ΡΠΌ, ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ ΡΠΌΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎ
19 wild and wooly
The ride home was a little wild and wooly β ΠΠ°ΠΊ ΠΌΡ Π΄ΠΎΠ΅Ρ Π°Π»ΠΈ Π΄ΠΎ Π΄ΠΎΠΌΠ°, ΡΠΌΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎ
20 proud as a peacock
She never tired of praising his beauty. βDarling, you’ll make me as vain as a peacock.β (W. S. Maugham, βTheatreβ, ch. V) β ΠΠΆΡΠ»ΠΈΡ Π±Π΅ΡΠΏΡΠ΅ΡΡΠ°Π½Π½ΠΎ ΡΠ°ΡΡ Π²Π°Π»ΠΈΠ²Π°Π»Π° Π½Π°ΡΡΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΠ°ΠΉΠΊΠ»Π°. «ΠΠΎΡΠΎΠ³Π°Ρ, Ρ ΠΆΠ΅ Π·Π°Π΄Π΅ΡΡ Π½ΠΎΡ!»
Tonga thought he had done something very clever in killing him, for when I came up by the rope I found him strutting about as proud as a peacock. (A. C. Doyle, βThe Sign of Fourβ, ch. XII) β Π’ΠΎΠ½Π³Π° Π΄ΡΠΌΠ°Π», ΡΡΠΎ ΠΏΠΎΡΡΡΠΏΠΈΠ» ΠΎΡΠ΅Π½Ρ Ρ ΠΎΡΠΎΡΠΎ, ΡΠ±ΠΈΠ² ΠΠ°ΡΡΠΎΠ»ΠΎΠΌΡΡ Π¨ΠΎΠ»ΡΠΎ. ΠΠΎΠ³Π΄Π° Ρ Π²Π»Π΅Π· ΠΏΠΎ Π²Π΅ΡΠ΅Π²ΠΊΠ΅ Π² ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°ΡΡ, Π’ΠΎΠ½Π³Π° ΡΠ°ΡΡ Π°ΠΆΠΈΠ²Π°Π» ΡΠ°ΠΌ Π³ΠΎΡΠ΄ΡΠΉ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠ΅ΡΡΡ .
Π‘ΠΌ. ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π² Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡΡ :
ΡΠΌΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎ β ΡΠ°ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ, Π½Π΅ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠ½ΠΎ, Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎ, Π½Π΅ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½ΠΈΠΌΠΎ Π‘Π»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΡΡΡΠΊΠΈΡ ΡΠΈΠ½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΎΠ². ΡΠΌΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎ Π½Π°ΡΠ΅Ρ, ΠΊΠΎΠ» Π²ΠΎ ΡΠΈΠ½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΎΠ²: 6 β’ Π°Π±ΡΠ°ΠΊΠ°Π΄Π°Π±ΡΠ° (23) β’ β¦ Π‘Π»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠΈΠ½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΎΠ²
ΡΠΌΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎ β Π Π°Π·Π³. ΠΠ΅ΠΈΠ·ΠΌ. Π‘ΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎ Π½Π΅ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠ½ΠΎ, Π½Π΅ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½ΠΈΠΌΠΎ, Π½Π΅Π²Π΅ΡΠΎΡΡΠ½ΠΎ (ΠΎ ΡΠ΅ΠΌ Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΏΠΎΡΠ°ΠΆΠ°ΡΡΠ΅ΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΡΠ΅Π»ΠΎΠΌΠ»ΡΡΡΠ΅ΠΌ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ Π½Π΅Π²Π΅ΡΠΎΡΡΠ½ΠΎΡΡΡΡ). Π£ΠΌΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎ! ΠΠ΅Π²Π΅ΡΠΎΡΡΠ½ΠΎ! ΠΡΠ»ΠΈ Π±Ρ ΡΡΡΡΡΠΈ, Π½ΠΎ ΠΌΠΈΠ»Π»ΠΈΠΎΠ½Ρ! (Π. ΠΠΎΠ³ΠΎΠ»Ρ.) Π§ΡΠΎ Π΅ΠΉ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°ΡΡ? Π£ΠΌΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎ! (Π.β¦ β¦ Π£ΡΠ΅Π±Π½ΡΠΉ ΡΡΠ°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ
Π£ΠΌΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎ β ΠΠΊΡΠΏΡΠ΅Ρ. ΠΠ΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½ΠΈΡΡ, ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎ Π½Π΅ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠ½ΠΎ ΡΠΎ, ΡΡΠΎ ΡΠ»ΡΡΠΈΠ»ΠΎΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡ. ΠΠ°Π²Π°Π»ΠΈΡΠΈΠ½, ΠΈΠ΄Ρ ΠΊ ΠΊΠΎΠΌΠ±Π°ΡΡ Ρ Π΄ΠΎΠ½Π΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, Π·Π°Ρ Π²Π°ΡΠΈΠ» ΠΏΠΎ ΠΏΡΡΠΈ Π² ΠΏΠ»Π΅Π½ Π½Π΅ΠΌΡΠ°. ΠΠ°ΠΊ Π²ΡΠ±ΡΠ°Π»ΡΡ ΠΎΠ½ ΠΈΠ· ΡΠ΅Π»Π° Π² ΡΡΠΎΠΌ ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ ΡΠΌΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎ Π±ΡΠ»ΠΎ (Π. ΠΠ²Π΅ΡΠΊΠΈΠ½. Π‘ ΡΡΠΎΠ½ΡΠΎΠ²ΡΠΌβ¦ β¦ Π€ΡΠ°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°
Π£ΠΌΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎ β Π Π°Π·Π³. Π‘ΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎ Π½Π΅ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠ½ΠΎ, Π½Π΅ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½ΠΈΠΌΠΎ. Π€Π‘Π Π―, 275; ΠΠ’Π‘, 1385; ΠΠ»ΡΡ ΠΎΠ² 1988, 163 β¦ ΠΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΡΡΡΠΊΠΈΡ ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΠΊ
ΡΠΌΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎ β Π‘ΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎ Π½Π΅ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠ½ΠΎ β¦ Π‘Π»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ
Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎ β Π£ΠΌΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎ (ΡΠ°Π·Π³.) ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎ Π½Π΅ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠ½ΠΎ. ΠΠ½Π° Π½Π° ΠΌΠ΅Π½Ρ ΡΠ°ΠΊ ΡΠΌΠΎΡΡΠΈΡ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΡ ΠΌΠΈΠΌΠΎ ΠΏΡΠΎΡ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌ, ΡΡΠΎ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΡΠΌΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎ Ρ! Π. ΠΡΡΡΠΎΠ²ΡΠΊΠΈΠΉ β¦ Π€ΡΠ°Π·Π΅ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°
Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎ β ΡΠΌ. Π½Π΅ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠ½ΠΎ 2 Π‘Π»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠΈΠ½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΎΠ² ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°. ΠΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠΏΡΠ°Π²ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ. Π.: Π ΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ. Π. Π. ΠΠ»Π΅ΠΊΡΠ°Π½Π΄ΡΠΎΠ²Π°. 2011. Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎ Π½Π΅ΠΈΠ·ΠΌ. β’ Π½Π΅ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠ½ΠΎ β’ Π½ β¦ Π‘Π»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠΈΠ½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΎΠ²
Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎ β Π½Π°ΡΠ΅Ρ. 1. ΠΊ ΠΠ΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈΠΌΡΠΉ. Π. Π±ΡΡΡΡΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΡ ΡΠ²ΠΎΡ Π·Π°Π΄Π°ΡΡ. Π. Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ Π²Π·ΡΡΡ Π²ΡΡΠΎΡΡ. 2. Π² ΡΡΠ½ΠΊΡ. ΡΠΊΠ°Π·. Π’ΡΡΠ΄Π½ΠΎ, Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΡ, ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½ΠΈΡΡ. Π., ΠΎΡΠΊΡΠ΄Π° Π² Π½ΡΠΌ ΡΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΡΠΈΠ»Ρ. Π., ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ ΡΡΠΌΠ΅Π» ΠΏΡΠ΅ΠΎΠ΄ΠΎΠ»Π΅ΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΉ ΡΡΡΠ°Ρ . Π., ΡΡΠΎ ΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ΠΎΠΊΠ°! Π£ΠΌΡ Π½. (ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎβ¦ β¦ ΠΠ½ΡΠΈΠΊΠ»ΠΎΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡ
Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎ β Π½Π°ΡΠ΅Ρ. 1) ΠΊ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈΠΌΡΠΉ ΠΠ΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈ/ΠΌΠΎ Π±ΡΡΡΡΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΡ ΡΠ²ΠΎΡ Π·Π°Π΄Π°ΡΡ. ΠΠ΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈ/ΠΌΠΎ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ Π²Π·ΡΡΡ Π²ΡΡΠΎΡΡ. 2) Π² ΡΡΠ½ΠΊΡ. ΡΠΊΠ°Π·. Π’ΡΡΠ΄Π½ΠΎ, Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΡ, ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½ΠΈΡΡ. Π., ΠΎΡΠΊΡΠ΄Π° Π² Π½ΡΠΌ ΡΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΡΠΈΠ»Ρ. Π., ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ ΡΡΠΌΠ΅Π» ΠΏΡΠ΅ΠΎΠ΄ΠΎΠ»Π΅ΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΉ ΡΡΡΠ°Ρ β¦ Π‘Π»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ
Π½Π΅ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠ½ΠΎ β ΠΌΠ°Π»ΠΎΠΏΠΎΠ½ΡΡΠ½ΠΎ, Π½Π΅ΡΡΠ½ΠΎ, ΡΡΠΌΠ°Π½Π½ΠΎ, Π½Π΅Π²ΡΠ°Π·ΡΠΌΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ, ΠΌΠ°Π»ΠΎΠ²ΡΠ°Π·ΡΠΌΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ; Π½Π΅ΡΠ΄ΠΎΠ±ΠΎΠ²Π°ΡΠΈΠΌΠΎ, Π·Π°ΡΠΌΠ½ΠΎ, Π½Π΅ ΠΏΡΠΎ ΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΎ, ΠΏΠΎ ΠΊΠΈΡΠ°ΠΉΡΠΊΠΈ, Π½Π΅ΡΠ»Π΅Π½ΠΎΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»ΡΠ½ΠΎ, Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠ½ΠΎ, ΠΌΡΠ΄ΡΠ΅Π½ΠΎ, ΡΠΌΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎ, ΡΡΡΠ°Π½Π½ΠΎ, Π΄Π²ΡΡΠΌΡΡΠ»Π΅Π½Π½ΠΎ, ΡΠ°ΡΠΏΠ»ΡΠ²ΡΠ°ΡΠΎ, ΡΠ°ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ, Π½Π΅ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½ΠΈΠΌΠΎ,β¦ β¦ Π‘Π»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠΈΠ½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΎΠ²
Π½Π΅ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½ΠΈΠΌΠΎ β ΡΠΌΡ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎ, Π½Π΅ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠ½ΠΎ, Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠ½ΠΎ, ΡΠ°ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ, Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠΈΠΆΠΈΠΌΠΎ, Π½Π΅ΡΠ°Π·ΡΡΡΠ½ΠΈΠΌΠΎ Π‘Π»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΡΡΡΠΊΠΈΡ ΡΠΈΠ½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΎΠ². Π½Π΅ΠΎΠ±ΡΡΡΠ½ΠΈΠΌΠΎ ΡΠΌ. Π½Π΅ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠ½ΠΎ 2 Π‘Π»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠΈΠ½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΎΠ² ΡΡΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ·ΡΠΊΠ°. ΠΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠΏΡΠ°Π²ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊ. Π.: Π ΡΡΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ·ΡΠΊ. Π. Π. ΠΠ»Π΅ΠΊΡΠ° β¦ Π‘Π»ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠΈΠ½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΎΠ²